🔍
Search:
ROZAR
🌟
ROZAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
일정한 액수나 수치에 이르다.
1
ROZAR, ALCANZAR:
Ascender a una determinada suma de dinero o cifra.
-
Verbo
-
1
한쪽으로 약간 기울어서 스쳐 지나다.
1
ROZAR:
Pasar inclinándose un poco hacia un lado.
-
2
얼굴에 어떤 감정, 표정, 모습 등이 잠깐 나타났다가 사라지다.
2
PASAR, OCURRIR:
Desaparecer cierto sentimiento, semblante, gesto, etc. en la cara tras haber sido mostrado por un rato.
-
Verbo
-
1
좋지 않은 관습이나 제도가 깨지다.
1
ROMPER, DESTROZAR, DESTRUIR:
Romperse una costumbre o un sistema que no es bueno.
-
Verbo
-
1
좋지 않은 관습이나 제도를 깨뜨려 버리다.
1
ROMPER, DESTROZAR, DESTRUIR:
Romper una costumbre o un sistema que no es bueno.
-
Verbo
-
1
견디지 못하도록 남을 매우 급하게 몰아치다.
1
ACORRALAR:
Presionar con mucha prisa hasta tal punto que la otra persona no puede resistir.
-
2
두들겨 깨뜨리거나 짓찧어서 쭈그러지게 하다.
2
DESTRUIR, DESTROZAR:
Dejar aplastado algo golpeándolo o rompiéndolo.
-
☆
Verbo
-
1
손으로 부드럽게 쓰다듬어 만지다.
1
ACARICIAR:
Hacer caricias o tocar algo con las manos suavemente.
-
2
냄새나 빛 같은 것이 가볍게 스쳐 지나가다.
2
ROZAR, PASAR:
Pasar tocando ligeramente algo como olor, luz, etc.
-
3
(비유적으로) 부드러운 말이나 행동으로 마음을 달래다.
3
CONSOLAR:
(FIGURADO) Calmar a alguien con dichos o hechos tiernos.
-
Verbo
-
1
물체를 두드려 여러 조각으로 잘게 깨뜨리다.
1
ROMPER, DESTROZAR, DESPEDAZAR:
Golpear una cosa para que se divida en varios pedazos.
-
-
1
말이나 소리가 들렸다 금세 사라지다.
1
ROZAR EL PABELLÓN DE LA OREJA:
Se escucha y desaparece pronto una palabra o un sonido.
-
Verbo
-
1
덩어리를 깨뜨려 잘게 부스러지게 하다.
1
ROMPER, DESTROZAR, HACER AÑICOS:
Deformar algo grande rompiéndolo en pedazos.
-
Sustantivo
-
1
기계로 벼를 찧어 쌀을 만듦.
1
DESCASCARILLADO DEL ARROZ:
Eliminación de la cascarilla del grano de arroz con la máquina para obtener el arroz.
-
2
찧어서 껍질을 벗기고 아주 깨끗하게 만든 쌀.
2
ARROZ DESCASCARILLADO:
Arroz del que se ha eliminado su cascarilla y se ha limpiado bien.
-
Verbo
-
1
단단한 물체가 깨어져 조금 작은 조각이나 가루가 되다.
1
ROMPERSE, DESTROZARSE, DESPEDAZARSE, PULVERIZARSE:
Reducirse a pedazos o polvo tras romperse una cosa sólida.
-
☆☆
Verbo
-
1
상대편을 사정을 보아주지 않고 이겨 내다.
1
DERROTAR, VENDER, DESTROZAR:
Derrotar a un oponente sin ser indulgente en absoluto.
-
2
맡은 일이나 닥친 일을 잘 처리하다.
2
LOGRAR, CONSEGUIR, DESEMPEÑAR:
Resolver una tarea o un reto con éxito.
-
Verbo
-
1
세게 치거나 때려서 부수다.
1
ROMPER, PARTIR, QUEBRAR, DESPEDAZAR, FRACTURAR, DESTROZAR:
Romper algo golpeando o pegando fuertemente.
-
☆☆
Verbo
-
1
가볍게 닿거나 닿을 듯이 가깝게 지나가다.
1
ROZAR:
Tocar ligeramente o pasar una cosa cerca de algo como si lo tocara.
-
2
냄새, 바람, 소리 등이 약하게 잠시 느껴지다.
2
ROZARSE, PERCIBIRSE, NOTARSE, PERCATARSE:
Sentirse ligeramente por un rato olor, viento, ruido, etc.
-
3
생각, 표정 등이 잠시 떠올랐다가 사라지다.
3
OCURRIRSE:
Desaparecer cierta idea, semblante, etc. tras acordarse por un momento.
-
4
시선이 빠르게 훑어 지나가다.
4
PASAR:
Echar una mirada rápida.
