🌟 요청 (要請)
☆☆ Sustantivo
🗣️ Pronunciación, Uso: • 요청 (
요청
)
📚 Palabra derivada: • 요청되다(要請되다): 어떤 일이나 행동 등이 필요하게 되다. • 요청하다(要請하다): 필요한 일을 해 달라고 부탁하다.
📚 Categoría: Actividad lingüística Contando episodios de errores
🗣️ 요청 (要請) @ Acepción
- -으라는데 : 명령이나 요청 등의 말을 전달하며 자신의 말을 이어 나타내는 표현.
- -으라고는 : 명령이나 요청 등의 말을 인용하며 그와 대조되는 사실을 말할 때 쓰는 표현.
- 묵살 (默殺) : 남의 의견이나 요청 등을 듣고도 모른 척하거나 무시함.
- -라오 : (예사 높임으로) 다른 사람이 말한 명령이나 요청 등의 내용을 옮겨 말할 때 쓰는 표현.
- -랍니다 : (아주높임으로) 다른 사람이 말한 명령이나 요청 등의 내용을 옮겨 말할 때 쓰는 표현.
- 소명 (召命) : 어떤 일에 대해 책임을 맡으라고 하는 사회적 요청.
- -라곤 : 명령이나 요청 등의 말을 인용하며 그와 대조되는 사실을 말할 때 쓰는 표현.
- 묵살하다 (默殺하다) : 남의 의견이나 요청 등을 듣고도 모른 척하거나 무시하다.
- -라네 : (예사 낮춤으로) 다른 사람이 말한 명령이나 요청 등의 내용을 옮겨 말할 때 쓰는 표현.
- -라는 : 명령이나 요청 등의 말을 인용하여 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현.
- -래 : (두루낮춤으로) 다른 사람이 말한 명령이나 요청 등의 내용을 옮겨 말할 때 쓰는 표현.
- -래야 : 앞에 오는 명령이나 요청 등의 말이 뒤에 오는 말의 조건임을 나타내는 표현.
- -으래 : (두루낮춤으로) 다른 사람이 말한 명령이나 요청 등의 내용을 옮겨 말할 때 쓰는 표현.
- 묵살되다 (默殺되다) : 의견이나 요청 등이 무시되다.
- -으라네 : (예사 낮춤으로) 다른 사람이 말한 명령이나 요청 등의 내용을 옮겨 말할 때 쓰는 표현.
- -래요 : (두루높임으로) 다른 사람이 말한 명령이나 요청 등의 내용을 옮겨 말할 때 쓰는 표현.
- -으라곤 : 명령이나 요청 등의 말을 인용하며 그와 대조되는 사실을 말할 때 쓰는 표현.
- -으래요 : (두루높임으로) 다른 사람이 말한 명령이나 요청 등을 간접적으로 전할 때 쓰는 표현.
- -으라오 : (예사 높임으로) 다른 사람이 말한 명령이나 요청 등의 내용을 옮겨 말할 때 쓰는 표현.
- -으랍니다 : (아주높임으로) 다른 사람이 말한 명령이나 요청 등의 내용을 옮겨 말할 때 쓰는 표현.
- -으라는 : 명령이나 요청 등의 말을 인용하여 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현.
- -라는데 : 명령이나 요청 등의 말을 전달하며 자신의 말을 이어 나타내는 표현.
- -으래야 : 앞에 오는 명령이나 요청 등의 말이 뒤에 오는 말의 조건임을 나타내는 표현.
