🔍
Search:
دعاء
🌟
دعاء
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
☆
اسم
-
1
바라는 일이 이루어지기를 빎.
1
دعاء:
دعاء لتحقيق الأمنيات
-
اسم
-
1
법원이나 검찰 등이 사건과 관련된 사람에게 오도록 명령하는 일.
1
استدعاء:
الأمر الذي تأمر به المحكمة والنيابة العامة إلخ لإحضار شخصَ متعلّق بقضية
-
اسم
-
1
어떤 상품에 결함이 있을 때 생산 업체에서 그 상품을 회수하여 점검이나 수리, 또는 교환을 해 주는 제도.
1
الاستدعاء:
نظام قيام شركة مصنّعة باسترجاع البضائع في حال وجود خلل بها وفحصها أو تصليحها أو تبديلها
-
اسم
-
1
자기의 이익을 위해 남을 속여서 손해를 입힌 죄.
1
إدعاء كاذب:
جريمة خداع شخص آخر وإصابته بالضرر لتحقيق مصلحة ذاتية
-
اسم
-
1
신이나 부처에게 소원을 빎. 또는 그 소원.
1
دعاء لالله:
دعاء أمنية لالله أو لبوذا أو هذه الأمنية
-
اسم
-
1
다른 사람이 처벌을 받게 할 목적으로 거짓으로 죄를 꾸며 신고함으로써 성립하는 죄.
1
ادعاء زائف:
افتراء وتبليغ عن جريمة زائفة ليتسبب في معاقبة شخص ما
-
اسم
-
1
법원이나 검찰 등이 사건과 관련된 사람에게 오도록 명령하는 내용을 적은 문서.
1
وثيقة استدعاء:
وثيقة مكتوب بها المضمون الذي تأمر به المحكمة والنيابة العامة إلخ أن يأتي الشخصَ المتعلّق بالقضية
-
اسم
-
1
어떤 상품에 결함이 있을 때 생산 업체에서 그 상품을 회수하여 점검이나 수리, 또는 교환을 해 주는 제도.
1
نظام الاستدعاء:
نظام قيام الشركة المصنّعة باسترجاع البضائع في حال وجود خلل بها وفحصها أو تصليحها أو تبديلها
-
☆
اسم
-
1
말이나 행동을 거짓으로 꾸미는 것.
1
الادعاء الكذاب:
أن يفتري الكلام أو السلوك على نحو كاذب
-
اسم
-
1
신에게 복을 내려 달라고 비는 것.
1
دعاء لجلب الحظّ:
ما يدعو به لله لتحقيقه
-
اسم
-
1
단체나 조직에 속한 사람들을 불러 모음.
1
استدعاء:
أن يدعو ويجمع أعضاء مؤسسة أو جماعة
-
2
전쟁 등의 비상사태에 또는 훈련 등을 위하여, 국가가 병역 의무를 마친 사람을 군대에 불러들여 군인이 되게 함.
2
حشد، تعبئة:
استعدادا لحالة الطوارئ مثل حرب أو غيره أو من أجل مناورات عسكرية، أن تستدعي وتجمع الدولة أشخاصا قد أدوا الخدمة العسكرية الإلزامية وتجعلهم مجندين مرة أخرى
-
اسم
-
1
전화로 불러서 타는 택시.
1
استدعاء سيارة أجرة:
تاكسي يتم استدعاؤه بالهاتف
-
اسم
-
1
검사가 법원에 형사 사건의 재판을 청구함.
1
استدعاء إلى المحكمة:
أن يطلب المدّعي العامّ من المحكمة الحكمَ في قضيّة جنائيّة
-
☆
اسم
-
1
일정한 나이에 이른 남자에게 군사적 의무를 질 것을 요구하는 입대 명령서.
1
مذكرة استدعاء:
مذكرة تستدعي البالغين لأداء الخدمة العسكرية
-
2
형사 사건에서, 사람이나 물건에 대한 체포, 구속, 압수 등을 허락하는 내용의 명령서.
2
مذكرة اعتقال:
في القضايا الجنائية، بعد إصدار مذكرة الاعتقال التي تسمح بإلقاء القبض على الشخص أو الأشياء واعتقاله/ها ومصادرته/ها
-
اسم
-
1
검사가 형사 재판을 청구할 때 사유를 적어 법원에 제출하는 문서.
1
وثيقة الاستدعاء إلى المحكمة:
ورقة يسجّل فيها المدّعي العامّ السبب ويقدّمها إلى المحكمة عندما يطلب منها الحكم الجنائي
-
اسم
-
1
부처의 모습과 공덕을 생각하면서 아미타불과 같은 부처의 이름을 부름.
1
دعاء بوذيّ، ترنيمة بوذية:
نداء اسم بوذا مثل اميتابها مع التفكير في صورة بوذا ووحسناته
-
2
불경을 외는 일.
