🔍 Search: 纯真
🌟 纯真 @ Name [🌏中文]
-
천진하다
(天眞 하다)
形容词
-
1
꾸밈이나 거짓이 없이 자연 그대로 깨끗하고 순진하다.
1 天真,纯真: 不做作或不虚伪,纯洁无瑕。
-
1
꾸밈이나 거짓이 없이 자연 그대로 깨끗하고 순진하다.
-
천진
(天眞)
名词
-
1
꾸밈이나 거짓이 없이 자연 그대로 깨끗하고 순진함.
1 天真,纯真: 不做作或虚伪,纯洁无瑕。
-
1
꾸밈이나 거짓이 없이 자연 그대로 깨끗하고 순진함.
-
천진스럽다
(天眞 스럽다)
形容词
-
1
꾸밈이나 거짓이 없이 자연 그대로 깨끗하고 순진한 데가 있다.
1 天真,纯真: 不做作或不虚伪,纯洁无瑕。
-
1
꾸밈이나 거짓이 없이 자연 그대로 깨끗하고 순진한 데가 있다.
-
순진무구하다
(純眞無垢 하다)
形容词
-
1
때가 묻지 않고 순진하다.
1 纯真无垢,天真无邪: 不染污垢,纯真。
-
1
때가 묻지 않고 순진하다.
-
순수하다
(純粹 하다)
☆☆
形容词
-
1
다른 것이 전혀 섞이지 않다.
1 纯正,纯粹: 完全不掺杂其他的东西。 -
2
개인적인 욕심이나 못된 생각이 없다.
2 单纯,纯真: 没有个人欲望或不好的想法。
-
1
다른 것이 전혀 섞이지 않다.
-
순진스럽다
(純眞 스럽다)
形容词
-
1
마음이 꾸밈이 없고 참된 데가 있다.
1 纯真,天真: 内心无修饰且有真实的一面。 -
2
세상 물정을 잘 몰라 어수룩한 데가 있다.
2 单纯,傻气: 不知人情世故,有憨厚的一面。
-
1
마음이 꾸밈이 없고 참된 데가 있다.
-
순수
(純粹)
☆
名词
-
1
다른 것이 전혀 섞이지 않음.
1 纯正,纯粹: 完全不掺杂其他东西。 -
2
개인적인 욕심이나 못된 생각이 없음.
2 单纯,纯真: 没有个人欲望或不好的想法。
-
1
다른 것이 전혀 섞이지 않음.
-
순진하다
(純眞 하다)
形容词
-
1
마음이 꾸밈이 없고 참되다.
1 纯真,天真: 内心无修饰,真实。 -
2
세상 물정을 잘 몰라 어수룩하다.
2 单纯,傻气: 不知人情世故,憨厚。
-
1
마음이 꾸밈이 없고 참되다.
-
무구
(無垢)
名词
-
1
때가 묻지 않고 맑고 깨끗함.
1 纯洁,纯真: 没有沾染污垢,一尘不染。 -
2
꾸밈없이 본래 그대로 순박함.
2 质朴,淳朴: 没有修饰,保持本真。
-
1
때가 묻지 않고 맑고 깨끗함.
-
순진
(純眞)
☆☆
名词
-
1
마음이 꾸밈이 없고 참됨.
1 纯真,天真: 内心无修饰,真实。 -
2
세상 물정을 잘 몰라 어수룩함.
2 单纯,傻气: 不知人情世故,憨厚。
-
1
마음이 꾸밈이 없고 참됨.
-
꾸밈없다
形容词
-
1
보기 좋고 그럴듯하게 만드는 것 없이 있는 그대로 진실되다.
1 不做作,毫不修饰,纯真: 不刻意使看上去好看、像样子,原来是什么样就是什么样,很真实。
-
1
보기 좋고 그럴듯하게 만드는 것 없이 있는 그대로 진실되다.
-
꾸밈없이
副词
-
1
보기 좋고 그럴듯하게 만드는 것 없이 있는 그대로 진실되게.
1 不做作地,毫不修饰地,纯真地: 不刻意使看上去好看、像样,原来是什么样就是什么样,很真实地。
-
1
보기 좋고 그럴듯하게 만드는 것 없이 있는 그대로 진실되게.
-
맑아지다
动词
-
1
지저분하고 더러운 것이 사라져 깨끗해지다.
1 变清: 脏乱的东西消失,变得干净。 -
2
구름이나 안개가 걷히고 날씨가 좋아지다.
2 变晴朗: 云或雾消散,天气转晴。 -
3
소리 등이 밝고 분명해지다.
3 变清脆: 声音等变得清晰响亮。。 -
4
정신이 명확하고 또렷해지다.
