🔍
Search:
ROBUSTO
🌟
ROBUSTO
@ Name [🌏lengua española]
-
Adjetivo
-
1
보기 좋을 만큼 키나 몸집이 크다.
1
ALTO Y ROBUSTO:
Siendo agradablemente alto y robusto.
-
☆
Adjetivo
-
1
성격이나 성질이 강하고 굳세다.
1
ROBUSTO, FUERTE:
Fuerte de carácter o físicamente.
-
Adjetivo
-
1
몸은 작아도 힘차고 야무지다.
1
PEQUEÑO PERO ROBUSTO:
Que tiene un cuerpo pequeño pero fuerte y firme.
-
Adjetivo
-
1
생김새나 몸집이 다부지고 굳세다.
1
ROBUSTO:
Que una apariencia o un cuerpo es un robusto y sólido.
-
2
몹시 단단하게 굳다.
2
ROBUSTO, MACIZO:
Que se endurece mucho.
-
☆
Adjetivo
-
1
몸이 튼튼하고 힘이 세다.
1
ROBUSTO, VIGOROSO, FUERTE:
Que tiene cuerpo robusto y fuerte.
-
Adjetivo
-
1
사람의 몸과 정신이 멀쩡하다.
1
SALUDABLE, ROBUSTO:
Dícese de una persona: que tiene el cuerpo y la mente sanos.
-
2
매우 소중하다.
2
PRECIOSO:
Que es muy querido.
-
☆
Adjetivo
-
1
무르거나 약하지 않고 아주 단단하고 굳세다.
1
ROBUSTO, FUERTE:
Que es muy duro y firme, sin ser débil ni blando.
-
2
조직이나 기구 등이 쉽게 무너지거나 흔들리지 않는 상태에 있다.
2
FIRME, SÓLIDO:
Dicho de una organización o un órgano, que se encuentra en un estado que no se tambalea ni se derrumba fácilmente.
-
Adjetivo
-
1
몸집이나 크기가 크고 튼튼하다.
1
VOLUMINOSO, ROBUSTO:
Que un cuerpo es fuerte o que tiene mucha altura.
-
2
소리 등이 매우 씩씩하고 힘차다.
2
FORNIDO, FUERTE:
Que un sonido tiene mucha fuerza y energía.
-
Adjetivo
-
1
빈틈이 없이 야무지고 기운이 넘치다.
1
FUERTE, ROBUSTO, RECIO:
Que es fornido, con mucha energía y sin faltas.
-
2
곡식의 알이 일찍 들어차다.
2
CUANTIOSO, ABUNDANTE:
Que los granos de cereales están bien madurados.
-
Adjetivo
-
1
의지나 정신 등이 바르고 굳세다.
1
FUERTE, RECTO, ROBUSTO:
Que es firme en determinación o espíritu.
-
2
글이나 말투 등이 굳세고 힘이 있다.
2
FUERTE, VIGOROSO, FIRME:
Dícese de lo escrito o las palabras de una personas, poderoso y determinante.
-
☆
Adjetivo
-
1
단단하고 튼튼하다.
1
FUERTE, FIRME, SÓLIDO, ROBUSTO:
Que es firme y robusto.
-
2
흔들림이 없이 굳세고 확고하다.
2
FIRME, RESUELTO:
Que se mantiene firme y resuelto sin tambalearse.
-
Adjetivo
-
1
사람이나 물건이 보기에 매우 튼튼하고 속이 꽉 차 있다.
1
SUSTANCIAL, ROBUSTO, MACIZO, FUERTE, RESISTENTE:
Dícese de una persona o un objeto: muy sólido y macizo.
-
Adjetivo
-
1
행동이나 태도, 마음가짐 등이 굳세고 야무지다.
1
DECIDIDO, RESUELTO, FIRME, SÓLIDO:
Que muestra actitud, mentalidad, comportamiento, etc. firme y resuelto.
-
2
생김새가 단단하고 야무지다.
2
FUERTE, ROBUSTO, SÓLIDO:
Que se ve sólido y robusto.
-
Sustantivo
-
1
(비유적으로) 크고 튼튼해 보이는 갓 낳은 남자아이.
