🔍
Search:
DESPOJAR
🌟
DESPOJAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
물건이나 권리 등을 강제로 빼앗기다.
1
DESPOJAR:
Quitar con violencia una cosa o un derecho.
-
Verbo
-
1
위협해서 강제로 빼앗다.
1
DESPOJAR:
Quitarle algo a alguien por la fuerza.
-
2
위협해서 강제로 성관계를 맺다.
2
FORZAR:
Abusar de la fuerza para tener relaciones sexuales con una persona contra su voluntad.
-
Verbo
-
1
폭력을 사용하여 남의 것을 빼앗다.
1
SAQUEAR, HURTAR, ROBAR, DESPOJAR:
Quitar cosa ajena por violencia.
-
Verbo
-
1
(비유적으로) 남의 것을 빼앗다.
1
ARREBATAR, QUITAR, DESPOJAR, HURTAR:
(FIGURADO) Quitar cosa ajena.
-
Verbo
-
1
약한 상대의 것을 강제로 빼앗다.
1
ARREBATAR, DESPOJAR, DESPOSEER, EXTRAER, SAQUEAR:
Quitar con fuerza de alguien débil.
-
Verbo
-
1
옷을 힘차게 벗다.
1
QUITARSE, SACARSE, DESPOJARSE:
Quitarse vigorosamente la ropa.
-
2
다른 일은 다 제쳐두고 우선으로 하다.
2
DAR PRIORIDAD, ANTEPONER, PREPONER:
Realizar prioritariamente algún menester dejando de lado otras cosas.
-
☆☆
Verbo
-
1
다른 사람이 가진 것을 강제로 없애거나 자기 것으로 하다.
1
ARREBATAR, DESPOJAR, HURTAR:
Remover o apoderarse forzosamente de una cosa ajena.
-
2
일이나 시간, 자격 등을 억지로 차지하다.
2
QUITAR:
Apoderarse forzosamente de algún trabajo, tiempo, derecho, etc.
-
4
합법적으로 자격이나 권리를 잃게 하다.
4
QUITAR:
Hacer perder legalmente algún título o derecho.
-
3
정신이나 마음을 사로잡다.
3
ARREBATAR, CAUTIVAR:
Atraer el espíritu o el alma.
-
5
순결, 정조 등을 짓밟고 함부로 대하다.
5
VIOLAR:
Pisotear y tratar abusivamente la virginidad, castidad, etc.
-
Verbo
-
1
법원이나 경찰 등의 수사 기관이 증거 수집이나 조사의 목적으로 물건을 강제로 가져가다.
1
CONFISCAR, INCAUTAR, DECOMISAR, EMBARGAR:
Dícese de la fiscalía, la policía, u otra autoridad investigadora: privar a alguien de algo con fines de recolección de pruebas o investigación.
-
2
물건 등을 강제로 빼앗다.
2
DESPOJAR, SAQUEAR, DESPOSEER:
Privar a alguien de lo que goza y tiene alguien por fuerza.
-
Verbo
-
1
남의 물건을 재빨리 훔쳐 달아나다.
1
ROBAR, RATEAR, HURTAR, DESPOJAR,:
Largarse tras robar ágilmente una cosa ajena.
-
2
주로 국회에서, 한쪽이 상대방의 동의 없이 어떤 일을 일방적으로 급히 하다.
2
DEFRAUDAR, USURPAR, SUSTRAER, EXPOLIAR:
Particularmente en la Asamblea Nacional, llevarse a cabo unilateralmente algún asunto sin el consentimiento de otro.
-
☆☆
Verbo
-
1
다른 사람이 가진 것을 강제로 없애거나 자기 것으로 하다.
1
ARREBATAR, DESPOJAR, HURTAR:
Hacer desaparecer forzosamente cosa ajena o apoderarse de ella.
-
2
일이나 시간, 자격 등을 억지로 차지하다.
2
QUITAR:
Apoderarse forzosamente de algún trabajo, tiempo, derecho, etc.
