🌟 댄스 (dance)
Nom
📚 Variant: • 땐스
🗣️ 댄스 (dance) @ Exemple(s)
- 원조 댄스 가수들은 다 뭘 하고 있을까? [원조 (元祖)]
- 요즘에 나오는 대중 가요들은 하나같이 비슷한 댄스 곡이네. [식상하다 (食傷하다)]
- 지수는 이번 댄스 스포츠 대회에서 남자 파트너와 함께 왈츠를 출 것이다. [왈츠 (waltz)]
- 너 요즘 사교댄스를 배운다며? [왈츠 (waltz)]
- 댄스 가수인 그는 노래 중간에 무대에서 재주를 넘기도 한다. [재주를 넘다]
- 댄스 콘테스트. [콘테스트 (contest)]
- 댄스 콘테스트에서 대상을 타면서 자연스럽게 데뷔하게 됐어요. [콘테스트 (contest)]
- 응. 댄스 가수 못지않은 현란한 발놀림을 선보였지. [발놀림]
- 댄스 동아리에 지원한 만큼 다들 춤은 한가락씩 했다. [한가락]
- 댄스 대회장. [대회장 (大會場)]
- 이번 주에 열리는 댄스 경연 대회의 대회장은 올림픽 체육관이다. [대회장 (大會場)]
- 승규는 댄스 가수의 디브이디를 수천 장 가지고 있다. [디브이디 (DVD)]
- 댄스 음악에 맞추어 디스코를 추었다. [디스코 (disco)]
- 최근 소속 회사와의 재계약 문제로 내부가 균열되어 해체에 이르게 된 댄스 그룹들이 많다. [균열되다 (龜裂되다)]
- 살사 댄스. [살사 (salsa)]
- 댄스 파트너. [파트너 (partner)]
- 댄스 파티. [파티 (party)]
- 댄스 교사는 호령하면서 학생들에게 안무를 가르쳐 주었다. [호령하다 (號令하다)]
- 탭 댄스 공연에서 무용수들이 발을 쾅쾅 구르며 경쾌한 소리를 냈다. [쾅쾅]
- 민준이는 댄스 대회에서 여러 참가자들과 춤 실력을 겨루어 당당히 우승을 하였다. [겨루다]
- 춤을 좀 배워 보고 싶어서 댄스 동호회에 가입해서 나가고 있어. [동호회 (同好會)]
- 댄스 그룹. [그룹 (group)]
- 우리 팀이 댄스 대회에 나가기로 했는데 춤을 연습할 장소가 없어 문제였다. [장소 (場所)]
- 승규는 전국 댄스 경연 대회에 참가하기 위해 매일 늦게까지 연습을 한다. [경연 대회 (競演大會)]
- 그 가수는 대중적 인기를 얻기 위해서 요즘 유행하는 댄스 음악을 신곡으로 발표했다. [대중적 (大衆的)]
- 댄스 그룹 멤버들은 음악이 끝날 때까지 자세가 무너지지 않도록 온 힘을 다했다. [무너지다]
- 그 가수는 신나는 댄스 음악으로 중고생 사이에서 최고의 인기를 끌고 있다. [중고생 (中高生)]
🌷 ㄷㅅ: Initial sound 댄스
-
ㄷㅅ (
도시
)
: 정치, 경제, 문화의 중심이 되고 사람이 많이 사는 지역.
☆☆☆
Nom
🌏 VILLE, CITÉ: Zone qui constitue un centre politique, économique et culturel, et où résident beaucoup d'habitants. -
ㄷㅅ (
다섯
)
: 넷에 하나를 더한 수의.
☆☆☆
Déterminant
🌏 CINQ: Chiffre résultant de l'addition de 1 plus 4. -
ㄷㅅ (
두세
)
: 둘이나 셋의.
☆☆☆
Déterminant
🌏 Nombre aux alentours de deux ou trois. -
ㄷㅅ (
독서
)
: 책을 읽음.
☆☆☆
Nom
🌏 LECTURE: Action de lire. -
ㄷㅅ (
동시
)
: 같은 때.
☆☆☆
Nom
🌏 (N.) EN MÊME TEMPS, À LA FOIS, SIMULTANÉMENT: Même moment. -
ㄷㅅ (
등산
)
: 운동이나 놀이 등의 목적으로 산에 올라감.
☆☆☆
Nom
🌏 ASCENSION EN MONTAGNE, ALPINISME: Action de monter sur une montagne en guise de loisir ou d'activité sportive. -
ㄷㅅ (
다섯
)
: 넷에 하나를 더한 수.
☆☆☆
Déterminant numéral
🌏 CINQ: Chiffre né de l'addition de un et quatre. -
ㄷㅅ (
다시
)
: 같은 말이나 행동을 반복해서 또.
☆☆☆
Adverbe
🌏 ENCORE, DE NOUVEAU, À NOUVEAU, ENCORE UNE FOIS, UNE FOIS DE PLUS, DERECHEF: Encore, en répétant le même propos ou la même action. -
ㄷㅅ (
동생
)
: 같은 부모에게서 태어난 형제나 친척 형제들 중에서 나이가 적은 사람을 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
Nom
🌏 JEUNE FRÈRE, JEUNE SŒUR, PETIT FRÈRE, PETITE SŒUR, FRÈRE CADET, SŒUR CADETTE: Terme pour désigner ou s'adresser à une personne moins âgée que d'autres parmi des frères et sœurs nés de même parents ou parmi les membres d'une même famille. -
ㄷㅅ (
단순
)
: 복잡하지 않고 간단한 것.
