🌟 지하 (地下)
☆☆☆ Sustantivo
🗣️ Pronunciación, Uso: • 지하 (
지하
)
📚 Categoría: Constitución de la vivienda Vida residencial
🗣️ 지하 (地下) @ Acepción
- 지하철 (地下鐵) : 지하 철도로 다니는 전동차.
🗣️ 지하 (地下) @ Ejemplo
- 구내의 지하. [구내 (構內)]
- 김 의원은 지하 도로망이 완공되면 서울의 교통 흐름이 원활해질 수 있다고 말했다. [도로망 (道路網)]
- 지하 상점가. [상점가 (商店街)]
- 우리 집은 지상에서 지하까지 창문을 연결해 놓아서 햇볕이 잘 든다. [지상 (地上)]
- 이 건물은 지상 십이 층, 지하 이 층의 현대식 건물로 지어졌다. [지상 (地上)]
- 공기가 잘 유통되지 않는 지하 창고에서는 퀴퀴한 냄새가 났다. [유통되다 (流通되다)]
- 이 빌딩의 지하 주차장은 주차 공간이 널찍널찍해서 차를 대기가 편하다. [널찍널찍하다]
- 이 건물 뒤에 있는 별관 지하 일 층으로 가시면 됩니다. [별관 (別館)]
- 방사선 폐기물은 보통 드럼통에 담아 지하 깊숙이 매장한다. [드럼통 (drum桶)]
- 지하 벙커. [벙커 (bunker)]
- 그들은 지하에 철근 콘크리트로 벙커를 만든 후 적의 공격에 대비했다. [벙커 (bunker)]
- 지하 차도가 생기다. [지하 차도 (地下車道)]
- 지하 차도를 건설하다. [지하 차도 (地下車道)]
- 지하 차도를 만들다. [지하 차도 (地下車道)]
- 지하 차도를 지나다. [지하 차도 (地下車道)]
- 지하 차도에 진입하다. [지하 차도 (地下車道)]
- 민준이는 지하 차도에 들어서자 전조등을 켰다. [지하 차도 (地下車道)]
- 이 식수는 지하 깊은 곳의 수맥에서 자연적으로 솟아 나온 샘물이다. [수맥 (水脈)]
- 이번 폭우에 지하 주차장에 세워 두었던 내 자동차가 침수되었어. [침수되다 (沈水되다)]
- 지하 일 층. [층 (層)]
- 이 건물은 지상 십 층, 지하 삼 층으로 총 십삼 층짜리 건물이다. [층 (層)]
- 지난해 담근 포도주가 지하 창고에 신선하게 보관되어 있다. [보관되다 (保管되다)]
- 우리 회사 지하 창고에서는 짐을 맡아 두는 대신 보관료를 부과하고 있다. [보관료 (保管料)]
- 지하 주차장에는 청소차가 돌아다니면서 구석구석 먼지를 닦았다. [청소차 (淸掃車)]
- 지하 독방. [독방 (獨房)]
- 지하 공장에서는 밤낮으로 드르르 하는 재봉 소리가 끊이지 않았다. [재봉 (裁縫)]
- 지난주 지진으로 인해 손상된 지하 송유관의 복구 작업이 오늘부터 시작된다. [송유관 (送油管)]
- 적 전투기의 공습에 주민들은 모두 지하 대피소에 숨었다. [공습 (空襲)]
- 건물 지하. [건물 (建物)]
- 나는 칠 층짜리 건물의 지하에 살고 있다. [건물 (建物)]
- 깜깜한 지하. [깜깜하다]
- 그 아가씨는 지하철 요금이 얼마인지도 모를 정도라니까요. [깜깜하다]
- 나는 지하 주차장에 차를 대고 삼 층으로 올라갔다. [주차장 (駐車場)]
- 지하 조직 일망타진. [일망타진 (一網打盡)]
- 검찰 총장은 지하 조직 일망타진이 쉽지 않을 것이라고 보았다. [일망타진 (一網打盡)]
- 지하 조직의 거물. [거물 (巨物)]
- 오래된 지하 단칸방은 창문이 없어 습기와 곰팡이 냄새로 매우 쾨쾨하였다. [쾨쾨하다]
- 지하 조직이 일망타진되다. [일망타진되다 (一網打盡되다)]
- 지하 취조실에는 커다란 책상과 의자 두 개만이 덩그러니 놓여 있었다. [취조실 (取調室)]
- 승규네는 남는 지하 방을 신혼부부에게 세주었다. [세주다 (貰주다)]
- 지하로 내려오다. [내려오다]
- 우리 학교에서 지하철 쪽으로 백 미터 정도 내려오면 서점이 하나 있다. [내려오다]
- 지하철역 삼 번 출구에서 오 분 정도 내려오시다 보면 곧 저희 가게가 보일 거예요. [내려오다]
- 지하에 내려오다. [내려오다]
- 우리는 다락방의 짐을 모두 지하 창고로 내려왔다. [내려오다]
- 지하실에 내려가다. [내려가다]
- 그는 차를 타고 출근하려고 지하 주차장으로 내려갔다. [내려가다]
- 상자를 지하실로 내려가다. [내려가다]
- 이 기름 좀 지하실로 내려가거라. [내려가다]
- 지하실 난로에 기름이 떨어졌어요? [내려가다]
- 그 가난한 가족은 허름하고 작은 지하 단칸방에서 살았다. [허름하다]
- 지하 쇼핑센터. [쇼핑센터 (shoppingcenter)]
- 지하 1층 수입 견과류 코너에 가 보세요. [견과류 (堅果類)]
- 우리 동네에 지하 1층, 지상 3층 규모의 도서관이 새롭게 건축되었다. [건축되다 (建築되다)]
- 지하 격납고. [격납고 (格納庫)]
- 지하 세력을 발본색원하다. [발본색원하다 (拔本塞源하다)]
- 시민 여러분께서는 즉시 가까운 지하 대피 시설로 안전하게 대피하시기 바랍니다. [대피하다 (待避하다)]
- 어두운 지하 감옥에서 나오자 바깥세상의 광명에 눈이 부셨다. [광명 (光明)]
- 지하 광물. [광물 (鑛物)]
- 지하 조직을 일망타진하다. [일망타진하다 (一網打盡하다)]
- 김 씨는 형편이 어려워 지하 셋방을 전전했다. [전전하다 (轉轉하다)]
- 으슥한 지하. [으슥하다]
- 방치해 둔 지하실은 으슥하여 섬뜩한 느낌이 들었다. [으슥하다]
- 그 자금은 지하 조직으로 흘러갔다고 한다. [흘러가다]
- 지하 주차장에 가면 라디오 전파가 혼선되는 현상이 자주 일어났다. [혼선되다 (混線되다)]
- 지하 고문실. [고문실 (拷問室)]
- 오래된 건물 지하에서 전기의자, 밧줄 등이 있는 고문실이 발견되었다. [고문실 (拷問室)]
🌷 ㅈㅎ: Initial sound 지하
-
ㅈㅎ (
전혀
)
: 도무지. 또는 완전히.
