🌟 휴전되다 (休戰 되다)
คำกริยา
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 휴전되다 (
휴전되다
) • 휴전되다 (휴전뒈다
)
📚 คำแผลง: • 휴전(休戰): 전쟁을 일정한 기간 동안 멈추는 일.
🌷 ㅎㅈㄷㄷ: Initial sound 휴전되다
-
ㅎㅈㄷㄷ (
해죽대다
)
: 만족스러운 듯이 귀엽게 살짝 자꾸 웃다.
คำกริยา
🌏 ยิ้มระรื่น: ยิ้มอย่างน่ารักนิด ๆ เรื่อย ๆ ราวกับน่าพอใจ -
ㅎㅈㄷㄷ (
호전되다
)
: 일의 형편이나 상황이 좋은 방향으로 바뀌게 되다.
คำกริยา
🌏 ถูกพัฒนา, ถูกปรับปรุง, ถูกแก้ไข, ถูกทำให้ดีขึ้น: สภาวะหรือสภาพการณ์ของงานเปลี่ยนไปในทิศทางที่ดีได้แล้ว -
ㅎㅈㄷㄷ (
회전되다
)
: 물체 자체가 빙빙 돌게 되다.
คำกริยา
🌏 ทำให้หมุน, ทำให้หมุนวน, ทำให้หมุนวนเป็นวงกลม: วัตถุกลายเป็นหมุนเวียนติ้วๆ เอง -
ㅎㅈㄷㄷ (
휴전되다
)
: 전쟁이 일정한 기간 동안 멈추게 되다.
คำกริยา
🌏 ถูกพักรบชั่วคราว, ถูกพักสงครามชั่วคราว, ถูกสงบศึกชั่วคราว: สงครามที่ได้หยุดในช่วงระยะเวลาที่กำหนด -
ㅎㅈㄷㄷ (
흥정되다
)
: 물건이 매매되다.
คำกริยา
🌏 ถูกซื้อขาย: สิ่งของถูกซื้อและขาย -
ㅎㅈㄷㄷ (
확정되다
)
: 확실하게 정해지다.
คำกริยา
🌏 ถูกกำหนด, ทำให้ตกลง, ทำให้คงที่, ทำให้ไม่ผันแปร, ทำให้ไม่คั่งค้าง: ถูกกำหนดโดยแน่นอน -
ㅎㅈㄷㄷ (
확장되다
)
: 시설, 사업, 세력 등이 늘어나서 넓어지다.
คำกริยา
🌏 ถูกขยาย, ถูกเพิ่ม, ถูกยืด: สิ่งอำนวยความสะดวก ธุรกิจการงานหรือพละกำลัง เป็นต้น กว้างขวางขึ้นแล้วจึงขยายขึ้น -
ㅎㅈㄷㄷ (
히죽대다
)
: 좋아서 슬쩍 자꾸 웃다.
คำกริยา
🌏 ยิ้มละไม, ยิ้มกว้างละไม, หัวเราะแหะๆ: ยิ้มบ่อย ๆ ผ่าน ๆ เพราะชอบ -
ㅎㅈㄷㄷ (
회자되다
)
: 칭찬을 받으며 사람의 입에 자주 오르내리게 되다.
คำกริยา
🌏 ถูกกล่าวถึง, ถูกพูดถึง: ได้รับการชื่นชมและได้เป็นที่พูดออกมาจากปากของผู้คนอยู่บ่อย ๆ -
ㅎㅈㄷㄷ (
획정되다
)
: 경계 등이 뚜렷하고 확실하게 구별되어 정해지다.
คำกริยา
🌏 ถูกกำหนด, ถูกแบ่ง: เขตแดนหรือสิ่งอื่นที่ถูกกำหนดโดยแบ่งแยกอย่างชัดเจนและแน่ชัด -
ㅎㅈㄷㄷ (
협정되다
)
: 서로 의논되어 결정되다.
คำกริยา
🌏 ได้รับการตกลง, ได้รับการตกลงยินยอม, ได้รับความเห็นชอบ, ได้รับความเห็นพ้องต้องกัน, เป็นที่ยอมรับร่วมกัน, ถูกยอมรับร่วมกัน: ได้รับการปรึกษาหารือกันแล้วจึงถูกตัดสินใจเลือก -
ㅎㅈㄷㄷ (
확증되다
)
: 분명하고 확실하게 증명되다.
คำกริยา
🌏 ถูกยืนยันแน่นอน, ถูกยืนยันแจ่มชัด: ถูกยืนยันอย่างแจ่มชัดและแน่นอน -
ㅎㅈㄷㄷ (
한정되다
)
: 수량이나 범위 등이 제한되어 정해지다.
คำกริยา
🌏 ถูกจำกัด, ถูกกำหนด: ปริมาณหรือขอบเขต เป็นต้น ถูกกำหนดและจำกัด -
ㅎㅈㄷㄷ (
해제되다
)
: 설치되었거나 갖추어 차려진 것 등이 풀려 없어지다.
คำกริยา
🌏 ถูกปลด: สิ่งที่จัดตั้งหรือจัดไว้ เป็นต้น ถูกปลดและถูกทำให้หมดไป -
ㅎㅈㄷㄷ (
해직되다
)
: 직책이나 직위에서 물러나다.
คำกริยา
🌏 ถูกปลด, ถูกปลดจากตำแหน่ง, ถูกปลดประจำการ: ลาออกตำแหน่งหรือภาระหน้าที่ -
ㅎㅈㄷㄷ (
휘적대다
)
: 걸을 때에 두 팔을 자꾸 휘젓다.
คำกริยา
🌏 แกว่ง, แกว่งไกว: แกว่งแขนทั้งสองข้างอยู่เรื่อยเวลาเดิน -
ㅎㅈㄷㄷ (
혼자되다
)
: 부부 가운데 어느 한쪽이 먼저 죽어 홀로 남다.
คำกริยา
🌏 อยู่คนเดียว, อาศัยอยู่คนเดียว: ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งของคู่สามีภรรยาที่เสียชีวิตไปก่อนทำให้เหลืออยู่คนเดียว -
ㅎㅈㄷㄷ (
환장되다
)
: 마음이나 행동이 정상이 아닌 듯한 상태가 되다.
คำกริยา
🌏 เป็นสภาพไม่ปกติ, เป็นสภาพที่สติไม่อยู่กับเนื้อกับตัว, เป็นสภาพที่สับสน: จิตใจหรือการกระทำกลายเป็นสภาพที่เหมือนไม่เป็นปกติ -
ㅎㅈㄷㄷ (
혼재되다
)
: 여러 가지가 뒤섞여 있다.
คำกริยา
🌏 ผสม, รวม, ถูกนำมาผสมกัน, ถูกนำมารวมกัน, ถูกนำมาปนกัน: หลาย ๆ สิ่งถูกผสมรวมกันอยู่
• ภาษา (160) • การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) • สื่อมวลชน (47) • การบอกวันที่ (59) • การบริหารเศรษฐกิจ (273) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • การนัดหมาย (4) • การแนะนำ(ตนเอง) (52) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • สุขภาพ (155) • ภูมิอากาศ (53) • การชมภาพยนตร์ (105) • สถาปัตยกรรม (43) • การคบหาและการสมรส (19) • อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) • วัฒนธรรมมวลชน (82) • ปรัชญาและศีลธรรม (86) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • การใช้บริการโรงพยาบาล (204) • ปัญหาสังคม (67) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • งานครอบครัว (57) • การเมือง (149) • การบอกเวลา (82) • การใช้การคมนาคม (124) • ระบบสังคม (81)