🌟 수양아들 (收養 아들)

اسم  

1. 남의 자식을 데려다가 자기의 자식으로 삼아 기른 아들.

1. ابن بالتَّبَنِّي: الابن الذي يصبح فرداً من العائلة وهو ليس من صُلْبِها

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 수양아들이 되다.
    Become a foster son.
  • Google translate 수양아들을 삼다.
    Take care of a foster son.
  • Google translate 수양아들로 가다.
    Go to foster children.
  • Google translate 수양아들로 들어가다.
    Enter into foster care.
  • Google translate 수양아들로 삼다.
    Make a foster son.
  • Google translate 수양아들이 된 아이는 박 씨 부부를 친부모처럼 극진히 모시며 살았다.
    The foster child lived with the parks as devotedly as their biological parents.
  • Google translate 그는 길에 버려져 추위에 떨고 있는 아이를 수양아들로 삼아 고이 길렀다.
    He raised a child who was abandoned on the road and was shivering in the cold as a foster son.

수양아들: adopted son; foster son,ようし【養子】,fils adoptif,hijo adoptivo,ابن بالتَّبَنِّي,өргөмөл хүү,con trai nuôi,ลูกชายบุญธรรม, บุตรบุญธรรมชาย, ลูกบุญธรรมผู้ชาย,anak laki-laki angkat, anak laki-laki adopsi,приёмный сын,养子,义子,

🗣️ النطق, تصريف: 수양아들 (수양아들)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


الحياة في يوم (11) تعبير عن الوقت (82) تبادل ثقافي (78) دعوة وزيارة (28) لوصف الطبخ (119) المهنة والوظيفة (130) إعمار (43) لطلب الطعام (132) للتعبير عن الشخصية (365) عطلةالأسبوع وإجازة (47) مشاعر / تعبير عن الحالة المزاجية (41) حياة عملية (197) البحث عن طريق (20) طقس وفصل (101) تربية (151) تأريخ (92) الحب و الزواج (28) مشاهدة الأفلام (105) رياضة (88) نفس (191) سياسة (149) فرق ثقافات (47) الحياة في كوريا (16) حادث، حادثة، كوارث (43) التعبير عن الملابس (110) علاقة (52) نظام إجتماعي (81) مشكلة إجتماعية (67) لغة (160) صحة (155)