-
Verbo
-
1
덩어리가 깨져 잘게 부스러지다.
1
DESMENUZARSE, MACHACARSE, TRITURARSE:
Desmenuzar algo reduciéndolo en pequeños trozos.
-
2
살갗이 무엇에 부딪혀서 심하게 벗어지다.
2
DESTROZARSE, LESIONARSE:
Lastimarse la piel gravemente al chocar fuerte contra algo.
-
Verbo
-
1
마구 눌리고 문질러지다.
1
DESHACERSE, APLASTARSE, ROMPERSE, DESTROZARSE, DESCOMPONERSE:
Ser aplastado o frotado fuertemente.
-
Verbo
-
1
여러 개의 작은 조각으로 얇게 베어 내다.
1
TAJAR, TROZAR:
Cortar algo finamente dividiendo en varias partes pequeñas.
-
2
칼로 도려내듯이 쓰리고 아프게 하다.
2
ARDER:
Dolerle o escocerle a alguien como si se hubiera cortado con el cuchillo.
-
3
마음을 몹시 아프게 하다.
3
DOLER, AFLIGIRSE, APESADUMBRARSE, LAMENTARSE:
Dolerle a alguien el corazón.
-
Verbo
-
1
소란스럽게 자꾸 떠들다.
1
HACER RUIDO, ALBOROTAR, ALBOROZAR, GRITAR, VOCEAR, ESCANDALIZAR:
Seguir hablando estrepitosamente.
-
Verbo
-
1
소란스럽게 떠들다.
1
HACER RUIDO, ALBOROTAR, ALBOROZAR, GRITAR, VOCEAR, ESCANDALIZAR:
Hablar estrepitosamente.
-
Verbo
-
1
소란스럽게 자꾸 떠들다.
1
HACER RUIDO, ALBOROTAR, ALBOROZAR, GRITAR, VOCEAR, ESCANDALIZAR:
Seguir hablando estrepitosamente.
🌟
ROZAR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
곡식을 넣어 잘게 부수거나 가루로 만들 수 있게 돌의 가운데 부분을 오목하게 파서 만든 도구.
1.
DOLJEOLGU, MORTERO DE PIEDRA:
Elemento de piedra que tiene excavada la parte central en forma abollada en donde se colocan granos para destrozarlos o machacarlos.
-
Verbo
-
1.
크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
CRUJIR, RECHINAR:
Hacerse ruido repetidamente al rozar un objeto grande y sólido con el otro. O hacer ese ruido continuamente.
-
Verbo
-
1.
크고 딱딱한 물건이 자꾸 서로 닿아 문질러지는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
CRUJIR, RECHINAR:
Hacerse ruido repetidamente al rozar un objeto grande y sólido con el otro. O hacer ese ruido continuamente.
-
Verbo
-
1.
크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러지는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
CRUJIR, RECHINAR:
Hacerse ruido al rozar un objeto grande y sólido con el otro. O hacer ese ruido continuamente.
-
Verbo
-
1.
크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러지는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
CRUJIR, RECHINAR:
Hacerse ruido al rozar un objeto grande y sólido con el otro. O hacer ese ruido continuamente.
-
Adverbio
-
4.
벼, 보리, 밀 등을 벨 때 나는 소리.
4.
SEGANDO, GUADAÑANDO:
Sonido que se oye al segar el arroz, la cebada, el trigo, etc.
-
1.
눈이 내리거나 눈을 밟을 때 나는 소리.
1.
CRUJIENDO, SISEANDO:
Sonido que se oye al caer la nieve o al pisar sobre ésta.
-
2.
과자나 배, 사과 등을 씹을 때 나는 소리.
2.
CRUJIENDO:
Sonido que se oye al mascar una galleta, pera, manzana, etc.
-
5.
갈대나 풀 먹인 천 등의 얇고 빳빳한 물체가 스칠 때 나는 소리.
5.
SISEANDO:
Sonido que producen objetos finos y duros tales como juncos, tela almidonada, etc. al rozar entre sí.
-
3.
종이에 글씨를 쓸 때 나는 소리.
3.
SISEANDO:
Sonido que se oye al escribir sobre una hoja de papel.
-
Verbo
-
1.
손으로 만져 모양을 다듬다.
1.
ARREGLAR:
Acicalar o mejorar el aspecto físico de algo o alguien.
-
2.
손으로 부드럽게 쓰다듬어 만지다.
2.
ACARICIAR:
Tocar, hacer caricias o rozar suavemente algo o a alguien.
-
Sustantivo
-
1.
작고 낮은 목소리로 가만가만히 하는 이야기.
1.
CUCHICHEO, SUSURRO, MURMULLO:
Acción de hablar en voz baja para que no se enteren los demás.
-
2.
무엇이 가만히 스치는 소리.
2.
