🌟 봉투 (封套)
☆☆☆ Sustantivo
🗣️ Pronunciación, Uso: • 봉투 (
봉투
)
📚 Categoría: Cosas relacionadas con el aprendizaje Vida escolar
🗣️ 봉투 (封套) @ Acepción
- 겉봉 (겉封) : 편지나 문서 등을 넣는 봉투.
- 봉하다 (封하다) : 문이나 봉투, 그릇 등을 열지 못하게 단단히 붙이거나 꼭 싸다.
- 편지 봉투 (便紙封套) : 편지를 넣는 봉투.
- 봉 (封) : 물건을 봉지나 봉투 등에 담아 그 분량을 세는 단위.
- 봉합하다 (封合하다) : 봉투 등에 내용물을 넣고 열리지 않게 단단히 붙이다.
- 월급봉투 (月給封套) : 일한 대가로 한 달마다 지급하는 보수를 담은 봉투.
- 봉합 (封合) : 봉투 등에 내용물을 넣고 열리지 않게 단단히 붙임.
- 규격 봉투 (規格封套) : 특정한 용도로 사용하기 위하여 표준으로 정해진 크기와 형식에 따라 만든 봉투.
🗣️ 봉투 (封套) @ Ejemplo
- 무기명 봉투. [무기명 (無記名)]
- 민준이는 발로 봉투 속의 쓰레기를 내리눌러 쓰레기의 부피를 줄였다. [내리누르다]
- 바스락바스락하는 봉투. [바스락바스락하다]
- 글쎄, 종이 봉투에서 뭔가 꺼내는 소리 아닌가? [바스락바스락하다]
- 봉투 안의 서류를 내보다. [내보다]
- 지수는 건네받은 봉투 안에 있던 서류를 내보았다. [내보다]
- 이 봉투 튼튼하게 묶은 거 맞지? [스르르]
- 봉투를 내밀다. [내밀다]
- 그가 내민 봉투 안에는 돈이 들어 있었다. [내밀다]
- 촌지 봉투. [촌지 (寸志)]
- 그 교사는 촌지 봉투를 받긴 했지만 나중에 학부모를 불러 조용히 되돌려 주었다. [촌지 (寸志)]
- 처음에는 돈 봉투인지 모르고 받았다가 후에 다시 돌려주었습니다. [촌지 (寸志)]
- 사각 봉투. [사각 (四角)]
- 바스락하는 봉투. [바스락하다]
- 승규는 종이 봉투를 바스락하며 그 안에 들어 있던 돈을 꺼냈다. [바스락하다]
- 봉투 두 봉. [봉 (封)]
- 봉투를 헤벌쭉하다. [헤벌쭉하다]
- 그는 큰 물건을 담기 위해 봉투 입구를 헤벌쭉하게 만들었다. [헤벌쭉하다]
- 부조금 봉투. [부조금 (扶助金)]
- 왜 아까부터 종이봉투를 계속 버석대면서 만지고 있어? [버석대다]
- 봉투 안에 들어 있는 게 안 꺼내지네. [버석대다]
- 두둑한 봉투. [두둑하다]
- 두툼한 봉투. [두툼하다]
- 봉투가 두툼하다. [두툼하다]
- 친구가 준 봉투는 안에 책이 여러 권 들어 있는지 꽤 두툼하고 무거웠다. [두툼하다]
- 봉투 뒷면. [뒷면 (뒷面)]
- 주소는 편지 봉투 뒷면에 쓰는 거야? [뒷면 (뒷面)]
- 하얀 편지 봉투. [편지 봉투 (便紙封套)]
- 편지 봉투 한 장. [편지 봉투 (便紙封套)]
- 편지 봉투의 앞면. [편지 봉투 (便紙封套)]
- 편지 봉투를 뜯다. [편지 봉투 (便紙封套)]
- 편지 봉투를 열다. [편지 봉투 (便紙封套)]
- 나는 편지 봉투 앞면에 그의 집 주소를 적고 우체통에 넣었다. [편지 봉투 (便紙封套)]
- 누르무레한 봉투. [누르무레하다]
- 보험 회사 직원은 누르무레한 서류 봉투에서 보험 약정 안내서를 꺼내었다. [누르무레하다]
- 부의금 봉투. [부의금 (賻儀金)]
- 근조 봉투. [근조 (謹弔)]
- 장례식장의 부의금 봉투에는 한문으로 '근조'라는 말이 쓰여 있었다. [근조 (謹弔)]
- 축의금 봉투. [축의금 (祝儀金)]
- 우리는 축의금 봉투에 결혼을 축하한다는 문구를 적었다. [축의금 (祝儀金)]
- 월사금 봉투. [월사금 (月謝金)]
- 옛날에는 어머니들이 월사금 봉투와 함께 계란이며 먹을 것을 선생님에게 가지고 오셨다. [월사금 (月謝金)]
- 누런색 봉투. [누런색 (누런色)]
- 밀봉된 봉투. [밀봉되다 (密封되다)]
- 과장님은 밀봉된 서류 봉투를 건네며 중요한 문서이니 잘 전달하라고 말씀하셨다. [밀봉되다 (密封되다)]
- 편지 봉투. [편지 (便紙/片紙)]
- 흰 봉투. [희다]
- 봉투 한 뭉치. [뭉치]
- 봉투 봉합. [봉합 (封合)]
- 봉투를 잘못 봉합을 하면 내용물이 분실될 수 있다. [봉합 (封合)]
- 누리끼리한 봉투. [누리끼리하다]
- 항공 우편 봉투. [항공 우편 (航空郵便)]
- 두꺼운 봉투. [두껍다]
- 헌금 봉투. [헌금 (獻金)]
- 편지 봉투 왼쪽 윗부분에 보내는 사람의 주소를 쓰고 오른쪽 아래에 받는 사람의 주소를 쓴다. [윗부분 (윗部分)]
- 경조 봉투. [경조 (敬弔)]
- 약 봉투. [약 (藥)]
- 마분지 봉투. [마분지 (馬糞紙)]
- 삼촌은 누런 마분지 봉투에서 천 원짜리 석 장을 꺼내어 아이에게 주었다. [마분지 (馬糞紙)]
🌷 ㅂㅌ: Initial sound 봉투
-
ㅂㅌ (
보통
)
: 일반적으로. 또는 흔히.
