🌟 연결 (連結)
☆☆☆ Sustantivo
🗣️ Pronunciación, Uso: • 연결 (
연결
)
📚 Palabra derivada: • 연결되다(連結되다): 둘 이상의 사물이나 현상 등이 서로 이어지거나 관계가 맺어지다. • 연결하다(連結하다): 둘 이상의 사물이나 현상 등이 서로 이어지거나 관계를 맺다.
📚 Categoría: Acto de comunicarse Haciendo llamadas telefónicas
🗣️ 연결 (連結) @ Acepción
- -어서야 : 시간을 강조하며 어떤 시간에 이르러서 비로소 뒤에 오는 말이 나타내는 상황이나 사건이 일어났음을 나타내는 연결 어미.
- -ㄹ망정 : 앞에 오는 말이 나타내는 부정적인 사실을 인정하면서 그와 반대되는 다른 사실을 이어 말할 때 쓰는 연결 어미.
- -ㄴ바 : 뒤에 오는 말과 관련하여 이미 이루어진 어떤 상황을 배경이나 근거로 미리 제시할 때 쓰는 연결 어미.
- -니까는 : 뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 특히 강조하여 나타내는 연결 어미.
- -자마자 : 앞의 말이 나타내는 사건이나 상황이 일어나고 곧바로 뒤의 말이 나타내는 사건이나 상황이 일어남을 나타내는 연결 어미.
- -라서 : 이유나 근거를 나타내는 연결 어미.
- -느니 : 주로 서로 반대되는 말이나 생각, 의견 등을 나열함을 나타내는 연결 어미.
- -여야만 : 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 필수적인 조건임을 강조할 때 쓰는 연결 어미.
- -면 : 불확실한 사실을 가정하여 말할 때 쓰는 연결 어미.
- -을수록 : 앞의 말이 나타내는 정도가 심해지면 뒤의 말이 나타내는 내용의 정도도 그에 따라 변함을 나타내는 연결 어미.
- -락 : 뜻이 상대되는 두 동작이나 상태가 번갈아 되풀이됨을 나타내는 연결 어미.
- -더니마는 : 과거의 사실이나 상황에 뒤이어 어떤 사실이나 상황이 일어남을 강조하여 나타내는 연결 어미.
- -ㄹ지 : 어떠한 추측에 대한 막연한 의문을 갖고 그것을 뒤에 오는 말이 나타내는 사실이나 판단과 관련시킬 때 쓰는 연결 어미.
- -아 : 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타내는 연결 어미.
- -지만 : 앞에 오는 말을 인정하면서 그와 반대되거나 다른 사실을 덧붙일 때 쓰는 연결 어미.
- -ㄴ다마는 : 앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미.
- -기에 : 뒤에 오는 말의 원인이나 근거를 나타내는 연결 어미.
- -ㄴ다면 : 어떠한 사실이나 상황을 가정하는 뜻을 나타내는 연결 어미.
- -라 : 이유나 근거를 나타내는 연결 어미.
- -는바 : 뒤에 오는 말과 관련하여 이미 이루어진 어떤 상황을 배경이나 근거로 미리 제시할 때 쓰는 연결 어미.
- -여도 : 앞에 오는 말을 가정하거나 인정하지만 뒤에 오는 말에는 관계가 없거나 영향을 끼치지 않음을 나타내는 연결 어미.
- -매 : 어떤 일에 대한 원인이나 근거를 나타내는 연결 어미.
- -여다 : 어떤 행동을 한 뒤 그 행동의 결과를 가지고 뒤의 말이 나타내는 행동을 이어 함을 나타내는 연결 어미.
- -건 : 여러 가지 중에서 어떤 것이 일어나도 뒤에 오는 말과는 상관이 없음을 나타내는 연결 어미.
- -여서 : 앞의 말과 뒤의 말이 순차적으로 일어남을 나타내는 연결 어미.
- -어야 : 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 필수적인 조건임을 나타내는 연결 어미.
- -으려 : 어떤 행동을 할 의도나 욕망을 가지고 있음을 나타내는 연결 어미.
- -어다가 : 어떤 행동을 한 뒤 그 행동의 결과를 가지고 뒤의 말이 나타내는 행동을 이어 함을 나타내는 연결 어미.
- -을세라 : 혹시 그렇게 될까 걱정함을 나타내는 연결 어미.