SUSURRO, MURMULLO:
Ruido suave que se produce al rozar algo.
-
Verbo
-
1.
마른 나뭇잎이나 나뭇가지 등을 가볍게 밟는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
SUSURRARSE, CRUJIRSE:
Hacerse ruido repetidamente al pisar o revolver las hojas secas o papeles. O hacer ese ruido repetidamente.
-
2.
물기 없는 물건이 서로 닿거나 바스러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
2.
SUSURRARSE, CRUJIRSE:
Hacerse ruido repetidamente al romperse o rozarse las cosas desecadas. O hacer ese ruido repetidamente.
-
3.
단단하고 부스러지기 쉬운 물건을 잇따라 깨무는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 잇따라 내다.
3.
CRUJIR:
Hacerse ruido cuando se masca seguidamente una cosa dura y fácil de romper.
-
Verbo
-
1.
벼, 보리 등의 곡식을 베는 소리가 계속해서 나다.
1.
CRUJIR:
Hacerse ruido repetidamente al cortar la planta de arroz, cebada, etc.
-
2.
눈을 밟는 소리가 계속해서 나다.
2.
CRUJIR:
Hacerse ruido repetidamente al pisar la nieve.
-
3.
종이 위에 글씨를 쓰는 소리가 계속해서 나다.
3.
CRUJIR:
Hacerse ruido repetidamente al escribir en un papel.
-
4.
과일이나 과자 등이 씹혀서 부스러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
4.
CRUJIR:
Hacer o hacerse ruido repetidamente al despedazarse golosinas, frutas, etc. por masticarlas.
-
5.
뻣뻣한 옷감이나 풀, 나뭇가지 등이 서로 스치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
5.
CRUJIR:
Hacer o hacerse ruido repetidamente al rozarse entre las telas tiesas, hierbas, ramas, etc.
-
Verbo
-
1.
벼, 보리 등의 곡식을 베는 소리가 계속해서 나다.
1.
CRUJIR:
Hacerse ruido repetidamente al cortar la planta de arroz, cebada, etc.
-
2.
눈을 밟는 소리가 계속해서 나다.
2.
CRUJIR:
Hacerse ruido repetidamente al pisar la nieve.
-
3.
종이 위에 글씨를 쓰는 소리가 계속해서 나다.
3.
CRUJIR:
Hacerse ruido repetidamente al escribir en un papel.
-
4.
과일이나 과자 등이 씹혀서 부스러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
4.
CRUJIR:
Hacer o hacerse ruido repetidamente al despedazarse golosinas, frutas, etc. por masticarlas.
-
5.
뻣뻣한 옷감이나 풀, 나뭇가지 등이 서로 스치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
5.
CRUJIR:
Hacer o hacerse ruido repetidamente al rozarse entre las telas tiesas, hierbas, ramas, etc.
-
Verbo
-
1.
벼, 보리 등의 곡식을 베는 소리가 계속해서 나다.
1.
CRUJIR:
Hacerse ruido repetidamente al cortar la planta de arroz, cebada, etc.
-
2.
눈을 밟는 소리가 계속해서 나다.
2.
CRUJIR:
Hacerse ruido repetidamente al pisar la nieve.
-
3.
종이 위에 글씨를 쓰는 소리가 계속해서 나다.
3.
CRUJIR:
Hacerse ruido repetidamente al escribir en un papel.
-
4.
과일이나 과자 등이 씹혀서 부스러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
4.
CRUJIR:
Hacer o hacerse ruido repetidamente al despedazarse golosinas, frutas, etc. por masticarlas.
-
5.
뻣뻣한 옷감이나 풀, 나뭇가지 등이 서로 스치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
5.
CRUJIR:
Hacer o hacerse ruido repetidamente al rozarse entre las telas tiesas, hierbas, ramas, etc.
-
☆
Verbo
-
1.
날을 날카롭게 하기 위하여 다른 물건에 대고 문지르다.
1.
AFILIAR:
Frotar con ahínco el filo de un objeto sobre otro para hacerlo más agudo o delgado.
-
2.
표면을 매끄럽게 하거나 윤이 나게 하기 위하여 다른 물건에 대고 문지르다.
2.
PULIR:
Restregar algo sobre otro objeto para darle tersura y lustre.
-
3.
잘게 부수거나 가루를 내기 위하여 단단한 물건에 대고 문지르거나 으깨다.
3.
MOLER:
Restregar o aplastar algo con otro objeto sólido para hacerlo polvo o reducirlo a pequeñas partículas.
-
4.
먹물을 만들기 위하여 먹을 벼루에 대고 문지르다.
4.
FROTAR:
Pasar restregando como se hace con la barra sólida de tinta china sobre el tintero para luego diluirla.
-
5.
윗니와 아랫니를 마주 대고 문질러 소리를 내다.