1
BEBÉ VARÓN FORNIDO, BEBÉ VARÓN ROBUSTO, BEBÉ VARÓN SALUDABLE:
(FIGURADO) Bebé varón recién nacido de aspecto grande y fuerte.
-
Sustantivo
-
1
튼튼한 체격이나 체질. 또는 그런 체질을 가진 사람.
1
ROBUSTO, FUERTE, RECIO, FORNIDO:
Estructura física o cuerpo robusto, o persona con tal cualidad.
-
2
굽히거나 타협하지 않는 성격. 또는 그런 성격을 가진 사람.
2
ROBUSTO, FUERTE, RECIO, FORNIDO:
Personalidad que no cede o concilia, o persona con tal característica.
-
Adjetivo
-
1
살이 몹시 찌거나 부어 팽팽하다.
1
RELLENO, INFLAMADO, ABULTADO:
Que está muy inflamado o gordo.
-
2
매우 굳고 단단하다.
2
SÓLIDO, FUERTE, DURO, ROBUSTO, DENSO, RESISTENTE:
Que está muy inflamado y sólido.
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1
매우 단단하고 굳세다.
1
FUERTE, RESISTENTE:
Que es muy duro y firme.
-
2
사람의 몸이나 뼈, 이 등이 단단하고 굳세거나 건강하다.
2
FUERTE, VIGOROSO, ROBUSTO:
Dicho del cuerpo, los huesos, los dientes, etc. de uno, que es duro, robusto o saludable.
-
3
조직이나 기구 등이 쉽게 무너지거나 흔들리지 않는 상태에 있다.
3
FUERTE, SÓLIDO, ROBUSTO:
Dicho de una organización o un órgano, que está en un estado en que difícilmente se desintegra o tambalea.
-
4
사상이나 정신이 흔들리지 않을 정도로 굳고 확실하다.
4
FUERTE, FIRME:
Dicho del pensamiento o el espíritu de alguien, que está inflexiblemente firme y seguro.
-
Adjetivo
-
1
체격이 크고 튼튼하다.
1
FORNIDO, ROBUSTO, FORZUDO, CORPULENTO, VIGOROSO:
Que tiene una constitución física grande y fuerte.
-
2
사람이 타고난 정신이나 마음씨가 씩씩하고 크다.
2
GRANDIOSO, MAGNÍFICO, EXTRAORDINARIO:
Que el espíritu y el temperamento innato de una persona es grandioso y vigoroso.
-
Adjetivo
-
1
형태가 달라지거나 부서지지 않을 정도로 딱딱한 상태에 있다.
1
DURO, SÓLIDO, FIRME, RESISTENTE:
En estado tan sólido que no se deforma ni se rompe fácilmente.
-
2
몸이 탄력 있고 튼튼하다.
2
ROBUSTO, CORPULENTO, FUERTE:
Que tiene un cuerpo tonificado y fuerte.
-
3
속이 꽉 차서 실속이 있다.
3
MADURO, LLENO:
Lleno y maduro por dentro.
-
4
상태가 느슨하지 않고 틈이 없다.
4
FIRME, SÓLIDO, HERMÉTICO:
Que no está flojo ni tiene fisuras.
-
Adjetivo
-
1
건강하고 튼튼하다.
1
SANO, SALUDABLE, ROBUSTO:
Saludable y macizo.
-
2
재산이 실속 있게 넉넉하다.
2
RICO, ADINERADO, ACAUDALADO:
Que tiene sustancial abundancia económica.
-
3
내용이 비지 않고 실속이 있다.
3
LLENO, SUSTANCIAL, RICO EN CONTENIDOS, SÓLIDO:
Que tiene un contenido rico y sustancial.
🌟
ROBUSTO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Adjetivo
-
1.
태도가 매섭고 의지가 굳세다.
1.
TERCO:
Que es de voluntad firme y actitud severa.
-
2.
체격이나 몸집이 씩씩하고 다부지다.
2.
TERCO:
Que es robusto y fuerte un cuerpo o un físico.
-
Adverbio
-
1.
