🌟 댄스 (dance)
名词
📚 Variant: • 땐스
🗣️ 댄스 (dance) @ 配例
- 원조 댄스 가수들은 다 뭘 하고 있을까? [원조 (元祖)]
- 요즘에 나오는 대중 가요들은 하나같이 비슷한 댄스 곡이네. [식상하다 (食傷하다)]
- 지수는 이번 댄스 스포츠 대회에서 남자 파트너와 함께 왈츠를 출 것이다. [왈츠 (waltz)]
- 너 요즘 사교댄스를 배운다며? [왈츠 (waltz)]
- 댄스 가수인 그는 노래 중간에 무대에서 재주를 넘기도 한다. [재주를 넘다]
- 댄스 콘테스트. [콘테스트 (contest)]
- 댄스 콘테스트에서 대상을 타면서 자연스럽게 데뷔하게 됐어요. [콘테스트 (contest)]
- 응. 댄스 가수 못지않은 현란한 발놀림을 선보였지. [발놀림]
- 댄스 동아리에 지원한 만큼 다들 춤은 한가락씩 했다. [한가락]
- 댄스 대회장. [대회장 (大會場)]
- 이번 주에 열리는 댄스 경연 대회의 대회장은 올림픽 체육관이다. [대회장 (大會場)]
- 승규는 댄스 가수의 디브이디를 수천 장 가지고 있다. [디브이디 (DVD)]
- 댄스 음악에 맞추어 디스코를 추었다. [디스코 (disco)]
- 최근 소속 회사와의 재계약 문제로 내부가 균열되어 해체에 이르게 된 댄스 그룹들이 많다. [균열되다 (龜裂되다)]
- 살사 댄스. [살사 (salsa)]
- 댄스 파트너. [파트너 (partner)]
- 댄스 파티. [파티 (party)]
- 댄스 교사는 호령하면서 학생들에게 안무를 가르쳐 주었다. [호령하다 (號令하다)]
- 탭 댄스 공연에서 무용수들이 발을 쾅쾅 구르며 경쾌한 소리를 냈다. [쾅쾅]
- 민준이는 댄스 대회에서 여러 참가자들과 춤 실력을 겨루어 당당히 우승을 하였다. [겨루다]
- 춤을 좀 배워 보고 싶어서 댄스 동호회에 가입해서 나가고 있어. [동호회 (同好會)]
- 댄스 그룹. [그룹 (group)]
- 우리 팀이 댄스 대회에 나가기로 했는데 춤을 연습할 장소가 없어 문제였다. [장소 (場所)]
- 승규는 전국 댄스 경연 대회에 참가하기 위해 매일 늦게까지 연습을 한다. [경연 대회 (競演大會)]
- 그 가수는 대중적 인기를 얻기 위해서 요즘 유행하는 댄스 음악을 신곡으로 발표했다. [대중적 (大衆的)]
- 댄스 그룹 멤버들은 음악이 끝날 때까지 자세가 무너지지 않도록 온 힘을 다했다. [무너지다]
- 그 가수는 신나는 댄스 음악으로 중고생 사이에서 최고의 인기를 끌고 있다. [중고생 (中高生)]
🌷 ㄷㅅ: Initial sound 댄스
-
ㄷㅅ (
도시
)
: 정치, 경제, 문화의 중심이 되고 사람이 많이 사는 지역.
☆☆☆
名词
🌏 都市,城市: 成为政治、经济、文化中心且大量人口居住的地方。 -
ㄷㅅ (
다섯
)
: 넷에 하나를 더한 수의.
☆☆☆
冠形词
🌏 五: 四加一表示的数字的。 -
ㄷㅅ (
두세
)
: 둘이나 셋의.
☆☆☆
冠形词
🌏 两三: 两个或三个。 -
ㄷㅅ (
독서
)
: 책을 읽음.
☆☆☆
名词
🌏 读书: 阅读书籍。 -
ㄷㅅ (
동시
)
: 같은 때.
☆☆☆
名词
🌏 同时: 同一个时候。 -
ㄷㅅ (
등산
)
: 운동이나 놀이 등의 목적으로 산에 올라감.
☆☆☆
名词
🌏 登山: 以运动或玩乐为目的爬山。 -
ㄷㅅ (
다섯
)
: 넷에 하나를 더한 수.