☆☆☆
Adverbio
🌏 TOTALMENTE, ABSOLUTAMENTE: En absoluto o por completo. -
ㅈㅎ (
지하
)
: 땅속이나 땅을 파고 그 아래에 만든 건물의 공간.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 SUBTERRÁNEO: Espacio de un edificio construido por debajo cavando la tierra. -
ㅈㅎ (
정확
)
: 바르고 확실함.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 EXACTITUD, PRECISIÓN, PUNTUALIDAD, CERTEZA: Cualidad de exacto y seguro. -
ㅈㅎ (
전화
)
: 전화기를 통해 사람들끼리 말을 주고받음. 또는 그렇게 하여 전달되는 내용.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 LLAMADA TELEFÓNICA: Comunicación entre personas por medio del teléfono. O el contenido que se transmite de esa manera. -
ㅈㅎ (
저희
)
: 말하는 사람이 자기보다 높은 사람에게 자기를 포함한 여러 사람들을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronombre
🌏 NOSOTROS: Palabra que usa el hablante para señalar a varias personas incluyendo a sí mismo a un persona superior que él. -
ㅈㅎ (
지혜
)
: 삶의 이치와 옳고 그름을 잘 이해하고 판단하는 능력.
☆☆
Sustantivo
🌏 SABIDURÍA: Capacidad de juicio y comportamiento de lo correcto e incorrecto así como modo de conducirse en la vida. -
ㅈㅎ (
직후
)
: 어떤 일이 일어난 바로 뒤.
☆☆
Sustantivo
🌏 INMEDIATAMENTE DESPUÉS: Inmediatamente después de que suceda un hecho. -
ㅈㅎ (
진학
)
: 어떤 등급의 학교를 졸업한 뒤, 그보다 높은 등급의 학교에 들어감.
☆☆
Sustantivo
🌏 INGRESO: Entrada a una escuela de un nivel más avanzado después de graduarse de un colegio de un nivel inferior. -
ㅈㅎ (
진행
)
: 앞으로 나아감.
☆☆
Sustantivo
🌏 MARCHA: Aceleración hacia delante. -
ㅈㅎ (
재학
)
: 학교에 소속되어 있음.
☆☆
Sustantivo
🌏 MATRÍCULA: Estado perteneciente a la escuela. -
ㅈㅎ (
조화
)
: 서로 잘 어울림.
☆☆
Sustantivo
🌏 ARMONÍA: Buena combinación. -
ㅈㅎ (
종합
)
: 관련되는 여러 가지를 모아 하나로 합침.
☆☆
Sustantivo
🌏 TOTALIDAD, INTEGRIDAD: Unión como una sola de diferentes cosas relacionadas. -
ㅈㅎ (
전후
)
: 앞과 뒤.
☆☆
Sustantivo
🌏 DELANTE Y DETRÁS: Adelante y atrás. -
ㅈㅎ (
제한
)
: 일정한 정도나 범위를 정하거나, 그 정도나 범위를 넘지 못하게 막음. 또는 그렇게 정한 한계.
☆☆
Sustantivo
🌏 RESTRICCIÓN, LIMITACIÓN: Acción de establecer cierto grado o límite; o de impedir que sobrepase ese grado o límite. O ese límite fijado.
• Describiendo la apariencia física (97) • Relaciones humanas (255) • Mirando películas (105) • Ciencia y Tecnología (91) • En el hospital (204) • Historia (92) • Lengua (160) • Invitación y visita (28) • Haciendo compras (99) • Amor y matrimonio (28) • Haciendo saludos (17) • Pidiendo disculpas (7) • Haciendo llamadas telefónicas (15) • Usando transporte (124) • Arte (23) • Arquitectura (43) • Información geográfica (138) • Educación (151) • Contando episodios de errores (28) • Eventos familiares (festividad) (2) • Describiendo vestimenta (110) • Expresando días de la semana (13) • Describiendo ubicaciones (70) • Deporte (88) • Viaje (98) • Expresando caracteres (365) • Fijando citas (4) • Cultura popular (52) • Ocio (48) • Medios de comunicación (47)