- -고는 : 같은 일이 반복됨을 나타내는 연결 어미.
- -던바 : 뒤에 오는 말과 관련하여 이미 이루어진 어떤 상황을 배경이나 근거로 미리 제시할 때 쓰는 연결 어미.
- -다간 : 어떤 행동이나 상태가 중단되고 다른 행동이나 상태로 바뀜을 나타내는 연결 어미.
- -고야 : 동작이나 행위가 끝났거나 마지막에 이르러서 실현됨을 강조하여 나타내는 연결 어미.
- -거니와 : (옛 말투로) 앞에 오는 말을 인정하면서 그와 관련된 다른 사실도 있음을 나타내는 연결 어미.
- -으라고 : 어떤 행위의 목적이나 의도를 나타내는 연결 어미.
- -랍시고 : 주어가 앞의 말을 뒤의 말이 나타내는 행동에 대한 근거라고 내세우는 것을 말하는 사람이 못마땅하게 봄을 나타내는 연결 어미.
- -음에도 : 앞의 말이 나타내는 내용에 기대되는 다른 사건이 발생하지 않았거나 반대되는 사실이 이어짐을 나타내는 연결 어미.
- -을락 : 거의 그렇게 되려는 모양을 나타내는 연결 어미.
- -으니깐 : 뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 특히 강조하여 나타내는 연결 어미.
- -면서 : 두 가지 이상의 동작이나 상태가 함께 일어남을 나타내는 연결 어미.
- -을는지 : 뒤에 오는 말과 관련이 있는 앞의 말이 실제로 일어날지에 대한 의문을 나타내는 연결 어미.
- -다느니 : 이런다고도 하고 저런다고도 함을 나타내는 연결 어미.
- -더라도 : 앞에 오는 말을 가정하거나 인정하지만 뒤에 오는 말에는 관계가 없거나 영향을 끼치지 않음을 나타내는 연결 어미.
- -ㄴ데 : 뒤의 말을 하기 위하여 그 대상과 관련이 있는 상황을 미리 말함을 나타내는 연결 어미.
- -길래 : 뒤에 오는 말의 원인이나 근거를 나타내는 연결 어미.
- -나마 : 어떤 상황이 만족스럽지는 않으나 그런대로 뒤에 오는 말의 조건이 됨을 나타내는 연결 어미.
- -여 : 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타내는 연결 어미.
- -느니만큼 : 앞에 오는 말을 인정하며 그것이 뒤에 오는 말의 원인이나 근거가 됨을 나타내는 연결 어미.
- -든 : 두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 연결 어미.
- -은데 : 뒤의 말을 하기 위하여 그 대상과 관련이 있는 상황을 미리 말함을 나타내는 연결 어미.
- -건마는 : 앞에 오는 말로 인해 기대되는 결과와 다른 결과가 일어남을 나타내는 연결 어미.
- -련마는 : 어떤 조건이 갖추어진 상황을 기대하며 가정하지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제 상황은 그렇지 않음을 나타내는 연결 어미.
- -거니 : (옛 말투로) 앞에 오는 말을 인정하면서 그것이 뒤에 오는 말의 전제나 조건이 됨을 나타내는 연결 어미.
- -자 : 말하는 사람이 어떤 목적이나 의도, 희망 등을 가지고 있음을 나타내는 연결 어미.
- -고는 : 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 전제나 조건이 됨을 나타내는 연결 어미.
- -으니까 : 뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 강조하여 나타내는 연결 어미.
- -ㄴ답시고 : 주어가 앞의 말을 뒤의 말이 나타내는 행동에 대한 근거라고 내세우는 것을 말하는 사람이 못마땅하게 봄을 나타내는 연결 어미.
- -ㄹ는지 : 뒤에 오는 말과 관련이 있는 앞의 말이 실제로 일어날지에 대한 의문을 나타내는 연결 어미.
- -으냐느니 : 이렇게 묻기도 하고 저렇게 묻기도 함을 나타내는 연결 어미.
- -디 : 상태를 나타내는 말의 일부를 반복하며 그 뜻을 강조함을 나타내는 연결 어미.
- -아야지 : 앞의 말이 뒤에 오는 말에 대한 필수적인 조건임을 나타내는 연결 어미.
- -으니까는 : 뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 특히 강조하여 나타내는 연결 어미.
