🌟 원고 (原稿)
Sustantivo
🗣️ Pronunciación, Uso: • 원고 (
원고
)
🗣️ 원고 (原稿) @ Acepción
- 옥고 (玉稿) : (높이는 말로) 다른 사람의 훌륭한 원고.
- 탈고 (脫稿) : 원고 쓰기를 마침.
- 탈고되다 (脫稿되다) : 원고 쓰기를 마치게 되다.
- 기고 (寄稿) : 신문이나 잡지 등에 싣기 위하여 원고를 써서 보냄. 또는 그 원고.
- 유고 (遺稿) : 죽은 사람이 살아 있을 때 써서 남긴 원고.
- 투고 (投稿) : 집필 의뢰를 받지 않은 사람이 신문이나 잡지 등에 실어 달라고 원고를 써서 보냄. 또는 그 원고.
- 졸고 (拙稿) : 내용이 보잘것없는 원고.
- 탈고하다 (脫稿하다) : 원고 쓰기를 마치다.
🗣️ 원고 (原稿) @ Ejemplo
- 원고 승소. [승소 (勝訴)]
- 법원이 원고 승소 판결을 내림으로써 퇴직금을 받지 못한 직원들의 손을 들어 주었다. [승소 (勝訴)]
- 증거가 충분해서 원고의 승소가 확실해 보여. [승소 (勝訴)]
- 원고 수정. [수정 (修訂)]
- 박 작가는 원고에 오류나 오타는 없는지 살펴 수정 작업을 했다. [수정 (修訂)]
- 지하철 유실물 센터에서 원고 봉투를 되찾으며 나는 십년감수가 어떤 느낌인지 실감했다. [십년감수 (十年減壽)]
- 원고 네 꼭지. [꼭지]
- 원고를 보낼 때에는 원고 겉봉에 반드시 이름을 적어 주시기 바랍니다. [겉봉 (겉封)]
- 승규는 원고 집필 마감 임박에 정신없는 나날을 보내고 있었다. [임박 (臨迫)]
- 원고 마감일 박두로 나는 꼬박 일주일을 글을 쓰는 데에만 집중해야 했다. [박두 (迫頭)]
- 원고 마감이 내일모레라 다들 정신이 없다. [내일모레 (來日모레)]
- 원고를 마감하다. [마감하다]
- 유민 씨, 요즘 새로 원고 쓰느라 바쁘죠? [마감하다]
- 다행히 원고를 어제 마감해서 이제는 좀 나아요. [마감하다]
- 탈고된 원고. [탈고되다 (脫稿되다)]
- 작가의 사망으로 마지막 작품은 탈고되지 못한 채 원고만 남았다. [탈고되다 (脫稿되다)]
- 원고 마감일을 맞추려면야 미루지 않고 제때 원고를 써야지요. [-려면야]
- 원고 하단. [하단 (下段)]
- 그는 원고 하단에 페이지 수를 기록했다. [하단 (下段)]
- 원고 측은 재판 결과에 만족하지 못하여 고등 법원에 항고를 신청하였다. [항고 (抗告)]
- 원고 마감도 한참 남았는데 벌써부터 쓰니? [미리미리]
- 채택된 원고. [채택되다 (採擇되다)]
- 원고는 돌려주시나요? [채택되다 (採擇되다)]
- 채택된 원고는 돌려 드리지 않습니다. [채택되다 (採擇되다)]
- 미완의 원고. [미완 (未完)]
- 마감 날짜를 일주일이나 넘긴 그의 원고는 여전히 미완인 상태였다. [미완 (未完)]
- 초벌 원고. [초벌 (初벌)]
- 나는 전체적인 개요만 정해진 상태로 초벌 원고를 작성했다. [초벌 (初벌)]
- 작가는 원고 마감을 앞두고 식사도 잊고 글만 썼다. [잊다]
- 어제 출판사로 넘긴 원고는 오늘 아침 인쇄에 부쳐 책으로 출판되었다. [부치다]
- 그는 마감 시간이 넘었는데도 인쇄에 부칠 원고를 나에게 주지 않았다. [부치다]
- 원고 교정은 거의 끝났습니다. [부치다]
- 원고 송고. [송고 (送稿)]
- 김 작가, 이번 마감까지 원고를 보낼 수 있겠어요? [송고 (送稿)]
- 원고 검토를 하면서 독자를 오도할 가능성이 높은 내용들은 빼 주게. [오도하다 (誤導하다)]
- 사 교를 본 원고. [교 (校)]
- 삼 교까지 마친 원고에서 오자를 찾는 일은 쉽지 않다. [교 (校)]
- 이 원고는 사 교까지 봤으므로 곧 인쇄에 들어갈 예정이다. [교 (校)]
- 아직 이 교도 마치지 못한 원고라서 그럴 겁니다. [교 (校)]