2
استذكار الكتب المقدّسة البوذية:
استذكار الكتب المقدّسة البوذية
-
3
(비유적으로) 같은 말을 자꾸 되풀이함.
3
(مجازيّ) تكرار نفس الكلام
🌟
دعاء
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
☆
فعل
-
1.
불러서 안으로 들어오게 하다.
1.
ينادي للدخول:
ينادي للدخول
-
3.
국가의 사무를 집행하는 기관에서 명령해서 오게 하다.
3.
يستدعي:
تصدر الأجهزة المعنية شؤون الدولة أمر استدعاء لحضور شخص ما
-
4.
야구에서, 타자가 투수의 공을 쳐내서 주자를 홈으로 오게 하여 점수를 내다.
4.
يدعو المتسابق لدخول القاعدة:
في البيسبول، يضرب الضارب الكرة ويجعل العداء يدخل قاعدة المنزل ويحقق الهدف
-
2.
좋지 않은 일을 생기게 하다.
2.
يُحدث:
يسبب أمرا غير جيد
-
فعل
-
1.
어떤 주장이나 이론의 옳고 그름이 논리적인 이유로 증명되다.
1.
يتم إثبات:
يتم تقديم برهان من خلال عرض الأسباب المنطقية حول صحة أو خطأ ادعاء أو نظرية
-
أداة التعجب
-
1.
기독교에서, 기도나 찬송 또는 설교 끝에 그것이 이루어지기를 바란다는 뜻으로 하는 말.
1.
آمين:
في المسيحية، كلمة تُقال بمعنى الرغبة في تحقيق شيء ما بالفعل عقب الانتهاء من الدعاء أو الثناء، أو الخطبة
-
فعل
-
1.
여러 사람의 서로 다른 주장이 내세워지며 다투게 되다.
1.
يتجادل:
يتم تصادم فكري بين عدد من الأشخاص بسبب إصرار كل منهم على ادعاءات مختلفة
-
اسم
-
1.
여러 사람이 서로 자신의 주장을 내세우고 상대의 주장을 반대하여 말함.
1.
مزايا وعيوب:
أن يقول العديد من الناس لبعضها البعض ادعاءاتهم ضد المطالبات من المعارضين
-
لاحقة
-
1.
주어가 앞의 말을 뒤의 말이 나타내는 행동에 대한 근거라고 내세우는 것을 말하는 사람이 못마땅하게 봄을 나타내는 연결 어미.
1.
ـنْدابْشيغُو:
لاحقة للربط تدلّ على استياء المتكلِّم مِن ادعاء الفاعل أن الكلام السابق هو السبب فيما تلاه من فعل
-
اسم
-
1.
다른 사람의 주장에 맞서 옳고 그름을 따짐.
1.
مرافعة، مدافعة:
مواجهة إدعاء الآخر وتفنيد صحته من عدمها
-
☆
فعل
-
1.
오라고 하거나 주의를 끄는 말이나 명령, 지시 등을 받다.
1.
يُدعى إلى:
يتسلم أمرا أو تعليمات للاستدعاء
-
2.
곡조에 따라 노래되다.
2.
يُغنّى:
يغنى طبقا للألحان
-
3.
이름이나 명단이 소리 내어 읽혀 확인되다.
3.
يُدعى إلى:
يتم قراءة الأسماء أو القائمة بصوت عال ليتأكد منها
-
4.
무엇이라고 가리켜 말해지거나 이름이 붙여지다.
4.
يُسمى:
يطلق عليه اسم أو يسمى بـ
-
أداة التعجب
-
1.
불교에서, 염불을 할 때 외는 소리.
1.
نامواميتابول:
فردة تعبيرية عند استدعاء بوذا في الديانة البوذية
-
☆☆☆
فعل
-
1.
값이나 수치, 기운 등을 높아지거나 많아지게 하다.
1.
يزيد، يرفع:
يجعل سعرا أو عددا أو قوة أو غيرها مرتفعا أو متزايدا
-
2.
실적이나 성과 등을 높은 수준에 이르게 하다.
2.
يحسّن:
يجعل نتيجة عمل أو نتيجة امتحان أو غيرها تصل إلى مستوى عال
-
3.
아래에서 위로 높게 하다.
3.
يرفع:
يجعله مرتفعا من أسفل إلى أعلى
-
5.
의식이나 예식을 치르다.
5.
يُقيم مراسم أو طقسا
-
6.
예배, 기도, 제사 등을 드리다.
6.
يقيم صلاة، دعاء للخالق أو طقسا أو غيرها
-
7.
크게 소리를 내거나 지르다.
7.
يصدر صوتا كبيرا أو يصرخ
-
8.
뺨 등을 때리다.
8.