-
4
합법적으로 자격이나 권리를 잃게 하다.
4
HACER PERDER:
Hacer que pierda legalmente algún título o derecho.
-
3
정신이나 마음을 사로잡다.
3
ARREBATAR, CAUTIVAR:
Cautivar el espíritu o el alma.
-
5
순결, 정조 등을 짓밟고 함부로 대하다.
5
VIOLAR:
Pisotear y tratar abusivamente la virginidad, castidad, etc.
-
☆☆
Verbo
-
1
손톱이나 뾰족한 물건으로 문지르다.
1
RASCAR, RESTREGAR, FROTAR:
Restregar con las uñas, con algo agudo, etc..
-
2
바닥에 널려 있는 것을 갈퀴 등으로 쓸어 모으다.
2
RASTRILLAR, JUNTAR, RECOGER:
Recoger con utensilios como el rastrillo algo que está disperso en el suelo.
-
3
남의 재물을 나쁜 방법으로 빼앗다.
3
EXPLOTAR, SACAR, DESPOJAR:
Saquear los bienes ajenos de una manera inapropiada.
-
4
무엇의 표면에 붙은 것을 뾰족하거나 날카로운 것으로 떼어 내다.
4
RASCAR:
Eliminar con algo agudo o filoso lo que está pegado a una superficie.
-
5
다른 사람의 감정이나 기분 등을 자극하다.
5
IRRITAR, EXASPERAR, ENFURECER, AIRAR:
Estimular el sentimiento, ánimo, etc. de otras personas.
-
6
물건 등을 구매할 때 카드로 결제하다.
6
PAGAR CON TARJETA:
Pagar las compras con tarjeta de crédito.
-
Verbo
-
1
무엇을 갑자기 세차게 잡아당기다.
1
TIRAR, ESTIRAR, JALAR, AGARRAR:
Dar tirones de algo de manera repentina.
-
2
남의 것을 재빨리 빼앗거나 가로채다.
2
ARREBATAR, DESPOJAR, QUITAR, ARRANCAR, TOMAR, SAQUEAR:
Saquear o arrebatar algo ajeno rápidamente.
-
3
어떤 사람을 자신의 뜻대로 끌어 두다.
3
PESCAR, TENTAR, CAUTIVAR, ARREBATAR:
Ganar la voluntad de otra persona.
-
4
남의 말이 끝나자마자 말하거나 남이 말을 하는 도중에 끼어들다.
4
ENTREMETERSE, METERSE, INMISCUIRSE, INTERFERIRSE:
Hablar tan pronto como termina de hablar otra persona o intervenir cuando otra persona está hablando.
-
Verbo
-
1
사람이나 동물을 강제로 데리고 가거나 붙잡아 가다.
1
LLEVAR, SACAR, ARRASTRAR:
Agarrar o llevar a una persona o animal forzosamente.
-
2
이야기나 분위기 등을 자신이 원하는 방향으로 유도하다.
2
ORIENTAR, GUIAR, DIRIGIR, CONDUCIR, ENCAUZAR:
Conducir a que una conversación o un ambiente se encamine a la dirección deseada.
-
3
일이나 단체를 책임지고 이끌다.
3
DIRIGIR, PRESIDIR, ENCABEZAR, REGIR, CAPITANEAR, LIDERAR, CONDUCIR, ESTAR AL FRENTE:
Encabezar algún trabajo o grupo responsabilizándose de él.
-
4
짐승을 빼앗아서 가지고 가다.
4
LLEVAR, ROBAR, DESPOJAR:
Llevarse un animal arrebatándolo.
-
5
좋은 조건이나 말로 사람을 데려가다.
5
ATRAER, LLEVAR, CONQUISTAR:
Llevarse a una persona ofreciendo buenas condiciones o palabras.
-
☆☆
Verbo
-
1
껍질이나 껍데기를 벗기다.
1
PELAR, MONDAR, DESCORTEZAR, DESCASCARAR:
Quitar la corteza o la cáscara.