☆☆☆
数词
🌏 五: 四加一后所得的数目。 -
ㄷㅅ (
다시
)
: 같은 말이나 행동을 반복해서 또.
☆☆☆
副词
🌏 再,再次: 反复相同的话或行动。 -
ㄷㅅ (
동생
)
: 같은 부모에게서 태어난 형제나 친척 형제들 중에서 나이가 적은 사람을 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
名词
🌏 弟弟;妹妹: 相同父母所生的兄弟姐妹或亲戚兄弟姐妹中,对相对年幼的人的称呼。 -
ㄷㅅ (
단순
)
: 복잡하지 않고 간단한 것.
☆☆☆
名词
🌏 单纯,单一: 简单不复杂的东西。 -
ㄷㅅ (
다수
)
: 많은 수.
☆☆
名词
🌏 多数: 数量很多。 -
ㄷㅅ (
대상
)
: 어떤 일이나 행동의 상대나 목표가 되는 사람이나 물건.
☆☆
名词
🌏 对象: 成为某事或某种行为的对手或目标的人或东西。 -
ㄷㅅ (
대신
)
: 어떤 대상이 맡던 구실을 다른 대상이 새로 맡음. 또는 그렇게 새로 맡은 대상.
☆☆
名词
🌏 代,替,代替: 由其他对象替代某对象承担的角色;或指承担角色的新对象。 -
ㄷㅅ (
다소
)
: 어느 정도 조금.
☆☆
副词
🌏 有些,多少: 某种程度上稍微。 -
ㄷㅅ (
당시
)
: 어떤 일이 일어나던 그 시기. 또는 앞에서 말한 그 시기.
☆☆
名词
🌏 当时,那时: 某事发生的那个时刻;或指前面所说的那个时刻。 -
ㄷㅅ (
도서
)
: 일정한 주제나 형식에 맞추어 어떤 생각이나 감정, 이야기 등을 글이나 그림으로 표현해 인쇄하여 묶어 놓은 것.
☆☆
名词
🌏 图书,读物: 以一定的主题或形式,用文字或图片表现某种思想、感情或故事等并把其印刷成册的书本。 -
ㄷㅅ (
단속
)
: 잘못되지 않도록 주의를 기울여 관리함.
☆☆
名词
🌏 管束,看管: 加强管理,以免出现问题。 -
ㄷㅅ (
닷새
)
: 다섯 날.
☆☆
名词
🌏 五天: 五个日子。 -
ㄷㅅ (
다소
)
: 분량이나 정도의 많고 적음.
☆☆
名词
🌏 多少: 分量或程度的多与少。 -
ㄷㅅ (
달성
)
: 목적한 것을 이룸.
☆☆
名词
🌏 达到,实现: 达成既定目标。 -
ㄷㅅ (
대사
)
: 나라의 대표로 다른 나라에 파견되어 외교를 맡아 보는 사람.
☆☆
名词
🌏 大使: 代表国家而被派往另一国家,负责处理相关外交的人。 -
ㄷㅅ (
대사
)
: 영화나 연극에서 배우가 하는 말.
☆☆
名词
🌏 台词: 电影或话剧中演员说的话。 -
ㄷㅅ (
뒷산
)
: 집이나 마을의 뒤쪽에 있는 산.
☆☆
名词
🌏 后山: 家或村子后面的山。 -
ㄷㅅ (
당신
)
: (조금 높이는 말로) 듣는 사람을 가리키는 말.
☆☆
代词
🌏 您: (略敬)指代听话人。 -
ㄷㅅ (
도심
)
: 도시의 중심.
☆☆
名词
🌏 市中心: 城市的中心。
• 表达方向 (70) • 道歉 (7) • 社会制度 (81) • 表达时间 (82) • 环境问题 (226) • 表达情感、心情 (41) • 业余生活 (48) • 爱情和婚姻 (28) • 叙述性格 (365) • 利用交通 (124) • 一天的生活 (11) • 历史 (92) • 艺术 (23) • 心理 (191) • 家庭活动 (57) • 语言 (160) • 外表 (121) • 打电话 (15) • 介绍(自己) (52) • 查询路线 (20) • 点餐 (132) • 利用公共机构(邮局) (8) • 周末与假期 (47) • 健康 (155) • 职场生活 (197) • 利用药店 (10) • 文化差异 (47) • 表达星期 (13) • 宗教 (43) • 讲解饮食 (78)