- -ㄹ지라도 : 어떤 상황을 제시하거나 가정하여 그와 관계가 없거나 혹은 반대의 상황을 이어 말할 때 쓰는 연결 어미.
- -랴 : 여러 가지 일을 모두 하고자 하는 뜻을 나타내는 연결 어미.
- -다가는 : 어떤 행동이나 상태가 중단되고 다른 행동이나 상태로 바뀜을 나타내는 연결 어미.
- -자 : 앞의 말이 나타내는 동작이 끝난 뒤 곧 뒤의 말이 나타내는 동작이 잇따라 일어남을 나타내는 연결 어미.
- -니까 : 뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 강조하여 나타내는 연결 어미.
- -라고 : 어떤 행위의 목적이나 의도를 나타내는 연결 어미.
- -ㅁ에도 : 앞의 말이 나타내는 내용에 기대되는 다른 사건이 발생하지 않았거나 반대되는 사실이 이어짐을 나타내는 연결 어미.
- -으락 : 뜻이 상대되는 두 동작이나 상태가 번갈아 되풀이됨을 나타내는 연결 어미.
- -건만 : 앞에 오는 말로 인해 기대되는 결과와 다른 결과가 일어남을 나타내는 연결 어미.
- -자느니 : 이리하자 하기도 하고 저리하자 하기도 함을 나타내는 연결 어미.
- -으랴 : 여러 가지 일을 모두 하고자 하는 뜻을 나타내는 연결 어미.
- -으련마는 : 어떤 조건이 갖추어진 상황을 기대하며 가정하지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제 상황은 그렇지 않음을 나타내는 연결 어미.
- -으려니와 : 앞의 내용을 추측하여 인정하면서 관련된 다른 사실을 이어 줄 때 쓰는 연결 어미.
- -은지 : 뒤에 오는 말의 내용에 대한 막연한 이유나 판단을 나타내는 연결 어미.
- -아서야 : 시간을 강조하며 어떤 시간에 이르러서 비로소 뒤에 오는 말이 나타내는 상황이나 사건이 일어났음을 나타내는 연결 어미.
- -게끔 : 앞의 말이 뒤의 말의 목적이나 결과, 방식, 정도 등이 됨을 강조하여 나타내는 연결 어미.
- -건대 : 말하는 사람이 뒤에 오는 말로 자신의 생각이나 바람 등을 고백한다는 것을 미리 나타내는 연결 어미.
- -라고 : 어떤 행위의 목적, 의도를 나타내거나 어떤 상황의 이유, 원인을 나타내는 연결 어미.
- -련만 : 어떤 조건이 갖추어진 상황을 기대하며 가정하지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제 상황은 그렇지 않음을 나타내는 연결 어미.
- -도록 : 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 목적이나 결과, 방식, 정도임을 나타내는 연결 어미.
- -자면 : 어떠한 의도나 생각을 가정하는 뜻을 나타내는 연결 어미.
- -을지언정 : 앞의 내용을 인정하거나 가정하여 뒤의 대조적인 사실을 강조함을 나타내는 연결 어미.
- -을뿐더러 : 어떤 사실에 더하여 다른 사실도 있음을 나타내는 연결 어미.
- -러 : 가거나 오거나 하는 동작의 목적을 나타내는 연결 어미.
- -아야 : 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 필수적인 조건임을 나타내는 연결 어미.
- -느니만 : 어떤 것과 비교되는 행동을 나타내는 연결 어미.
- -듯이 : 뒤에 오는 말이 앞에 오는 말과 거의 비슷함을 나타내는 연결 어미.
- -으나 : 앞에 오는 말과 뒤에 오는 말의 내용이 서로 다름을 나타내는 연결 어미.
- -려니와 : 앞의 내용을 추측하여 인정하면서 관련된 다른 사실을 이어 줄 때 쓰는 연결 어미.
- -려면 : 어떤 행동을 할 의도나 의향이 있는 경우를 가정할 때 쓰는 연결 어미.
- -ㄹ라치면 : 이전의 경험을 통해 앞에 오는 말을 뒤에 오는 말의 조건으로 삼음을 나타내는 연결 어미.
- -냐느니 : 이렇게 묻기도 하고 저렇게 묻기도 함을 나타내는 연결 어미.
