🌟 -는다는데

1. 들은 사실을 전달하거나 인용하면서 자신의 생각이나 질문을 이어 말할 때 쓰는 표현.

1. (无对应词汇): 表示转达或引用所听到的事实,并说出自己的想法或提问。

🗣️ 配例:
  • 지수가 너를 찾는다는데 지수에게 전화해 줘.
    Jisoo wants you, so please call jisoo.
  • 네 시에 은행 문을 닫는다는데 빨리 가야겠어요.
    The bank closes at 4:00, so i better get going.
  • 결혼식에 갈 때 보통 정장을 입는다는데 청바지를 입고 가도 될까요?
    I heard you usually wear a suit when you go to a wedding, so can i wear jeans?
  • 승규가 오늘 월급을 받는다는데 한턱내라고 하자.
    Let's ask seung-gyu to treat his salary today.
    그래. 나도 승규를 못 본 지가 꽤 되었는데 이참에 보면 좋겠다.
    Yeah. it's been a while since i've seen seung-gyu, but i hope i can see him at this time.
参考词 -ㄴ다는데: 들은 사실을 전달하거나 인용하면서 자신의 생각이나 질문을 이어 말할 때 쓰는…
参考词 -다는데: 들은 사실을 전달하거나 인용하면서 자신의 생각이나 질문을 이어 말할 때 쓰는 …
参考词 -라는데: 들은 사실을 전달하거나 인용하면서 자신의 생각이나 질문을 이어 말할 때 쓰는 …

2. (두루낮춤으로) 들은 사실을 전달함으로써 간접적으로 나타내고자 하는 바를 말할 때 쓰는 표현.

2. (无对应词汇): (普卑)表示通过转达所听到的事实,间接地说出想要表达的事情。

🗣️ 配例:
  • 그 책은 승규가 읽는다는데.
    That book is read by seung-gyu.
  • 한국에서는 실내에서 모자를 벗는다는데.
    In korea, people take off their hats indoors.
  • 자기 전에 물을 많이 마시면 얼굴이 붓는다는데.
    They say drinking a lot of water before bed makes your face swollen.
  • 남은 음식은 포장해 달라고 할까?
    Shall i ask you to wrap up the leftovers?
    민준이가 마저 먹는다는데.
    Minjun is going to finish eating.
参考词 -ㄴ다는데: 들은 사실을 전달하거나 인용하면서 자신의 생각이나 질문을 이어 말할 때 쓰는…
参考词 -다는데: 들은 사실을 전달하거나 인용하면서 자신의 생각이나 질문을 이어 말할 때 쓰는 …
参考词 -라는데: 들은 사실을 전달하거나 인용하면서 자신의 생각이나 질문을 이어 말할 때 쓰는 …

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다. ‘-는다고 하는데’가 줄어든 말이다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


媒体 (36) 外表 (121) 讲解料理 (119) 介绍(自己) (52) 看电影 (105) 大众文化 (82) 周末与假期 (47) 历史 (92) 哲学,伦理 (86) 饮食文化 (104) 表达方向 (70) 家庭活动 (57) 环境问题 (226) 利用公共机构(图书馆) (6) 经济∙经营 (273) 利用医院 (204) 打招呼 (17) 表达日期 (59) 叙述服装 (110) 谈论失误经验 (28) 叙述性格 (365) 爱情和婚姻 (28) 利用公共机构 (59) 气候 (53) 演出与欣赏 (8) 叙述事件,事故,灾害 (43) 人际关系 (52) 多媒体 (47) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 查询路线 (20)