🌟 빠지다

☆☆☆   动词  

1. 물이나 구덩이 등의 속으로 떨어져 잠겨 들어가다.

1. 掉进落入陷入: 掉入水中或坑里,难以脱身。

🗣️ 配例:
  • 강에 빠지다.
    Fall into the river.
  • 개울에 빠지다.
    Fall into a stream.
  • 수렁에 빠지다.
    Fall into the mire.
  • 웅덩이에 빠지다.
    Fall into a puddle.
  • 물속으로 빠지다.
    Fall into the water.
  • 한 사내가 강물에 빠져 허우적거리고 있었다.
    A man was floundering in the river.
  • 그는 다리를 건너다가 발을 헛디뎌 물에 빠졌다.
    He stumbled across the bridge and fell into the water.
  • 우리는 수렁으로 빠진 자동차를 꺼내기 위해 안간힘을 썼다.
    We struggled to get the car out of the mire.
  • 여기 바닷물에 사람이 빠진 것 같아.
    I think someone's drowning in the sea water here.
    저런, 빨리 구하지 않으면 바닷물 속으로 가라앉겠는데.
    Gosh, if we don't get it quickly, we'll sink into the ocean.

2. 곤란한 상황에 놓이다.

2. 陷于处于: 被置于困难的境地。

🗣️ 配例:
  • 궁지에 빠지다.
    Be cornered.
  • 난관에 빠지다.
    Get into trouble.
  • 빈곤에 빠지다.
    Fall into poverty.
  • 역경에 빠지다.
    Fall into adversity.
  • 혼란에 빠지다.
    Fall into disarray.
  • 경제 위기로 인해 많은 회사들이 어려움에 빠졌다.
    The economic crisis has put many companies in trouble.
  • 그는 위험에 빠진 아이를 구하려다가 목숨을 잃고 말았다.
    He lost his life trying to save a child in danger.
  • 계속되는 가뭄과 전염병으로 백성들의 삶이 도탄에 빠져 있었다.
    The lives of the people were in distress due to the continuous drought and epidemic.
  • 사건은 해결되었습니까?
    Has the case been resolved?
    아닙니다. 단서가 잡히지 않아 미궁에 빠지고 말았습니다.
    No. i couldn't find a clue, so i fell into a mystery.

3. 그럴듯한 말이나 꼬임에 속아 넘어가다.

3. 陷入: 被花言巧语蒙骗或中了圈套。

🗣️ 配例:
  • 계략에 빠지다.
    Fall into a trap.
  • 꾐에 빠지다.
    Fell into 꾐.
  • 속임수에 빠지다.
    Fall into deception.
  • 유혹에 빠지다.
    Fall into temptation.
  • 함정에 빠지다.
    Fell into a trap.
  • 순진한 그녀는 사기꾼의 꾐에 빠졌다.
    Innocent, she fell into the trap of a swindler.
  • 인간은 뱀의 유혹에 빠져 신의 뜻을 어기고 말았다.
    Man was tempted by snakes and broke god's will.
  • 지수가 자기한테 백만 원만 주면 좋은 일자리를 찾아준다고 했어.
    Jisoo said she'd find a good job if you gave her a million won.
    그 말을 믿니? 넌 걔의 유혹에 빠져서 속은 거야.
    Do you believe that? you were fooled by his temptation.

4. 잠이나 혼수상태 등에 깊이 들게 되다.

4. 陷入: 深深地进入睡眠或昏迷等状态中。

🗣️ 配例:
  • 단잠에 빠지다.
    Sleep in one'.
  • 마취에 빠지다.
    Fall into anesthesia.
  • 무아지경에 빠지다.
    Fall into a trance.
  • 잠에 빠지다.
    Fall asleep.
  • 혼수상태에 빠지다.
    Fall into a coma.
  • 피곤했던 나는 침대에 눕자마자 깊은 잠에 빠졌다.
    Tired, i fell into a deep sleep as soon as i lay in bed.
  • 전화가 울리는 소리도 듣지 못한 채 그는 단잠에 빠져 있었다.
    Without hearing the phone ring, he was asleep.
  • 환자의 상태는 어떤가요?
    How's the patient doing?
    벌써 삼 일째 혼수상태에 빠져서 이렇게 누워만 있어요.
    I've been in a coma for three days, and i'm lying down like this.

5. 무엇에 정신이 지나치게 쏠리다.

5. 沉迷沉浸着迷坠入: 精神过度地倾注于某种事物上。

🗣️ 配例:
  • 공상에 빠지다.
    Fall into a reverie.
  • 돈에 빠지다.
    Fall into money.
  • 사랑에 빠지다.
    Fall in love.
  • 술에 빠지다.
    Drunk.
  • 여자에게 빠지다.
    Fall for a woman.
  • 나는 그녀를 본 순간 첫눈에 사랑에 빠졌다.
    The moment i saw her, i fell in love at first sight.
  • 아버지가 노름에 빠져 전 재산을 날리는 바람에 생활은 급격히 어려워졌다.
    Life became rapidly difficult as my father went on gambling and lost all his fortune.
  • 쟤 요즘 왜 저래? 하루 종일 멍하니 하늘만 바라보고.
    What's wrong with her these days? all day long, staring blankly at the sky.
    그냥 놔 둬. 요즘 어떤 남학생에게 빠져서 걔 생각만 하느라 저래.
    Just leave it. he's obsessed with some boy these days, and he's just thinking about him.

🗣️ 发音, 活用: 빠지다 (빠ː지다) 빠지어 (빠ː지어빠ː지여) 빠져 (빠ː저) 빠지니 (빠ː지니)


🗣️ 빠지다 @ 释义

🗣️ 빠지다 @ 配例

Start

End

Start

End

Start

End


叙述事件,事故,灾害 (43) 表达日期 (59) 演出与欣赏 (8) 利用医院 (204) 讲解料理 (119) 家务 (48) 媒体 (36) 韩国生活 (16) 利用药店 (10) 外表 (121) 心理 (191) 介绍(自己) (52) 科学与技术 (91) 叙述性格 (365) 历史 (92) 利用公共机构(图书馆) (6) 爱情和婚姻 (28) 艺术 (23) 天气与季节 (101) 表达时间 (82) 点餐 (132) 人际关系 (52) 谈论失误经验 (28) 地理信息 (138) 交换个人信息 (46) 健康 (155) 利用公共机构 (59) 兴趣 (103) 恋爱与结婚 (19) 业余生活 (48)