여럿이 다 또는 잇따라 가슴, 어깨가 바라지거나 눈, 입이 활짝 벌어진 모양.
1.
MUCHO, MUY GRANDE, MUY ABIERTAMENTE, COMPLETAMENTE, MUY ROBUSTAMENTE:
Modo en que se ven los pechos u hombros muy robustos, o los ojos o la boca muy abiertos, de varias personas que aparecen todas al mismo tiempo o unas tras otras.
-
2.
여럿이 다 수량이나 크기, 상황 등이 정확하게 맞는 모양.
2.
JUSTO, EXACTAMENTE, PRECISAMENTE:
Modo en que se ven las cantidades o magnitudes de cosas, o determinadas circunstancias, todas muy exactas o adecuadas.
-
3.
여럿이 다 또는 잇따라 마주치는 모양.
3.
JUSTO, JUSTAMENTE:
Modo en que varias personas se tropiezan entre sí todas juntas o unas tras otras.
-
4.
여럿이 다 또는 잇따라 움직이지 않고 굳세게 버티는 모양.
4.
FIRMEMENTE, CONTUNDENTEMENTE, DECISIVAMENTE:
Modo en que varias personas o cosas resisten a alguna fuerza sin dejarse mover, todas al mismo tiempo o unas tras otras.
-
5.
여럿이 다 또는 잇따라 단단히 달라붙은 모양.
5.
FIRMEMENTE, COMPLETAMENTE, FUERTEMENTE:
Modo en que varias personas o cosas están adheridas a otras fuertemente, todas juntas o unas tras otras.
-
Adjetivo
-
1.
생김새나 몸집이 다부지고 굳세다.
1.
ROBUSTO:
Que una apariencia o un cuerpo es un robusto y sólido.
-
2.
몹시 단단하게 굳다.
2.
ROBUSTO, MACIZO:
Que se endurece mucho.
-
Verbo
-
1.
쇠붙이가 불에 달구어진 후 두들겨져서 단단해지다.
1.
FORJARSE:
Dícese de una pieza de hierro al rojo vivo: adquirir solidez al ser golpeado.
-
2.
몸과 마음이 강하고 튼튼해지다.
2.
FORTALECERSE:
Hacerse más fuerte y robusto el cuerpo o el espíritu.
-
3.
어떤 일을 반복하여 겪으면서 익숙해지다.
3.
HABITUARSE A ALGO:
Haber adquirido una costumbre o un hábito a partir de la repetición de actos iguales.
-
Adverbio
-
1.
긴장 등이 갑자기 풀리는 모양.
1.
DE REPENTE, DE GOLPE:
Modo en que se atenúa de repente la tensión, etc.
-
2.
행동 등을 의젓하고 태연하게 하는 모양.
2.
TRANQUILAMENTE, SIN VACILACIÓN:
Modo en que alguien se comporta de manera magnánima y tranquila.
-
3.
어깨나 손 등을 갑자기 세게 짚거나 붙잡는 모양.
3.
DE REPENTE, DE GOLPE:
Modo en que se agarra del hombro o de la mano repentina y fuertemente.
-
4.
갑자기 숨 등이 몹시 막히는 모양.
4.
DE REPENTE, DE GOLPE:
Modo en que se siente de repente corto de aliento.
-
5.
갑자기 힘없이 쓰러지는 모양.
5.
DE REPENTE, DE GOLPE:
Modo en que se tumba de repente sin fuerza.
-
6.
어깨나 가슴 등이 매우 넓게 벌어진 모양.
6.
AMPLIAMENTE:
Modo en que se ven el pecho o los hombros amplios de alguien muy robusto.
-
7.
침을 매우 세게 뱉는 소리. 또는 그 모양.
7.
FUERTEMENTE:
Sonido de escupir muy fuertemente. O modo en que se escupe de tal manera.
-
8.
조금 둔하고 세게 부딪치거나 터지는 소리. 또는 그 모양.
8.
FUERTE Y SECAMENTE:
Sonido seco y fuerte de alguien o algo que se golpea o explota. O modo en que algo se golpea o explota de tal manera.
-
9.
