🌟 이실직고하다 (以實直告 하다)

动词  

1. 숨기거나 거짓말을 하지 않고 사실 그대로 말하다.

1. 照实直说如实相告实话实说: 不隐瞒或不说假话,按照事实说出来。

🗣️ 配例:
  • 이실직고하는 동생.
    A disloyal brother.
  • 이실직고하도록 타이르다.
    Told to be honest.
  • 죄를 이실직고하다.
    Confess one's sins.
  • 범인이 이실직고하다.
    The criminal is telling the truth.
  • 사실대로 이실직고하다.
    To tell the truth.
  • 범인은 체념한 듯 자신의 범행을 순순히 이실직고했다.
    As if the criminal had given up, he confessed his crime without a hitchhike.
  • 내가 이실직고하자 엄마는 내가 솔직하게 잘못을 고백한 점을 오히려 칭찬하셨다.
    My mother rather praised me for my frank confession of wrongdoing when i confessed my mistake.
  • 지금이라도 이실직고하면 용서해 주겠다. 공범이 누구냐?
    I'll forgive you if you tell me straight. who's your accomplice?
    죄송합니다. 처벌 받더라도 말할 수 없습니다.
    I'm sorry. i can't tell you even if i'm punished.

🗣️ 发音, 活用: 이실직고하다 (이ː실직꼬하다)
📚 派生词: 이실직고(以實直告): 숨기거나 거짓말을 하지 않고 사실 그대로 말함.

💕Start 이실직고하다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


叙述性格 (365) 表达日期 (59) 韩国生活 (16) 社会制度 (81) 谈论失误经验 (28) 利用医院 (204) 外表 (121) 建筑 (43) 家庭活动 (57) 人际关系 (52) 周末与假期 (47) 利用药店 (10) 地理信息 (138) 人际关系 (255) 致谢 (8) 法律 (42) 语言 (160) 政治 (149) 利用公共机构(邮局) (8) 艺术 (76) 道歉 (7) 讲解饮食 (78) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 媒体 (36) 约定 (4) 文化差异 (47) 历史 (92) 经济∙经营 (273) 业余生活 (48) 表达方向 (70)