-
2
알을 품어서 새끼가 껍질을 깨고 나오게 하다.
2
EMPOLLAR, INCUBAR, ENCOBAR:
Calentar los huevos para que las crías puedan salir rompiendo las cáscaras.
-
3
(속된 말로) 옷을 벗거나 내려 속살을 드러내다.
3
DESNUDARSE, DESVESTIRSE, DESPOJARSE:
(VULGAR) Poner al descubierto el cuerpo quitándose o bajándose la ropa.
-
4
(속된 말로) 몸의 일부분을 치거나 때리다.
4
AZOTAR, GOLPEAR, DAR UN GOLPE, APALEAR:
(VULGAR) Pegar o golpear una parte del cuerpo.
-
5
(속된 말로) 남의 단점이나 약점을 들추어 비난하다.
5
PELAR, DESPELLEJAR, CRITICAR, VITUPERAR, FUSTIGAR:
(VULGAR) Criticar a una persona echándole en cara defectos o puntos débiles.
-
6
(속된 말로) 술을 마시다.
6
ECHAR CORTADILLO:
(VULGAR) Tomar bebidas alcohólicas.
-
7
(속된 말로) 뒤집어 보여 주다.
7
VOLTEAR, DAR VUELTA:
(VULGAR) Mostrar algo poniéndolo al revés.
-
☆☆
Verbo
-
1
몸에 지닌 물건이나 옷 등을 몸에서 떼어 내게 하다.
1
QUITAR, SACAR:
Apartar del cuerpo las cosas, ropa, etc. que se llevan en el cuerpo.
-
2
등에 메거나 진 가방 또는 짐 등을 몸에서 내려놓게 하다.
2
BAJAR:
Hacer que baje la mochila o carga que se lleva sobre la espalda.
-
3
억울한 죄나 오해에서 벗어나게 하다.
3
BORRAR, QUITAR, SUPRIMIR, ELIMINAR:
Hacer librar de algún delito, malentendido, etc.
-
4
가죽이나 껍질 등을 떼어 내다.
4
PELAR, DESPELLEJAR, DESCORTEZAR:
Quitar la piel, corteza, etc.
-
5
표면을 문질러 긁어 내다.
5
PELAR, RAER, SACAR, QUITAR, ELIMINAR:
Raspar una superficie para quitar algo.
-
6
씌우거나 덮거나 가린 것을 걷어 내다.
6
ABRIR, QUITAR, SACAR:
Sacar algo que cubre, tapa o forra.
-
7
문고리나 빗장 등을 빼거나 풀어 열리게 하다.
7
ABRIR, QUITAR, SACAR:
Descorrer o abrir el cerrojo, picaporte, etc..
-
8
감추어진 것이 드러나게 하다.
8
QUITAR, ELIMINAR, MOSTRAR, REVELAR:
Manifestar algo oculto.
-
9
(비유적으로) 남의 재산이나 물건 등을 억지로 뺏다.
9
QUITAR, SACAR, DESPOJAR, TOMAR, HURTAR:
(FIGURADO) Arrebatar los bienes o cosas ajenas.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
사람이 몸에 지닌 물건이나 옷 등을 몸에서 떼어 내다.
1
QUITARSE, SACARSE, DESPOJARSE:
Apartar del cuerpo cosas, ropa, etc. que se llevan en el cuerpo.
-
2
등에 메거나 진 가방 또는 짐 등을 내려놓다.
2
BAJAR:
Bajar la mochila o carga que se lleva sobre la espalda.
-
3
동물이 허물, 껍질, 털 등을 새로 갈다.
3
QUITARSE, MUDARSE, SALIRSE:
Desprenderse un animal de su piel, cáscara, vello etc.
-
4
맡은 일이나 해야 할 일, 직책 등을 벗어나 자유로워지다.
4
LIBRARSE, ELUDIR, DEJAR:
Ser libre tras desprenderse de su responsabilidad, tarea, cargo, etc.
-
5
억울한 죄나 오해 등을 풀다.
