🔍
Search:
MUERTE
🌟
MUERTE
@ Name [🌏lengua española]
-
-
1
어떤 경우라도. 언제나.
1
VIDA O MUERTE:
En todos los casos. Siempre.
-
Verbo
-
1
죽음에 이르다. 또는 죽게 하다.
1
CAUSAR MUERTE:
Llegar a la muerte. O hacer que se muera.
-
Sustantivo
-
1
(비유적으로) 아무런 가치가 없는 죽음.
1
MUERTE CANINA:
(FIGURADO) Muerte sin valor alguno.
-
☆
Sustantivo
-
1
삶과 죽음.
1
VIDA Y MUERTE:
Vivir y morir.
-
Sustantivo
-
1
죽음과 삶.
1
VIDA Y MUERTE:
Vida y muerte.
-
Sustantivo
-
1
한꺼번에 모두 죽음.
1
MUERTE MASIVA:
Muerte simultánea de muchas personas o animales.
-
Sustantivo
-
1
사람이 죽음.
1
MUERTE, DECESO:
Fallecimiento de una persona.
-
Sustantivo
-
1
늙고 힘이 약해져 자연히 죽음.
1
MUERTE NATURAL:
Hecho de morir uno naturalmente por envejecerse y debilitarse.
-
Sustantivo
-
1
사람이 한평생 살아 누린 나이.
1
EDAD DE MUERTE:
Edad en el momento de la muerte.
-
-
1
죽고 싶을 만큼 매우 힘든 사정이다.
1
SABOR A MUERTE:
Estar en una situación tan compleja que prefiere morir.
-
Sustantivo
-
1
전쟁터에서 싸우다가 죽음.
1
MUERTE BATALLA:
Muerte en el campo de batalla tras la pelea.
-
Sustantivo
-
1
목숨을 다하기까지의 동안.
1
HASTA LA MUERTE:
Hasta que perdure la vida.
-
2
부모가 돌아가실 때 그 곁에 있음.
2
Hecho de estar al lado del padre o madre cuando éste o ésta se muere.
-
Sustantivo
-
1
물에 빠져 죽음.
1
MUERTE POR AHOGO:
Morir ahogado en agua.
-
Sustantivo
-
1
사람의 목숨을 빼앗을 만큼 몹시 심한 것.
1
MORTAL, A MUERTE:
Muy grave que es suficiente para quitar la vida de una persona.
-
Sustantivo
-
1
제명대로 살지 못하고 일찍 죽음.
1
MUERTE PREMATURA:
Muerte violenta, muerte prematura, muerte precoz.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
죽는 것. 또는 죽어 있는 상태.
1
MUERTE, SIN VIDA:
Lo que se muere. O estado sin vida.
-
Sustantivo
-
1
갑자기 죽는 것, 또는 갑작스러운 죽음.
1
MUERTE REPENTINA:
Deceso súbito o muerte inesperada.
-
-
1
자신도 죽을 각오를 하고 상대방과 맞서 싸울 때 하는 말.
1
PELEEMOS A MUERTE:
Expresión que se dice al enfrentarse a alguien en un duelo a muerte.
-
Sustantivo
-
1
혼백이 이곳저곳으로 흩어진다는 뜻으로, 매우 놀라서 정신을 잃음.
1
MIEDO A LA MUERTE:
Frase que literalmente significa que el alma se dispersa en todas las direcciones, y que hace referencia al estado de alguien que pierde la conciencia por gran susto.
-
Sustantivo
-
1
직책이나 직업으로 맡은 일을 하다가 죽음.
1
MUERTE EN DEBERES:
Hecho de morir durante el cumplimiento de las obligaciones del cargo o del trabajo.
🌟
MUERTE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
가장 무거운 형벌인 사형.
1.
PENA CAPITAL:
Pena de muerte o la condena más severa.
-
Sustantivo
-
1.
불교에서, 죽은 뒤에 다시 태어나 산다고 하는 세상.
1.
VIDA MÁS ALLÁ DE LA MUERTE:
En el budismo, el mundo donde se cree vuelve a nacerse después de la muerte.
-
☆
Sustantivo
-
1.
죽었다가 다시 살아남.
1.
RESURRECCIÓN:
Vuelta a la vida luego de la muerte.
-
2.
없어지거나 없어져 가던 것이 회복되어 옛 모습을 다시 찾게 됨. 또는 그렇게 함.
2.
RECUPERACIÓN:
Vuelta a la forma previa recuperando lo que había desaparecido o estaba desapareciendo.
-
3.
기독교에서, 십자가에 못 박혀 세상을 떠난 예수가 사흘 만에 다시 살아난 일.
3.