4 变清醒: 头脑清楚、神志清晰起来。 -
5
마음이 순수하고 깨끗해지다.
5 变纯真: 心地变得纯洁,一尘不染。
-
1
지저분하고 더러운 것이 사라져 깨끗해지다.
-
단순하다
(單純 하다)
形容词
-
1
복잡하지 않고 간단하다.
1 单纯,单一: 简单不复杂。 -
2
사람의 생각이나 성격이 복잡하지 않거나 꼼꼼하지 않다.
2 单纯,纯真,天真: 人的想法或性格不复杂或不仔细。 -
3
별다른 의미가 없거나 대수롭지 않다.
3 单纯的,简单的: 没有特别的意思或不重要。
-
1
복잡하지 않고 간단하다.
-
맑다
☆☆☆
形容词
-
1
지저분하고 더러운 것이 섞이지 않아 깨끗하다.
1 清,清澈: 由于没有掺杂脏乱的成分,很是洁净。 -
2
구름이나 안개가 끼지 않아 날씨가 좋다.
2 晴,晴朗: 没有云雾,天气很好。 -
3
소리 등이 밝고 분명하다.
3 清脆,清亮,明亮: 声音等清晰响亮。 -
4
정신이 흐리지 않고 또렷하다.
4 清醒: 头脑清楚,神志清晰。 -
5
마음이 순수하고 깨끗하다.
5 纯真,天真无邪: 心地纯洁,一尘不染。
-
1
지저분하고 더러운 것이 섞이지 않아 깨끗하다.
🌟 纯真 @ 释义 [🌏中文]
-
어수룩하다
形容词
-
1.
말이나 행동이 순진하며 약지 않다.
1. 憨直,憨厚: 话语或行动纯真而不机灵。 -
2.
아주 둔하고 어리석다.
2. 傻乎乎,憨痴: 十分愚钝而蠢笨。 -
3.
통제가 제대로 되지 않고 매우 느슨하다.
3. 松垮,松懈: 很松弛而无法控制。
-
1.
말이나 행동이 순진하며 약지 않다.
-
오염
(汚染)
☆☆
名词
-
1.
더러운 상태가 됨.
1. 污染: 成为肮脏的状态。 -
2.
순수함이 없어짐.
2. 污染: 纯真消失。
-
1.
더러운 상태가 됨.
-
발라당
副词
-
1.
팔과 다리를 활짝 벌려 뒤로 가볍게 넘어지는 모양.
1. 四脚朝天地: 张开四肢,往后轻微倒下的样子。 -
2.
순박하거나 순수하지 않고 되바라진 모양.
2. 奸猾地: 不朴素、不纯真而死皮赖脸的样子。
-
1.
팔과 다리를 활짝 벌려 뒤로 가볍게 넘어지는 모양.
-
담백하다
(淡白 하다)
☆☆
形容词
-
1.
욕심이 없고 마음이 순수하고 솔직하다.
1. 坦率,率真,坦白: 没有欲望,心灵纯真直率。 -
2.
음식의 맛이 느끼하지 않고 산뜻하다.
2. 清淡: 食物不油腻,爽口。 -
3.
빛깔이나 색깔이 진하지 않고 옅은 느낌을 주면서 산뜻하다.
3. 素净,淡雅: 色泽或色彩不浓郁,淡淡的感觉,很清新。
-
1.
욕심이 없고 마음이 순수하고 솔직하다.
-
진품
(眞品)
名词
-
1.
진짜인 물건.
1. 真品,真货: 纯真的物品。
-
1.
진짜인 물건.
-
호구
(虎口)
名词
-
1.
호랑이의 입이라는 뜻으로, 매우 위험하고 아슬아슬한 처지나 상황.
1. 虎口: 老虎的嘴巴,表示非常危急凶险的处境或状况。 -
2.
(비유적으로) 순진하고 다루기가 쉬워 이용하기 좋은 사람.
2. 软柿子,冤大头: (喻义)纯真、易于掌控而容易被利用的人。
-
1.
호랑이의 입이라는 뜻으로, 매우 위험하고 아슬아슬한 처지나 상황.
-
숫-
词缀
-
1.
'더럽혀지지 않아 깨끗한'의 뜻을 더하는 접두사.
1. (无对应词汇): 后缀。指“纯真干净的”。
-
1.
'더럽혀지지 않아 깨끗한'의 뜻을 더하는 접두사.
-
순진무구하다
(純眞無垢 하다)
形容词
-
1.
때가 묻지 않고 순진하다.
1. 纯真无垢,天真无邪: 不染污垢,纯真。
-
1.
때가 묻지 않고 순진하다.