움직이던 것이 갑자기 멈추거나 무엇에 걸리는 모양.
9.
DE REPENTE, DE GOLPE:
Modo en que alguien o algo que estaba en movimiento se detiene o se tropieza de repente.
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1.
매우 단단하고 굳세다.
1.
FUERTE, RESISTENTE:
Que es muy duro y firme.
-
2.
사람의 몸이나 뼈, 이 등이 단단하고 굳세거나 건강하다.
2.
FUERTE, VIGOROSO, ROBUSTO:
Dicho del cuerpo, los huesos, los dientes, etc. de uno, que es duro, robusto o saludable.
-
3.
조직이나 기구 등이 쉽게 무너지거나 흔들리지 않는 상태에 있다.
3.
FUERTE, SÓLIDO, ROBUSTO:
Dicho de una organización o un órgano, que está en un estado en que difícilmente se desintegra o tambalea.
-
4.
사상이나 정신이 흔들리지 않을 정도로 굳고 확실하다.
4.
FUERTE, FIRME:
Dicho del pensamiento o el espíritu de alguien, que está inflexiblemente firme y seguro.
-
☆
Adverbio
-
1.
매우 단단하고 굳세게.
1.
FUERTEMENTE, RESISTENTEMENTE:
De modo muy duro y firme.
-
2.
사람의 몸이나 뼈, 이 등이 단단하고 굳세거나 건강한 상태로.
2.
FUERTEMENTE, VIGOROSAMENTE, ROBUSTAMENTE:
Dícese del cuerpo, los huesos, los dientes, etc. de uno: De modo duro, robusto o saludable.
-
3.
조직이나 기구 등이 쉽게 무너지거나 흔들리지 않는 상태로.
3.
FUERTEMENTE, SÓLIDAMENTE, ROBUSTAMENTE:
Dícese de una organización o un órgano: De modo que esté en un estado en que difícilmente se desintegra o tambalea.
-
4.
사상이나 정신이 흔들리지 않을 정도로 굳고 확실하게.
4.
FUERTEMENTE, FIRMEMENTE:
Dícese del pensamiento o el espíritu de alguien: De modo que esté inflexiblemente firme y seguro.
-
☆
Adjetivo
-
1.
몸이 튼튼하고 힘이 세다.
1.
ROBUSTO, VIGOROSO, FUERTE:
Que tiene cuerpo robusto y fuerte.
-
Adjetivo
-
1.
행동이나 태도, 마음가짐 등이 굳세고 야무지다.
1.
DECIDIDO, RESUELTO, FIRME, SÓLIDO:
Que muestra actitud, mentalidad, comportamiento, etc. firme y resuelto.
-
2.
생김새가 단단하고 야무지다.
2.
FUERTE, ROBUSTO, SÓLIDO:
Que se ve sólido y robusto.
-
Verbo
-
1.
쇠붙이를 불에 달군 후 두드려서 단단하게 하다.
1.
FORJAR:
Darse forma a una pieza de hierro al rojo vivo a partir de golpes.
-
2.
몸과 마음을 강하고 튼튼하게 하다.
2.
FORTALECER:
Hacerse más fuerte y robusto el cuerpo o el espíritu.
-
3.
어떤 일을 반복하여 겪으면서 익숙해지게 하다.
3.
HABITUAR:
Hacer que se adquiera una costumbre o hábito a partir de la repetición de actos iguales.
-
Adverbio
-
1.
단단하고 큰 물건이나 사람이 계속 구르는 모양.
1.
RODANDO:
Modo en que alguien o algo grande y robusto sigue rodando.
-
Adjetivo
-
1.
내용이 알차고 단단하다.
1.
FUERTE, SOLIDO:
Que el contenido es completo y seguro.
-
2.
몸이 건강하여 튼튼하다.
2.
FUERTE, SALUDABLE:
Que el cuerpo es saludable y robusto.
-
Sustantivo
-
1.
(강조하는 말로) 건장하고 씩씩한 남자.
1.
(ENFÁTICO) Hombre robusto y valiente.
-
☆☆
Adverbio
-
1.
가슴, 어깨가 바라지거나 눈, 입이 활짝 벌어진 모양.