☆☆☆
Adverbio
🌏 GENERALMENTE, POR LO GENERAL, COMÚNMENTE, HABITUALMENTE: En general. O por lo común. -
ㅂㅌ (
배탈
)
: 먹은 음식이 체하거나 설사를 하거나 배가 아프거나 하는 병.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 DOLOR DE ESTÓMAGO, CÓLICO: Dolencia causada por dispepsia o trastorno interno cuyos síntomas son diarrea o dolor abdominal. -
ㅂㅌ (
보통
)
: 흔히 볼 수 있어 특별하지 않고 평범함. 또는 뛰어나지도 뒤떨어지지도 않은 중간 정도.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 NORMAL: Ordinario, muy común, que se puede ver fácilmente. O lo que es general, ni superior ni inferior. -
ㅂㅌ (
봉투
)
: 편지나 서류 등을 넣기 위해 종이로 만든 주머니.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 SOBRE: Envoltorio de papel en el que se introduce una carta, un documento, etc.. -
ㅂㅌ (
부탁
)
: 어떤 일을 해 달라고 하거나 맡김.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 FAVOR, PETICIÓN, SOLICITUD: Pedir a la otra persona que le haga un trabajo o dejar el trabajo en sus manos. -
ㅂㅌ (
버터
)
: 주로 빵에 발라 먹거나 요리에 쓰는, 우유에 있는 지방을 굳혀서 만든 노란색의 식품.
☆☆
Sustantivo
🌏 MANTEQUILLA, MANTECA: Alimento de color amarillo obtenido de la solidificación de la grasa de la leche. Se unta sobre el pan para comer o se usa como ingrediente de cocina. -
ㅂㅌ (
발톱
)
: 발가락의 끝을 덮어 보호하고 있는 단단한 부분.
☆☆
Sustantivo
🌏 UÑA DEL PIE: Parte dura que cubre y protege el extremo de los dedos del pie. -
ㅂㅌ (
벨트
)
: 옷의 허리 부분에 둘러매는 띠.
☆☆
Sustantivo
🌏 CINTURÓN, CINTO: Tira que se amarra rodeando la parte de la cintura de una prenda. -
ㅂㅌ (
복통
)
: 배가 아픈 증세.
☆☆
Sustantivo
🌏 DOLOR DE ESTÓMAGO, DOLOR DE PANZA: Síntoma de dolor de abdomen. -
ㅂㅌ (
바탕
)
: 사물이나 현상을 이루는 근본.
☆☆
Sustantivo
🌏 BASE: Fundamento que conforma un objeto o fenómeno. -
ㅂㅌ (
버튼
)
: 전기 장치에서 손가락으로 눌러 조작할 수 있게 만들어 놓은 장치.
☆☆
Sustantivo
🌏 BOTÓN: En sistemas o aparatos eléctricos, dispositivo que se manipula presionándolo con el dedo. -
ㅂㅌ (
박탈
)
: 남의 재물이나 권리, 자격 등을 강제로 빼앗음.
☆
Sustantivo
🌏 SAQUEO, DESPOJO: Acción de desposeer de manera violenta a alguien de su riqueza, derechos, facultades, etc. -
ㅂㅌ (
빈틈
)
: 사이가 떨어져 있어 공간이 비어 있는 부분.
☆
Sustantivo
🌏 GRIETA, FISURA: Parte que tiene un sitio vacío por tener un espacio separado.
• Asuntos medioambientales (226) • Deporte (88) • Política (149) • Eventos familiares (57) • Buscando direcciones (20) • Arte (76) • Vida laboral (197) • Describiendo vestimenta (110) • Intercambiando datos personales (46) • Haciendo saludos (17) • Expresando horas (82) • Exponiendo modos de preparación de platos (119) • En instituciones públicas (oficina de correos) (8) • Describiendo la apariencia física (97) • Fin de semana y vacaciones (47) • Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) • Actuación y diversión (8) • Salud (155) • Agradeciendo (8) • Vida en Corea (16) • Vida residencial (159) • En la farmacia (10) • Vida diaria (11) • Expresando caracteres (365) • Filosofía, ética (86) • Haciendo compras (99) • En el hospital (204) • Información geográfica (138) • Pasatiempo (103) • Amor y matrimonio (28)