- 원고 마감 시간을 못 지킨 김 기자는 상사의 따끔거리는 눈총을 받았다. [따끔거리다]
- 집필 원고. [집필 (執筆)]
- 지방으로 출장을 다녀온 그는 누구도 쓰고 싶어 하지 않는 원고 집필을 떠맡게 되었다. [집필 (執筆)]
- 선생님, 원고 좀 부탁 드리려고 하는데요. 혹시 희극 집필 경험이 있으세요? [집필 (執筆)]
- 그는 다시는 글을 쓰지 않겠다며 원고 뭉치를 뻑뻑 찢었다. [뻑뻑]
- 미발표 원고. [미발표 (未發表)]
- 원고 뭉치. [뭉치]
- 원고 교열. [교열 (校閱)]
- 내일 인쇄에 들어갈 원고는 준비가 완료됐습니까? [교열 (校閱)]
- 원고 매수. [매수 (枚數)]
- 이 잡지에 기고하는 원고는 매수가 제한되어 있어 긴 이야기를 담아내기는 어렵다. [매수 (枚數)]
- 마감이 앞당겨지는 바람에 그는 원고 집필을 서두를 수밖에 없었다. [서두르다]
- 원고 교정. [교정 (校訂)]
- 원고에 잘못된 문장은 더 이상 없었습니까? [교정 (校訂)]
- 원고 작성자. [작성자 (作成者)]
- 원고 측은 논고를 시작하세요. [논고 (論告)]
- 김 작가는 원고 마감일이 다가와서 지금 원고를 마무리하느라 정신이 없다. [다가오다]
- 원고 마감 기일이 닥친 김 작가는 박절한 마음으로 글을 썼다. [박절하다 (迫切하다)]
- 원고가 공소하다. [공소하다 (控訴하다)]
- 원고 측이 판결에 불복하고 공소해서 이번 재판은 대법원까지 가게 됐다. [공소하다 (控訴하다)]
- 원고 마감이 한 달도 채 안 남았어. [뻑뻑하다]
- 내일이 원고 마감인데 아직 못 끝냈어. [밤샘]
- 친필 원고. [친필 (親筆)]
- 김 기자, 원고 언제 마감할 건가? [예정하다 (豫定하다)]
- 승규야, 내 원고 교정은 다 끝났니? [긋다]
- 그는 봉투에서 원고 뭉치를 끄집어 테이블 위에 올려놓았다. [끄집다]
- 지금 쓰고 있는 소설의 원고 마감 기한은 이달 말까지이다. [기한 (期限)]
- 원고를 집필하다. [집필하다 (執筆하다)]
- 이 원고 집필한 사람이 누구죠? 처음 들어보는 이름인데 원고가 참 좋네요. [집필하다 (執筆하다)]
- 아, 어제 신인 작가라며 한 사람이 와서는 우리 쪽에 원고를 두고 갔어요. 그 사람 원고예요. [집필하다 (執筆하다)]
- 육필 원고. [육필 (肉筆)]
- 어머, 선생님. 육필 원고를 받아 보게 될 줄은 몰랐어요. [육필 (肉筆)]
🌷 ㅇㄱ: Initial sound 원고
-
ㅇㄱ (
입구
)
: 안으로 들어갈 수 있는 문이나 통로.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 ENTRADA: Puerta o pasillo por donde se entra. -
ㅇㄱ (
안개
)
: 땅 가까이에서 수증기가 뭉쳐 아주 작은 물방울들이 부옇게 떠 있는 현상.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 NIEBLA, NEBLINA: Concentración nubosa en contacto con la superficie terrestre. -
ㅇㄱ (
안경
)
: 눈을 보호하거나 시력이 좋지 않은 사람이 잘 볼 수 있도록 눈에 쓰는 물건.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 ANTEOJOS, GAFAS, LENTES: Objeto que se utiliza como corrector de la vista o protector de ojos para personas con problemas de visión. -
ㅇㄱ (
약간
)
: 얼마 되지 않게. 또는 얼마쯤.