RESURRECCIÓN:
En cristianismo, el regreso de Cristo a la vida después de cuatro días de haber muerto crucificado.
-
Sustantivo
-
1.
사람이 한평생 살아 누린 나이.
1.
EDAD DE MUERTE:
Edad en el momento de la muerte.
-
-
1.
죽을 뻔하다가 살아나다.
1.
SALVAR LA VIDA:
Sobrevivir al borde de la muerte.
-
☆
Sustantivo
-
1.
남의 죽음을 슬퍼하는 뜻.
1.
CONDOLENCIA, PÉSAME:
Expresión de tristeza por la muerte de alguien.
-
Sustantivo
-
1.
사람의 죽음에 대한 슬픈 마음을 나타냄.
1.
CONDOLENCIAS, PÉSAME:
Manifestación del sentimiento de pesar y tristeza por la muerte de una persona.
-
Sustantivo
-
1.
사람이 죽은 후 일 년에 한 번씩 제사를 지내는 날.
1.
ANIVERSARIO DE LA MUERTE:
Día en que se practica el rito que conmemora cada año la muerte de una persona.
-
Verbo
-
1.
물건을 못 쓰게 될 정도로 깨뜨리거나 망가뜨리다.
1.
DESTRUIRSE, ROMPERSE, DESHACERSE:
Arruinar o romper tanto un objeto que queda inútil.
-
2.
사람을 죽이거나 거의 죽을 정도로 매우 때리고 혼내다.
2.
RETAR, REPRENDER:
Pegar a una persona hasta la muerte o hasta el borde de la muerte.
-
Sustantivo
-
1.
사람이 죽은 지 사흘 만에 지내는 장사.
1.
FUNERAL AL TERCER DÍA DE LA MUERTE:
Ceremonia fúnebre que se lleva a cabo pasados los tres días de la muerte.
-
Sustantivo
-
1.
사망 원인이 범죄로 인한 것인지를 알기 위해 시체를 검사함.
1.
EXAMEN DEL CADÁVER, AUTOPSIA JUDICIAL:
Examen anatómico que se realiza sobre un cadáver para determinar si la muerte fue causada por algún delito.
-
Sustantivo
-
1.
죽은 뒤.
1.
Después de la muerte.
-
Sustantivo
-
1.
제명대로 살지 못하고 일찍 죽음.
1.
MUERTE PREMATURA:
Muerte violenta, muerte prematura, muerte precoz.
-
Sustantivo
-
1.
불교의 창시자(기원전 ?~기원전 ?). 네팔의 한 지방에서 태어났고 29세에 출가하여 35세에 보리수 아래에서 깨달음을 얻어 부처가 되었다고 한다. 인도 각지를 다니며 가르침을 전하다가 80세에 죽었다.
1.
BUDA:
Fundador del Budismo. La fecha de nacimiento y defunción se desconocen. Nació en Nepal y abandonó su hogar cuando tenía 29 años. Luego alcanzó el nirvana debajo del árbol Bodhi a los 35 años de edad. Difundió sus enseñanzas en diferentes partes de la India hasta su muerte a los 80 años de edad.
-
Sustantivo
-
1.
죽은 사람에 대해 슬퍼하는 마음과 남은 가족을 위로하는 뜻을 나타내기 위해 내는 돈.
1.
DINERO DE CONDOLENCIA:
Dinero que se entrega a la familia del fallecido como tristeza por la muerte del difunto y consuelo para su familia.
-
Sustantivo
-
1.
죽은 뒤에라도 은혜를 잊지 않고 갚음.
1.
GRATITUD MÁS ALLÁ DE LA TUMBA:
Correspondencia que se manifiesta en sentimientos de gratitud y que se extiende más allá de la muerte.
-
Sustantivo
-
1.
남의 죽음을 슬퍼하는 마음을 표현하는 데 쓰는 꽃.
1.
OFRENDA FLORAL, FLOR DE CONDOLENCIA:
Flor que se utiliza en expresión de condolencia o tristeza por la muerte de alguien.
-
☆
Sustantivo
-
1.
살아날 가망이 없는 환자의 고통을 덜어 주기 위해 본인이나 가족의 동의를 얻은 후 목숨을 끊어 주는 일.
1.
EUTANASIA:
Acción de acelerar la muerte de un paciente bajo el consentimiento propio o de su familia para evitar el sufrimiento de un paciente sin probabilidad de vivir.
-
Verbo
-
1.
거의 죽을 뻔하다가 다시 살아나다.
1.
RENACER, REAPARECER, RESUCITAR, RESURGIR:
Revivir tras haber llegado casi a la muerte.
-
Sustantivo
-
1.
죽음과 삶.
1.
VIDA Y MUERTE:
Vida y muerte.