🌟 차비 (車費)

☆☆   اسم  

1. 버스나 열차, 택시 등의 차를 탈 때 내는 돈.

1. أجرة: نقود مدفوعة عند ركوب حافلة أو قطار أو تاكسي أو غيرها

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 차비가 들다.
    Chabi.
  • Google translate 차비가 없다.
    No fare.
  • Google translate 차비를 내다.
    Pay the fare.
  • Google translate 차비를 마련하다.
    Set up transportation.
  • Google translate 차비를 받다.
    Get the fare.
  • Google translate 차비를 절약하다.
    Save on transportation.
  • Google translate 차비를 주다.
    Give a fare.
  • Google translate 차비를 챙기다.
    Collect the fare.
  • Google translate 나는 차비가 없어서 버스를 타지 못하고 집에 걸어왔다.
    I couldn't get on the bus because i didn't have a fare, so i walked home.
  • Google translate 시골에 사시는 할아버지는 나에게 차비로 쓰라고 용돈을 주셨다.
    My grandfather, who lives in the country, gave me an allowance to use as a car fare.
  • Google translate 지수야, 나 집에 가야 하는데 차비가 없어. 돈 좀 빌려줘.
    Jisoo, i have to go home, but i don't have a fare. lend me some money.
    Google translate 나도 내 차비밖에 없어.
    I only have my own car fare.

차비: transportation charge,こうつうひ【交通費】。くるまだい【車代】,frais de transport,tarifa, precio del boleto, valor del pasaje,أجرة,унааны мөнгө,tiền vé xe, tiền tàu xe,ค่ารถ, ค่าโดยสาร,biaya transportasi, ongkos bus, tarif taksi,плата за проезд; деньги на проезд,车费,

🗣️ النطق, تصريف: 차비 (차비)
📚 الفئة: وسائل اقتصادية   استعمال وسائل النقل والمواصلات  

🗣️ 차비 (車費) @ نماذج لاستخدام حقيقي

Start

End

Start

End


علاقة (52) للتعبير عن الموقع (70) حياة عملية (197) مشاعر / تعبير عن الحالة المزاجية (41) وسائل الإعلام العامة (47) سفر (98) الحب و الزواج (28) تعبير عن الوقت (82) يتحدث عن الأخطاء (28) تقديم (تقديم الأسرة) (41) استعمال المؤسسات العامة (المكتبة) (6) استعمال المؤسسات العامة (مكتب البريد) (8) حياة الترفيه (أوقات الفراغ) (48) طقس وفصل (101) فرق ثقافات (47) الحياة الدراسية (208) علم وتقنية (91) الفلسفة والأخلاق (86) التعبير عن الملابس (110) المهنة والوظيفة (130) التعبير عن التاريخ (59) أعمال منزلية (48) الإدارة الاقتصادية (273) المناخ (53) استعمال الصيدليات (10) هواية (103) استعمال المؤسسات العامة (مكتب الهجرة) (2) قانون (42) لغة (160) للتعبير عن مظهر (97)