5
BORRAR, QUITAR, SUPRIMIR, ELIMINAR:
Librarse de algún delito, malentendido, etc.
-
6
증오나 불신 등을 없애다.
6
DEJAR, ELIMINAR, ACABAR, DESEMBARAZARSE:
Eliminar el odio, desconfianza, etc.
-
7
어려운 처지나 상황, 고통스러운 상태 등을 감당하지 않게 되다.
7
SALIRSE, DESPRENDERSE, LIBRARSE, PRESCINDIR:
Llegar a liberarse de una situación o ambiente difícil, de una condición penosa, etc.
-
8
미숙한 태도나 좋지 못한 습관 등을 고쳐 없애다.
8
DESEMBARAZARSE, ELIMINAR, CAMBIAR, DEJAR:
Eliminar las conductas insensatas o las malas costumbres corrigiéndolas.
-
9
(비유적으로) 어떤 위치나 직책에서 물러나다.
9
RETIRARSE, DIMITIRSE, RENUNCIARSE:
(FIGURADO) Abandonar cierta posición o cargo.
🌟
DESPOJAR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
남의 것을 빼앗기 위해 상황을 살피며 가만히 기회를 엿보다.
1.
ATENTO PARA CAPTURAR UNA OPORTUNIDAD, ESTAR EN ALERTA POR UNA OPORTUNIDAD:
Mantenerse atento para capturar una oportunidad en silencio para despojar a alguien de sus posesiones.
-
Sustantivo
-
1.
남의 것을 빼앗기 위해 상황을 살피며 가만히 기회를 엿봄.
1.
ATENTO PARA CAPTURAR UNA OPORTUNIDAD, ESTAR EN ALERTA POR UNA OPORTUNIDAD:
Acción de mantenerse atento para capturar una oportunidad en silencio para despojar a alguien de sus posesiones.
-
☆☆
Verbo
-
1.
나쁜 감정을 갖고 누군가를 날카롭고 무섭게 보다.
1.
MIRAR FIJO, CLAVAR LOS OJOS:
Mirar de manera amenazante y con odio con la intención de atacar.
-
2.
빼앗거나 덮칠 목적으로 뚫어지게 보다.
2.
MIRAR FIJO, CLAVAR LOS OJOS:
Mirar fijamente con la intención de despojar o atacar a alguien.
-
☆
Verbo
-
1.
미움 또는 공격하려는 마음을 갖고 무섭게 보다.
1.
MIRAR FIJO, CLAVAR LOS OJOS:
Mirar con odio y con la intención de atacar.
-
2.
무엇을 이루기 위해 노력하면서 기회를 살피다.
2.
MIRAR FIJO, CLAVAR LOS OJOS:
Esperar la oportunidad mientras se esfuerza para lograr algo.
-
3.
사람을 해치거나 물건을 뺏기 위한 나쁜 목적을 갖고 기회를 엿보다.
3.
MIRAR FIJO, CLAVAR LOS OJOS:
Esperar la ocasión para despojar a alguien de algo.
-
Sustantivo
-
1.
걸터앉아서 대소변을 볼 수 있으며 오물이 물에 씻겨 내려가도록 만든 서양식 변기.
1.
INODORO:
Bacín al estilo occidental, producido para que los excrementos sean llevados por el agua, y que permite a las personas despojarse de sus excrementos sentadas sobre el mismo.
-
Verbo
-
1.
국가와 민족, 또는 그와 비슷한 권력을 가진 조직에 대한 의리를 저버리고 배신하다.
1.
REBELARSE, SUBLEVARSE, ALZARSE, TRAICIONAR:
Traicionar quebrantando la lealtad ante el estado, la nación o una autoridad similar a los anteriores.
-
2.
국가와 민족, 또는 그와 비슷한 권력을 가진 조직을 다스리는 지배자의 권한을 빼앗으려고 하다.
2.
REBELARSE, SUBLEVARSE, ALZARSE:
Intentar despojar del poder a un líder que gobierna un estado, nación o una autoridad similar.