- -고자 : 말하는 사람이 어떤 목적이나 의도, 희망 등을 가지고 있음을 나타내는 연결 어미.
- -을지 : 어떠한 추측에 대한 막연한 의문을 갖고 그것을 뒤에 오는 말이 나타내는 사실이나 판단과 관련시킬 때 쓰는 연결 어미.
- -는다고 : 어떤 행위의 목적, 의도를 나타내거나 어떤 상황의 이유, 원인을 나타내는 연결 어미.
- -아도 : 앞에 오는 말을 가정하거나 인정하지만 뒤에 오는 말에는 관계가 없거나 영향을 끼치지 않음을 나타내는 연결 어미.
- -던지 : 뒤에 오는 말의 내용에 대한 막연한 이유나 판단을 나타내는 연결 어미.
- -을라치면 : 이전의 경험을 통해 앞에 오는 말을 뒤에 오는 말의 조건으로 삼음을 나타내는 연결 어미.
🗣️ 연결 (連結) @ Ejemplo
- 상호 연결. [상호 (相互)]
- 기기 연결 시, 다른 장치와의 호환 가능 여부를 확인하시기 바랍니다. [호환 (互換)]
- 호환 장치에 연결하는 케이블에는 전원이 통해 따로 전원이 필요 없다. [호환 (互換)]
- 조직적 연결. [조직적 (組織的)]
- 사고로 머리를 다친 환자는 신경 구조의 조직적 연결망에 손상을 입었다. [조직적 (組織的)]
- 이 백화점 4층에는 다른 건물로 통하는 연결 통로가 있다. [통로 (通路)]
- 책상 다리가 흔들려서 연결 부분을 확인해 보니 볼트와 너트가 헐거워져 있었다. [볼트 (bolt)]
- 대등 연결. [대등 (對等)]
- ‘-고’는 대표적인 대등적 연결 어미이다. [대등적 연결 어미 (對等的連結語尾)]
- 연결 어미는 크게 대등적 연결 어미와 종속적 연결 어미로 나뉜다. [대등적 연결 어미 (對等的連結語尾)]
- 대등적 연결 어미로 이어진 두 절은 그 순서를 바꾸어도 의미가 달라지지 않는다. [대등적 연결 어미 (對等的連結語尾)]
- 앞의 문장과 뒤의 문장의 내용이 반대되는데 대등적 연결 어미로 이어져 있기 때문이야. [대등적 연결 어미 (對等的連結語尾)]
- 문단의 연결. [문단 (文段)]
- 유기적 연결. [유기적 (有機的)]
- 글의 부분들이 유기적 연결로 나타나야 좋은 글이죠. [유기적 (有機的)]
- 부표 연결. [부표 (浮標)]
- 부표 연결. [부표 (浮標)]
- 한국어에는 다양한 의미를 가진 연결 어미가 있다. [연결 어미 (連結語尾)]
- '-으니', '-으니까' 등의 연결 어미는 주로 이유를 나타낸다. [연결 어미 (連結語尾)]
- 한국어의 연결 어미는 대개 두 개의 절을 대등 또는 종속으로 이어 준다. [연결 어미 (連結語尾)]
- 한국어에서 어미는 문법적인 기능에 따라 연결 어미, 전성 어미, 종결 어미로 구분된다. [연결 어미 (連結語尾)]
- 연결 고리. [고리]
- 말하자면 네가 연결 고리가 된 셈이구나. [고리]
- 디지털 방식은 통신 및 전자 기기와의 연결 면에서 호환성이 좋았다. [호환성 (互換性)]
- 횡적 연결. [횡적 (橫的)]
- 가스관 연결. [가스관 (gas管)]
- 도시 가스는 집집마다 연결된 가스관을 통해 공급한다. [가스관 (gas管)]
- 땅 밑으로 연결된 가스관이 파열되어 가스가 누출되었다. [가스관 (gas管)]
- 종결 어미와 연결 어미. [종결 어미 (終結語尾)]
- 나는 중간 연결 담당이 잘라먹었는지 일을 도와주면서 돈을 한 푼도 받지 못했다. [잘라먹다]
- ‘내가 지나가게 비켜라’와 같은 문장에서 ‘-게’를 사람에 따라 전성 어미로 보기도 하고 연결 어미로 보기도 한다. [전성 어미 (轉成語尾)]
- 한국어의 종속적 연결 어미는 그 수가 많다. [종속적 연결 어미 (從屬的連結語尾)]
- 종속 접속문 '봄이 오면 꽃이 핀다'에서 '면'은 종속적 연결 어미이다. [종속적 연결 어미 (從屬的連結語尾)]
- 한국어의 연결 어미는 크게 대등적 연결 어미와 종속적 연결 어미로 나뉠 수 있다. [종속적 연결 어미 (從屬的連結語尾)]
- 인과의 의미를 나타내는 종속적 연결 어미에는 어떤 것들이 있니? [종속적 연결 어미 (從屬的連結語尾)]
- 입체적 연결. [입체적 (立體的)]
- '드시고 계시다'에는 어말 어미 중 연결 어미인 '-고'와 종결 어미인 '-다'가 쓰였다. [어말 어미 (語末語尾)]
- 다음 말과 연결하는 연결 어미, 품사를 바꾸는 전성 어미, 문장을 맺는 종결 어미가 있습니다. [어말 어미 (語末語尾)]
- 연결 가능. [가능 (可能)]
- 횡적인 연결. [횡적 (橫的)]
🌷 ㅇㄱ: Initial sound 연결
-
ㅇㄱ (
입구
)
: 안으로 들어갈 수 있는 문이나 통로.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 ENTRADA: Puerta o pasillo por donde se entra. -
ㅇㄱ (
안개
)
: 땅 가까이에서 수증기가 뭉쳐 아주 작은 물방울들이 부옇게 떠 있는 현상.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 NIEBLA, NEBLINA: Concentración nubosa en contacto con la superficie terrestre. -
ㅇㄱ (
안경
)
: 눈을 보호하거나 시력이 좋지 않은 사람이 잘 볼 수 있도록 눈에 쓰는 물건.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 ANTEOJOS, GAFAS, LENTES: Objeto que se utiliza como corrector de la vista o protector de ojos para personas con problemas de visión. -