1.
MUCHO, MUY GRANDE, MUY ABIERTAMENTE, COMPLETAMENTE, MUY ROBUSTAMENTE:
Modo en que se ven el pecho o los hombros de alguien muy robusto, o los ojos o la boca muy abiertos.
-
3.
수량이나 크기, 상황 등이 정확하게 맞는 모양.
3.
JUSTO, EXACTAMENTE, PRECISAMENTE:
Modo en que la cantidad o magnitud de algo, o una circunstancia, es la más adecuada.
-
4.
갑자기 마주치는 모양.
4.
JUSTO, JUSTAMENTE:
Modo en que se tropieza con alguien repentinamente.
-
5.
움직이지 않고 굳세게 버티는 모양.
5.
FIRMEMENTE, CONTUNDENTEMENTE, DECISIVAMENTE:
Modo en que se resiste a alguna fuerza sin dejarse mover.
-
6.
단단히 달라붙은 모양.
6.
FIRMEMENTE, COMPLETAMENTE, FUERTEMENTE:
Modo en que alguien o algo está adherido a otro fuertemente.
-
Adjetivo
-
1.
주로 남자가, 체격이 좋거나 얼굴이 깔끔하게 잘생기다.
1.
APUESTO, GUAPO, BIEN PARECIDO:
Palabra normalmente utilizada para los hombres que tienen un cuerpo robusto o tiene un rostro atractivo y pulcro.
-
Adjetivo
-
1.
보기 좋을 만큼 키나 몸집이 크다.
1.
ALTO Y ROBUSTO:
Siendo agradablemente alto y robusto.
-
Verbo
-
1.
몸과 마음을 강하고 튼튼하게 하다.
1.
FORTALECER:
Hacer más fuerte y robusto el cuerpo o el espíritu.
-
2.
어떤 일을 반복하여 겪으면서 익숙해지게 하다.
2.
HABITUARSE:
Hacer que se adquiera una costumbre o hábito a partir de la repetición de actos iguales.
-
Adverbio
-
1.
내용이 알차고 단단하게.
1.
FUERTEMENTE, SÓLIDAMENTE:
De manera en que el contenido sea completo y seguro.
-
2.
몸이 건강하여 튼튼하게.
2.
FUERTEMENTE, SALUDABLEMENTE:
De manera en que el cuerpo sea saludable y robusto.
-
Adverbio
-
1.
여럿이 눕거나 앉아 있다가 갑자기 모두 일어나는 모양.
1.
DE UN SALTO, DE REPENTE, SÚBITAMENTE:
Modo en que varias personas acostadas o sentadas se levantan todas repentinamente.
-
2.
여럿이 다 갑자기 뒤로 번듯하게 자빠지거나, 몸이나 몸의 일부를 젖히는 모양.
2.
DE REPENTE, DE PRONTO, SÚBITAMENTE:
Modo en que varias personas se recuestan o tiran hacia atrás su cuerpo, o una parte de él, repentinamente.
-
3.
맥박이나 심장이 조금 거칠고 크게 잇따라 뛰는 모양.
3.
FUERTEMENTE, VIOLENTAMENTE:
Modo en que el pulso o el corazón sigue palpitando o latiendo de manera algo violenta y fuerte.
-
4.
몸집이 큰 사람이나 동물이 힘을 쓰거나 어떤 행동을 하려고 자꾸 애를 쓰는 모양.
4.
CONTORCIÉNDOSE:
Modo en que una persona o un animal robusto se esfuerza constantemente para usar la fuerza o realizar alguna acción.
-
5.
잇따라 액체를 거침없이 빠르게 들이켜는 모양.
5.
ENGULLENDO, A GRANDES TRAGOS:
Modo en que se traga un líquido rápidamente y sin parar.
-
☆
Sustantivo
-
1.
몸은 3미터 정도이고 등이 푸르며 살이 검붉은, 주로 회나 통조림으로 먹는 바닷물고기.
1.
ATÚN:
Pez de mar de unos 3 metros de largo, de cuerpo robusto de color negro azulado por el dorso que generalmente se consume crudo o en lata.