🗣️ 요청 (要請) @ Ejemplo
- 재차의 요청. [재차 (再次)]
- 전과 요청. [전과 (轉科)]
- 요청이 들어오다. [들어오다]
- 어제 들어온 고객들의 요청 사항은 처리되었습니까? [들어오다]
- 이례적 요청. [이례적 (異例的)]
- 미국 정부는 주변 국가들의 이례적 요청을 수락하였다. [이례적 (異例的)]
- 수차례의 요청. [수차례 (數次例)]
- 구원 요청. [구원 (救援)]
- 난파된 배의 선원들이 구조대에게 긴급한 구원 요청 신호를 보냈다. [구원 (救援)]
- 성화같은 요청. [성화같다 (星火같다)]
- 호송 요청. [호송 (護送)]
- 간곡한 요청. [간곡하다 (懇曲하다)]
- 도움을 요청하는 지수의 말투가 매우 간곡했다. [간곡하다 (懇曲하다)]
- 변호 요청. [변호 (辯護)]
- 수탁 요청. [수탁 (受託)]
- 수탁을 요청하다. [수탁 (受託)]
- 오더 요청. [오더 (order)]
- 심의 요청. [심의 (審議)]
- 자료 요청. [자료 (資料)]
- 면담 요청. [면담 (面談)]
- 면담을 요청하다. [면담 (面談)]
- 편승 요청. [편승 (便乘)]
- 편승을 요청하다. [편승 (便乘)]
- 지나가는 차에 편승 요청을 해 볼까? [편승 (便乘)]
- 파병 요청. [파병 (派兵)]
- 우리 군은 전세가 불리해지자 동맹국에 파병 지원을 요청했다. [파병 (派兵)]
- 출두 요청. [출두 (出頭)]
- 해약 요청. [해약 (解約)]
- 출고 요청. [출고 (出庫)]
- 구명 요청. [구명 (救命)]
- 휴전 요청. [휴전 (休戰)]
🌷 ㅇㅊ: Initial sound 요청
-
ㅇㅊ (
위치
)
: 일정한 곳에 자리를 차지함. 또는 그 자리.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 LOCALIZACIÓN: Determinación del lugar en que se halla una persona o cosa. O dicho lugar. -
ㅇㅊ (
아침
)
: 날이 밝아올 때부터 해가 떠올라 하루의 일이 시작될 때쯤까지의 시간.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 MAÑANA: Tiempo que transcurre desde que amanece hasta que sale el sol y comienza la jornada del día. -
ㅇㅊ (
열차
)
: 여러 개의 칸을 길게 이어 놓은 기차나 전철.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 TREN: Tren o ferrocarril eléctrico formado por una larga conexión de varios vagones. -
ㅇㅊ (
야채
)
: 밭에서 기르며 주로 그 잎이나 줄기, 열매를 먹는 농작물.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 VERDURA, LEGUMBRE, HORTALIZA, VEGETAL: Producto agrícola que se cultiva en la huerta. Generalmente se consumen sus hojas, tallo o fruto. -
ㅇㅊ (
외출
)
: 집이나 회사 등에 있다가 할 일이 있어 밖에 나감.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 SALIDA: Salir fuera de la casa u oficina para realizar cierto asunto. -
ㅇㅊ (
인천
)
: 한국의 경기도 중서부, 서해에 접해 있는 광역시. 서울의 외항으로 옛부터 외국의 문물을 받아들이는 중요한 관문이었다.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 INCHEON: Megalópolis junto al Mar Oeste, situado en el oeste central de provincia de Gyeonggi de Corea. Era puerto exterior de Seúl, una puerta importante que acepta la cultura o los bienes de países extranjeros desde hace tiempo. -
ㅇㅊ (
업체
)
: 이익을 얻기 위해서 특정 사업을 하는 단체.
☆☆
Sustantivo
🌏 NEGOCIO, EMPRESA, COMPAÑÍA: Grupo que realiza cierto negocio para obtener beneficios. -
ㅇㅊ (
연체
)
: 내야 하는 돈이나 물건 등을 기한이 지나도록 내지 않음.
☆☆
Sustantivo
🌏 ATRASO, RETRASO: No haber pagado el dinero u objeto aún después del período de pago. -
ㅇㅊ (
위층
)
: 어떤 층보다 위에 있는 층.
☆☆
Sustantivo
🌏 EL PISO DE ARRIBA: Piso que se sitúa arriba de otro. -
ㅇㅊ (
우측
)
: 사람이 북쪽을 보고 있을 때 동쪽과 같은 쪽.