ㅇㄱ (
약간
)
: 얼마 되지 않게. 또는 얼마쯤.
☆☆☆
Adverbio
🌏 UN POCO, UNOS, LIGERAMENTE: No mucho o algo. -
ㅇㄱ (
야구
)
: 아홉 명씩으로 이루어진 두 팀이 공격과 수비를 번갈아 하며, 상대 선수가 던진 공을 방망이로 치고 경기장을 돌아 점수를 내는 경기.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 BÉISBOL: Juego entre dos equipos de nueve jugadores cada uno, en el que se intercalan el ataque y la defensa. Un jugador tiene que golpear con un bate la pelota que lanza otro jugador para recorrer el campo, y de esa manera obtener puntos. -
ㅇㄱ (
얘기
)
: 어떠한 사실이나 상태, 현상, 경험, 생각 등에 관해 누군가에게 하는 말.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 HISTORIA, CUENTO: Palabras dirigidas a alguien referentes a cierto hecho, estado, fenómeno, experiencia, pensamiento, etc. -
ㅇㄱ (
얼굴
)
: 눈, 코, 입이 있는 머리의 앞쪽 부분.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 ROSTRO, CARA: Parte delantera de la cabeza donde se encuentran los ojos, la nariz y la boca. -
ㅇㄱ (
여권
)
: 다른 나라를 여행하는 사람의 신분이나 국적을 증명하고, 여행하는 나라에 그 사람의 보호를 맡기는 문서.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 PASAPORTE: Documento que certifica la identidad o nacionalidad de la persona que viaja a otro país, o que otorga la protección del viajero al país que visita. -
ㅇㄱ (
여기
)
: 말하는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronombre
🌏 AQUÍ, ACÁ: Palabra que señala el lugar cercano al hablante. -
ㅇㄱ (
악기
)
: 음악을 연주하는 데 쓰는 기구.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 INSTRUMENTO MUSICAL: Instrumento que sirve para interpretar música. -
ㅇㄱ (
외국
)
: 자기 나라가 아닌 다른 나라.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 EXTRANJERO, FUERA DEL PAÍS: Toda nación que no es la propia -
ㅇㄱ (
요금
)
: 시설을 쓰거나 구경을 하는 값으로 내는 돈.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 PRECIO, TARIFA, HONORARIO, CUOTA: Dinero que se paga para utilizar o visitar alguna instalación. -
ㅇㄱ (
연극
)
: 배우가 무대 위에서 대본에 따라 관객에게 연기를 보이는 것.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 TEATRO: Representación de un actor o una actriz en el escenario ante el público de acuerdo al guión. -
ㅇㄱ (
월급
)
: 일한 대가로 한 달마다 지급하는 보수.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 SALARIO, MES: Sueldo correspondiente al trabajo de un mes. -
ㅇㄱ (
연결
)
: 둘 이상의 사물이나 현상 등이 서로 이어지거나 관계를 맺음.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 CONEXIÓN, ENLACE, RELACIÓN, VÍNCULO, LAZO, CONCATENACIÓN: Unirse o conectarse entre sí dos o más objetos o efectos. -
ㅇㄱ (
약간
)
: 얼마 되지 않음.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 POCO, ALGO, UN TANTO, LIGERAMENTE: Que no es mucho. -
ㅇㄱ (
아기
)
: 젖을 먹는 아주 어린 아이.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 BEBÉ, INFANTE: Niño recién nacido que mama. -