☆☆☆
Adverbio
🌏 UN POCO, UNOS, LIGERAMENTE: No mucho o algo. -
ㅇㄱ (
야구
)
: 아홉 명씩으로 이루어진 두 팀이 공격과 수비를 번갈아 하며, 상대 선수가 던진 공을 방망이로 치고 경기장을 돌아 점수를 내는 경기.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 BÉISBOL: Juego entre dos equipos de nueve jugadores cada uno, en el que se intercalan el ataque y la defensa. Un jugador tiene que golpear con un bate la pelota que lanza otro jugador para recorrer el campo, y de esa manera obtener puntos. -
ㅇㄱ (
얘기
)
: 어떠한 사실이나 상태, 현상, 경험, 생각 등에 관해 누군가에게 하는 말.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 HISTORIA, CUENTO: Palabras dirigidas a alguien referentes a cierto hecho, estado, fenómeno, experiencia, pensamiento, etc. -
ㅇㄱ (
얼굴
)
: 눈, 코, 입이 있는 머리의 앞쪽 부분.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 ROSTRO, CARA: Parte delantera de la cabeza donde se encuentran los ojos, la nariz y la boca. -
ㅇㄱ (
여권
)
: 다른 나라를 여행하는 사람의 신분이나 국적을 증명하고, 여행하는 나라에 그 사람의 보호를 맡기는 문서.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 PASAPORTE: Documento que certifica la identidad o nacionalidad de la persona que viaja a otro país, o que otorga la protección del viajero al país que visita. -
ㅇㄱ (
여기
)
: 말하는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronombre
🌏 AQUÍ, ACÁ: Palabra que señala el lugar cercano al hablante. -
ㅇㄱ (
악기
)
: 음악을 연주하는 데 쓰는 기구.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 INSTRUMENTO MUSICAL: Instrumento que sirve para interpretar música. -
ㅇㄱ (
외국
)
: 자기 나라가 아닌 다른 나라.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 EXTRANJERO, FUERA DEL PAÍS: Toda nación que no es la propia -
ㅇㄱ (
요금
)
: 시설을 쓰거나 구경을 하는 값으로 내는 돈.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 PRECIO, TARIFA, HONORARIO, CUOTA: Dinero que se paga para utilizar o visitar alguna instalación. -
ㅇㄱ (
연극
)
: 배우가 무대 위에서 대본에 따라 관객에게 연기를 보이는 것.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 TEATRO: Representación de un actor o una actriz en el escenario ante el público de acuerdo al guión. -
ㅇㄱ (
월급
)
: 일한 대가로 한 달마다 지급하는 보수.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 SALARIO, MES: Sueldo correspondiente al trabajo de un mes. -
ㅇㄱ (
연결
)
: 둘 이상의 사물이나 현상 등이 서로 이어지거나 관계를 맺음.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 CONEXIÓN, ENLACE, RELACIÓN, VÍNCULO, LAZO, CONCATENACIÓN: Unirse o conectarse entre sí dos o más objetos o efectos. -
ㅇㄱ (
약간
)
: 얼마 되지 않음.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 POCO, ALGO, UN TANTO, LIGERAMENTE: Que no es mucho. -
ㅇㄱ (
아기
)
: 젖을 먹는 아주 어린 아이.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 BEBÉ, INFANTE: Niño recién nacido que mama. -
ㅇㄱ (
약국
)
: 약사가 약을 만들거나 파는 곳.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 FARMACIA, TIENDA DE MEDICAMENTOS: Lugar en donde el farmacéutico elabora o vende medicamentos. -
ㅇㄱ (
영국
)
: 유럽 북서쪽 끝에 있는 섬나라. 산업 혁명이 시작된 나라로 각종 공업이 발달하였으며 입헌 군주국이다. 주요 언어는 영어이고 수도는 런던이다.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 INGLATERRA, REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE: País insular ubicado al noroeste extremo de Europa. País de monarquía constitucional en donde se inició la revolución industrial y que tiene gran desarrollo industrial en varios sectores. Su idioma oficial es el inglés y su capital es Londres. -
ㅇㄱ (
이곳
)
: 말하는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronombre
🌏 AQUÍ: Palabra que se usa para referir un lugar cercano al hablante. -
ㅇㄱ (
일곱
)
: 여섯에 하나를 더한 수.
☆☆☆
Numeral
🌏 SIETE: Seis más uno. -
ㅇㄱ (
육교
)
: 도로나 철로 위를 건너갈 수 있도록 만든 다리.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 VIADUCTO, PUENTE DE FERROCARRIL ELEVADO: Puente que se tiende sobre una carretera o ferrocarriles. -
ㅇㄱ (
이거
)
: 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronombre
🌏 ESTE, ESTA, ESTO: Palabra que indica algo que está cerca del hablante o lo que está pensado el hablante. -
ㅇㄱ (
이것
)
: 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronombre
🌏 ESTE: Palabra que se utiliza para designar al sujeto sobre el que se está pensando o se encuentra cerca de la persona que está hablando. -
ㅇㄱ (
인기
)
: 어떤 대상에 쏠리는 많은 사람들의 높은 관심이나 좋아하는 마음.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 POPULARIDAD: Gran interés o favoritismo de muchas personas dirigido a cierta persona. -
ㅇㄱ (
일곱
)
: 여섯에 하나를 더한 수의.
☆☆☆
Determinante
🌏 SIETE: Seis más uno. -
ㅇㄱ (
일기
)
: 날마다 그날그날 겪은 일이나 생각, 느낌 등을 적은 글.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 DIARIO: Escrito en que se recogen acontecimientos, sentidos o pensamientos ocurridos día a día.
• Psicología (191) • Exponiendo modos de preparación de platos (119) • Expresando fechas (59) • Salud (155) • Historia (92) • Usando transporte (124) • Información geográfica (138) • Clima y estación (101) • Viaje (98) • En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) • Apariencia (121) • Arquitectura (43) • Presentación-Presentación de sí mismo (52) • En instituciones públicas (8) • Expresando horas (82) • Lengua (160) • Economía•Administración de empresas (273) • Arte (23) • Clima (53) • Expresando emociones/sentimientos (41) • Relaciones humanas (255) • Haciendo pedidos de comida (132) • En instituciones públicas (59) • Haciendo compras (99) • Vida en Corea (16) • Ciencia y Tecnología (91) • Fijando citas (4) • En instituciones públicas (oficina de correos) (8) • Eventos familiares (57) • Cultura popular (82)