☆☆
Sustantivo
🌏 LADO DERECHO: Dirección misma del este cuando uno se enfrenta al norte. -
ㅇㅊ (
요청
)
: 필요한 일을 해 달라고 부탁함. 또는 그런 부탁.
☆☆
Sustantivo
🌏 PETICIÓN, SOLICITUD: Acción de pedir que se realice algo que se necesita. O ese favor. -
ㅇㅊ (
육체
)
: 사람의 몸.
☆☆
Sustantivo
🌏 CUERPO HUMANO: Cuerpo del hombre. -
ㅇㅊ (
일체
)
: 모든 것.
☆☆
Sustantivo
🌏 TODO: Todas las cosas. -
ㅇㅊ (
연출
)
: 영화, 연극, 방송 등에서 각본에 따라 모든 일을 지시하고 감독하여 하나의 작품으로 만드는 일.
☆☆
Sustantivo
🌏 PRODUCCIÓN: Hecho de producir una obra orientando y dando instrucciones de todo el trabajo de acuerdo al guión tales como en cine, teatro, radiodifusión, etc. -
ㅇㅊ (
예측
)
: 앞으로의 일을 미리 추측함.
☆☆
Sustantivo
🌏 PREDICCIÓN, PRONÓSTICO: Conjeturar lo que ocurrirá en adelante. -
ㅇㅊ (
온천
)
: 지열로 뜨겁게 데워진 지하수로 목욕할 수 있게 만든 시설. 또는 그런 지하수가 나오는 장소.
☆☆
Sustantivo
🌏 TERMAS: Instalación hecha para bañarse con agua subterránea calentada por la temperatura geotérmica. -
ㅇㅊ (
일체
)
: 모든 것을 전부 다.
☆☆
Adverbio
🌏 TOTALMENTE, COMPLETAMENTE, ENTERAMENTE: Enteramente, del todo. -
ㅇㅊ (
원칙
)
: 어떤 행동이나 이론 등에서 일관되게 지켜야 하는 기본적인 규칙이나 법칙.
☆☆
Sustantivo
🌏 PRINCIPIO: Fundamentos o reglas básicas que se deben aplicar con consistencia a una acción o teoría. -
ㅇㅊ (
일출
)
: 해가 떠오름.
☆☆
Sustantivo
🌏 SALIDA DEL SOL: Acción de salir el sol. -
ㅇㅊ (
일치
)
: 비교되는 대상이 서로 다르지 않고 꼭 같거나 들어맞음.
☆☆
Sustantivo
🌏 COINCIDENCIA: Estado de ajustarse o quedarse bien una cosa comparativa con otra para que no sea diferenciada. -
ㅇㅊ (
악취
)
: 나쁜 냄새.
☆☆
Sustantivo
🌏 HEDOR, FETIDEZ: Mal olor. -
ㅇㅊ (
인체
)
: 사람의 몸.
☆☆
Sustantivo
🌏 CUERPO HUMANO: Cuerpo del ser humano.
• Invitación y visita (28) • Sistema social (81) • Haciendo llamadas telefónicas (15) • Comparando culturas (78) • Contando episodios de errores (28) • Presentación-Presentación de la familia (41) • Relaciones humanas (255) • Exponiendo modos de preparación de platos (119) • Expresando fechas (59) • Viaje (98) • Cultura popular (52) • Pasatiempo (103) • Vida en Corea (16) • Vida escolar (208) • En la farmacia (10) • Agradeciendo (8) • En instituciones públicas (oficina de correos) (8) • Describiendo ubicaciones (70) • Clima (53) • Educación (151) • Cultura gastronómica (104) • Ley (42) • Expresando días de la semana (13) • Vida residencial (159) • Ciencia y Tecnología (91) • Amor y matrimonio (28) • Eventos familiares (57) • Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) • Diferencias culturales (47) • Arquitectura (43)