ㅇㄱ (
약국
)
: 약사가 약을 만들거나 파는 곳.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 FARMACIA, TIENDA DE MEDICAMENTOS: Lugar en donde el farmacéutico elabora o vende medicamentos. -
ㅇㄱ (
영국
)
: 유럽 북서쪽 끝에 있는 섬나라. 산업 혁명이 시작된 나라로 각종 공업이 발달하였으며 입헌 군주국이다. 주요 언어는 영어이고 수도는 런던이다.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 INGLATERRA, REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE: País insular ubicado al noroeste extremo de Europa. País de monarquía constitucional en donde se inició la revolución industrial y que tiene gran desarrollo industrial en varios sectores. Su idioma oficial es el inglés y su capital es Londres. -
ㅇㄱ (
이곳
)
: 말하는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronombre
🌏 AQUÍ: Palabra que se usa para referir un lugar cercano al hablante. -
ㅇㄱ (
일곱
)
: 여섯에 하나를 더한 수.
☆☆☆
Numeral
🌏 SIETE: Seis más uno. -
ㅇㄱ (
육교
)
: 도로나 철로 위를 건너갈 수 있도록 만든 다리.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 VIADUCTO, PUENTE DE FERROCARRIL ELEVADO: Puente que se tiende sobre una carretera o ferrocarriles. -
ㅇㄱ (
이거
)
: 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronombre
🌏 ESTE, ESTA, ESTO: Palabra que indica algo que está cerca del hablante o lo que está pensado el hablante. -
ㅇㄱ (
이것
)
: 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronombre
🌏 ESTE: Palabra que se utiliza para designar al sujeto sobre el que se está pensando o se encuentra cerca de la persona que está hablando. -
ㅇㄱ (
인기
)
: 어떤 대상에 쏠리는 많은 사람들의 높은 관심이나 좋아하는 마음.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 POPULARIDAD: Gran interés o favoritismo de muchas personas dirigido a cierta persona. -
ㅇㄱ (
일곱
)
: 여섯에 하나를 더한 수의.
☆☆☆
Determinante
🌏 SIETE: Seis más uno. -
ㅇㄱ (
일기
)
: 날마다 그날그날 겪은 일이나 생각, 느낌 등을 적은 글.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 DIARIO: Escrito en que se recogen acontecimientos, sentidos o pensamientos ocurridos día a día.
• Noviazgo y matrimonio (19) • Vida en Corea (16) • Usando transporte (124) • Eventos familiares (57) • Comparando culturas (78) • Describiendo ubicaciones (70) • Vida laboral (197) • Medios de comunicación (47) • Arte (76) • Vida escolar (208) • Fin de semana y vacaciones (47) • Salud (155) • Relaciones humanas (255) • Expresando horas (82) • En instituciones públicas (59) • En instituciones públicas (biblioteca) (6) • Religión (43) • Ley (42) • Ocio (48) • Deporte (88) • Asuntos medioambientales (226) • Política (149) • Eventos familiares (festividad) (2) • Fijando citas (4) • Contando episodios de errores (28) • Información geográfica (138) • Trabajo y Carrera profesional (130) • Viaje (98) • Relaciones humanas (52) • Actuación y diversión (8)