☆☆☆
Nom
🌏 (N.) SIMPLE: Chose pas compliquée. -
ㄷㅅ (
다수
)
: 많은 수.
☆☆
Nom
🌏 BEAUCOUP, MAJORITÉ: Grand nombre. -
ㄷㅅ (
대상
)
: 어떤 일이나 행동의 상대나 목표가 되는 사람이나 물건.
☆☆
Nom
🌏 OBJECTIF, OBJET: Personne ou chose constituant la cible ou l’objet d’une entreprise ou d’une action. -
ㄷㅅ (
대신
)
: 어떤 대상이 맡던 구실을 다른 대상이 새로 맡음. 또는 그렇게 새로 맡은 대상.
☆☆
Nom
🌏 REMPLACEMENT, SUBSTITUTION, REMPLAÇANT, SUBSTITUT, SUPPLÉANT: Se dit lorsqu’un objet est utilisé pour remplir la fonction d’un autre objet ; objet remplissant ainsi cette fonction. -
ㄷㅅ (
다소
)
: 어느 정도 조금.
☆☆
Adverbe
🌏 UN PEU, QUELQUE PEU, PLUS OU MOINS, À UN CERTAIN DEGRÉ, EN QUELQUE FAÇON: Un peu, dans une certaine mesure. -
ㄷㅅ (
당시
)
: 어떤 일이 일어나던 그 시기. 또는 앞에서 말한 그 시기.
☆☆
Nom
🌏 (N.) ALORS, (À) CETTE ÉPOQUE-LÀ, (EN) CE TEMPS-LÀ: Époque où quelque chose a eu lieu ; époque mentionnée auparavant. -
ㄷㅅ (
도서
)
: 일정한 주제나 형식에 맞추어 어떤 생각이나 감정, 이야기 등을 글이나 그림으로 표현해 인쇄하여 묶어 놓은 것.
☆☆
Nom
🌏 LIVRE, OUVRAGE: Impression et assemblage de textes ou dessins exprimant une pensée, une émotion ou une histoire, etc. selon certains thèmes ou certaines formes. -
ㄷㅅ (
단속
)
: 잘못되지 않도록 주의를 기울여 관리함.
☆☆
Nom
🌏 CONTRÔLE, SURVEILLANCE: Fait de gérer quelque chose attentivement pour qu'il n'y ait pas d'erreur. -
ㄷㅅ (
닷새
)
: 다섯 날.
☆☆
Nom
🌏 Cinq jours. -
ㄷㅅ (
다소
)
: 분량이나 정도의 많고 적음.
☆☆
Nom
🌏 (Quantité ou degré) Grand et petit. -
ㄷㅅ (
달성
)
: 목적한 것을 이룸.
☆☆
Nom
🌏 ACCOMPLISSEMENT, ACHÈVEMENT: Réalisation de ce qui a été fixé comme objectif. -
ㄷㅅ (
대사
)
: 나라의 대표로 다른 나라에 파견되어 외교를 맡아 보는 사람.
☆☆
Nom
🌏 AMBASSADEUR: Représentant d’un État accrédité dans un autre État pour diriger une mission diplomatique. -
ㄷㅅ (
대사
)
: 영화나 연극에서 배우가 하는 말.
☆☆
Nom
🌏 TEXTE, DIALOGUE, RÉPLIQUE: Paroles d’un acteur dans un film ou d'un comédien dans une pièce de théâtre. -
ㄷㅅ (
뒷산
)
: 집이나 마을의 뒤쪽에 있는 산.
☆☆
Nom
🌏 MONTAGNE DE DERRIÈRE: Montagne qui est située à l'arrière d'une maison ou d'un village. -
ㄷㅅ (
당신
)
: (조금 높이는 말로) 듣는 사람을 가리키는 말.
☆☆
Pronom
🌏 TOI, VOUS: (forme légèrement honorifique) Terme désignant l'interlocuteur. -
ㄷㅅ (
도심
)
: 도시의 중심.
☆☆
Nom
🌏 CENTRE-VILLE: Partie centrale d’une ville.
• Culture alimentaire (104) • Sports (88) • Aller à la pharmacie (10) • Commander un plat (132) • Présenter (famille) (41) • Politique (149) • Religions (43) • Échanger des informations personnelles (46) • Apparence (121) • Culture populaire (82) • Vie en Corée (16) • Météo et saisons (101) • Sciences et technologies (91) • Exprimer une date (59) • Exprimer ses sentiments/humeur (41) • Événements familiaux (57) • Présenter (se présenter) (52) • Presse (36) • Système social (81) • Aller au cinéma (105) • Amour et marriage (28) • Problèmes sociaux (67) • Aller à l'hôpital (204) • Utiliser les transports (124) • Téléphoner (15) • Expressions vestimentaires (110) • Loisirs (48) • Parler d'un plat (78) • Gestion économique (273) • Décrire un incident, un accident, un désastre (43)