5.
CRUJIR, CASTAÑETEAR:
Ruido que producen los dientes al rozar o darse los de arriba contra los de abajo.
-
Verbo
-
4.
벼, 보리, 밀 등을 베는 소리가 자꾸 나다.
4.
CRUJIR:
Hacerse ruido repetidamente al cortar la planta de arroz, cebada, trigo, etc.
-
1.
눈이 내리거나 눈을 밟는 소리가 자꾸 나다.
1.
CRUJIR:
Hacerse ruido repetidamente al nevar o al pisar la nieve.
-
3.
종이에 글씨를 쓰는 소리가 자꾸 나다.
3.
CRUJIR:
Hacerse ruido repetidamente al escribir en un papel.
-
2.
과자나 배, 사과 등이 씹히는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
2.
CRUJIR:
Hacer ruido repetidamente al masticar una golosina, pera, manzana, etc.
-
5.
갈대나 풀 먹인 천 등의 얇고 빳빳한 물체가 스치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
5.
CRUJIR:
Hacerse ruido repetidamente al rozar un objeto fino y nuevo como tela almidonada o una caña. O hacer ese ruido continuamente.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
떨어져 있는 여러 부분을 알맞은 자리에 대어 붙이다.
1.
ENCAJAR, JUNTAR:
Unir piezas o partes separadas metiéndolas a un lugar de tal manera que ajusten.
-
2.
둘 이상의 대상을 같이 놓고 비교하여 살피다.
2.
COMPARAR:
Examinar o analizar dos o más objetos para descubrir sus semejanzas.
-
3.
서로 어긋남이 없이 조화를 이루다.
3.
IGUALAR, AJUSTAR:
Hacer a una persona o cosa igual a otra u otras para sintonizarlas.
-
4.
어떤 기준이나 정도에 맞게 하다.
4.
ACOMPASAR:
Ajustar una cosa a otra, generalmente costumbres o gustos.
-
5.
어떤 기준에 맞게 조정하다.
5.
AJUSTAR, ACOMODAR:
Poner alguna cosa de modo que coincida con otra, generamente con un estándar.
-
6.
일정한 수나 양이 되게 하다.
6.
AJUSTAR:
Adaptar, acomodar una cosa a otra, generalmente en número o cantidad.
-
7.
줄이나 차례 등에 똑바르게 하다.
7.
ORDENAR:
Poner en orden una fila o enumerar.
-
8.
다른 사람의 의도나 기분 등에 맞게 행동하다.
8.
CONGRACIARSE, AJUSTARSE:
Tratar de conseguir la benevolencia, el afecto o simpatía de alguien.
-
9.
정해진 시간을 넘기지 않다.
9.
RESPETAR UN PLAZO:
No exceder una fecha límite o un plazo establecido.
-
10.
조건에 맞는 어떤 물건을 만들도록 미리 주문하다.
10.
ORDENAR:
Mandar que se haga algo de antemano para conseguir una cosa o un producto que se desea.
-
11.
무엇을 다른 것에 닿게 하다.
11.
TOCAR:
Dícese de la unión de dos cosas o partes del cuerpo de manera que lleguen a rozarse.
-
Verbo
-
1.
마른 나뭇잎이나 나뭇가지 등을 가볍게 밟는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
SUSURRAR, CRUJIR:
Hacerse ruido repetidamente al pisar o revolver las hojas secas o papeles. O hacer ese ruido repetidamente.
-
2.
물기 없는 물건이 서로 닿거나 바스러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
2.
SUSURRAR, CRUJIR:
Hacerse ruido repetidamente al romperse o rozarse cosas secas. O hacer ese ruido repetidamente.
-
3.
단단하고 부스러지기 쉬운 물건을 잇따라 깨무는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 잇따라 내다.
3.
CRUJIR:
Hacerse ruido cuando se masca seguidamente una cosa dura y fácil de romper.
-
Sustantivo
-
1.
오랫동안 쓰고 매만져서 길이 든 흔적.
1.
GASTADO, USADO:
Rastro que queda después de tocar mucho o usar por mucho tiempo.
-
2.
손을 대어 건드리거나 만져서 생긴 때.
2.
Suciedad surgida al rozar o tocar con las manos.
-
3.
손에 끼인 때.
3.
Suciedad de la mano.
-
Verbo
-
1.
크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
CRUJIR, RECHINAR:
Hacerse ruido al rozar un objeto grande y sólido con el otro. O hacer ese ruido continuamente.
-
Verbo
-
1.
마주 닿다.
1.
TOCARSE:
Acercarse de frente dos cosas hasta rozarse.
-
Verbo
-
1.
크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
CRUJIR, RECHINAR:
Hacerse ruido al rozar un objeto grande y sólido con el otro. O hacer ese ruido continuamente.