يلطم:
يضرب خدّا أو غيره
-
9.
일정한 수준에 달하게 하다.
9.
يجعله يصل إلى مستوى معيّن
-
4.
무엇 위에 놓이게 하다.
4.
يجعله موضوعا على شيء ما
-
10.
음식을 상에 놓이게 하다.
10.
يجعل طعاما يوضع على مائدة
-
11.
이야깃거리로 삼다.
11.
يجعله موضوع الحديث
-
12.
등록하다. 써 넣다.
12.
يدوّنه، يكتبه
-
13.
지붕을 만들기 위해 기와 등을 지붕 위에 올려놓다.
13.
يضع قراميد على سطح منزل لجعلها سقفا
-
14.
건물을 짓다.
14.
يبنى عمارة
-
15.
컴퓨터 통신망이나 인터넷 신문에 파일, 글, 기사 등을 게시하다.
15.
يرفع الملفات، يحَمِّل الملفات (إلى الإنترنت)، ينشر (معلومة أو رأي):
يرسل ملفا، كتابة أو مقالة أو غيرها على شبكة الكمبيوتر أو صحيفة الإنترنت
-
16.
윗사람에게 인사, 말, 절 등을 하거나 무엇을 건네다.
16.
يقوم بتحية، كلاما، انحناءة تجاه شخص أكبر منه سنا أو يقدّم له شيئا
-
17.
윗사람이나 상급 기관에 서류 등을 제출하다.
17.
يقدّم وثيقة أو غيرها إلى شخص أعلى منه منصبا أو مؤسسة أعلى
-
فعل
-
1.
부처의 모습과 공덕을 생각하면서 아미타불과 같은 부처의 이름을 부르다.
1.
يدعو بإسم بوذا ، يطلب له الخير:
يدعو دعاء منادياً بإسم بوذا مثل أَمِيتَابْهَا مع التفكير في صورة بوذا ووحسناته
-
2.
불경을 외다.
2.
يستذكر الكتب المقدّسة البوذية:
يستذكر الكتب المقدّسة البوذية
-
3.
(비유적으로) 같은 말을 자꾸 되풀이하다.
3.
(مجازيّ) يكرّر نفس الكلام
-
لاحقة
-
1.
(아주높임으로) 정중한 부탁이나 기원을 나타내는 종결 어미.
1.
(صيغة فائقة التبجيل) لاحقة ختامية تدلّ على التوسّل أو الدعاء بشكل مؤدب
-
ظرف
-
1.
벨이나 호출기 등이 울릴 때 나는 소리.
1.
"بي":
صوت رنين الجرس، والاستدعاء... إلخ
-
3.
호루라기나 피리 등을 불 때 나는 소리.
3.
"بي":
صوت الاستدعاء بالصفير أو المزمار... إلخ
-
2.
어린아이가 듣기 싫게 우는 소리.
2.
"بي":
صوت بكاء طفل بشكل مزعج
-
☆
اسم
-
1.
여러 사람이 서로 다른 주장을 하며 다툼.
1.
جدل:
تصادم فكري بين عدد من الأشخاص بسبب إصرار كل منهم على ادعاءات مختلفة
-
فعل
-
1.
여러 사람이 서로 다른 주장을 하며 다투다.
1.
يتجادل:
يحدث تصادم فكري بين عدد من الأشخاص بسبب إصرار كل منهم على ادعاءات مختلفة
-
None
-
1.
실제로 그렇지 않은데도 어떤 행동이나 상태를 거짓으로 꾸밈을 나타내는 표현.
1.
عبارة تدلّ على الادعاء بالقيام بفعل ما أو وضع ما يكون مختلفا عن الوضع الحقيقيّ
-
اسم
-
1.
기독교에서, 예배를 마칠 때 목사가 다른 사람을 위해 하나님께 복을 비는 기도.
1.
بركة ختاميّة، تسليم في نهاية الصلاة:
في المسيحية، دعاء يقوم به الواعظ لجلب البركةَ والحظَّ من أجل شخص آخر في نهاية الصلاة
-
☆
اسم
-
1.
행복을 빎. 또는 그 행복.
1.
مباركَة، منح البركة:
دعاء للسعادة. أو سعادة مثل ذلك
-
2.
신이 내린 복.
2.
نعمة:
حسن الحظ الذي يرزقه الله للإنسان
-
☆
فعل
-
1.
감정이 격해져 큰 소리로 말하거나 외치다.
1.
يصرخ:
يتكلم بصوت عال أو يصرخ جراء تهيج المشاعر
-
2.
어떤 의견이나 주장을 열렬하게 말하다.
2.
يصرخ:
يعبر عن آراء أو إدعاء ما بحماس
-
اسم
-
1.
이론이나 주장의 근거.
1.
أساس حجة:
أساس لنظرية أو إدعاء