🌾 End: 불
☆ NIVEAU AVANCÉ : 2 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 4 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 2 NONE : 58 ALL : 66
•
불
:
물질이 빛과 열을 내며 타는 것.
☆☆☆
Nom
🌏 FEU: Fait qu'une matière brûle en émettant de la lumière et de la chaleur.
•
이불
:
잘 때 몸을 덮기 위하여 천 등으로 만든 것.
☆☆☆
Nom
🌏 COUVERTURE, DRAP, COUETTE: Étoffe, etc., qui sert à se couvrir le corps lorsqu'on dort.
•
산불
(山 불)
:
산에 난 불.
☆☆
Nom
🌏 INCENDIE DE FORÊT, INCENDIE DE MONTAGNE, FEU DE FORÊT: Incendie déclaré dans une montagne (boisée).
•
환불
(還拂)
:
이미 낸 돈을 되돌려 줌.
☆☆
Nom
🌏 REMBOURSEMENT: Fait de rendre de l'argent déjà payé.
•
지불
(支拂)
:
돈을 내거나 값을 치름.
☆☆
Nom
🌏 PAIEMENT, RÈGLEMENT: Action de payer ou de s'acquitter d'une somme due.
•
일시불
(一時拂)
:
돈을 한꺼번에 냄.
☆☆
Nom
🌏 PAIEMENT AU COMPTANT, PAIEMENT EN UNE SEULE FOIS, VERSEMENT DE L'INTÉGRALITÉ D'UNE SOMME: Acte de payer une somme d’argent en une seule fois.
•
선불
(先拂)
:
일이 끝나기 전이나 물건을 받기 전에 미리 돈을 냄.
☆
Nom
🌏 AVANCE, PAIEMENT ANTICIPÉ, PAIEMENT PAR ANTICIPATION, PAIEMENT PRÉALABLE: Fait de payer avant de terminer un travail ou avant de recevoir un objet.
•
모닥불
:
낙엽이나 나뭇가지 등을 모아 피우는 불.
☆
Nom
🌏 FEU DE CAMP, FEU EN PLEIN AIR, FEU DE BIVOUAC: Feu qu’on allume avec des feuilles mortes, des branches, etc. ramassées.
•
나무아미타불
(南無阿彌陀佛)
:
불교에서, 염불을 할 때 외는 말.
Nom
🌏 NAMO AMITABHA: Mot prononcé lorsque l'on invoque le Bouddha, dans le bouddhisme.
•
난롯불
(暖爐 불)
:
난로에 피운 불.
Nom
🌏 FEU DE POÊLE: Feu allumé dans un poêle.
•
맞불
:
불이 타고 있는 곳의 맞은편 방향에서 마주 놓는 불.
Nom
🌏 CONTRE-FEU: Feu mis dans la direction opposée du feu principal.
•
남폿불
:
남포등에 켜 놓은 불.
Nom
🌏 Feu d’une lampe à pétrole.
•
파란불
:
교통 신호의 하나로, 교차로나 횡단보도의 신호등에서 지나다녀도 좋음을 나타내는 푸른 불빛.
Nom
🌏 FEU VERT: Signalisation qui émet une lumière de couleur verte servant à autoriser la circulation sur un carrefour, un passage clouté, etc.
•
숯불
:
숯을 사용해 피운 불.
Nom
🌏 BRAISE, FEU DE CHARBON: Feu allumé avec du charbon.
•
덤불
:
가는 가지나 덩굴들이 마구 엉클어져 자라는 나무. 또는 그런 나무들의 수풀.
Nom
🌏 BUISSON, BROUSSAILLES, FOURRÉ: Arbuste dont les branches fines ou les tiges grimpantes poussent en s'entremêlant ; buisson de ce genre d'arbustes.
•
노란불
:
신호등의 신호가 빨간불이나 파란불로 바뀌기 전의 예비 신호.
Nom
🌏 FEU JAUNE, FEU ORANGE: Feu de circulation qui prépare le passage au feu rouge ou au feu vert.
•
모깃불
:
모기를 쫓기 위하여 풀 등을 태워서 연기를 내는 불.
Nom
🌏 FEU DE JARDIN: Feu dont la fumée provient de la combustion d'herbes, etc., qui sert à chasser les moustiques.
•
반딧불
:
반딧불이의 꽁무니에서 나는 불빛.
Nom
🌏 LUEUR DE LA LUCIOLE: Lumière qui brille au niveau de la queue de la luciole.
•
들불
:
들에 난 불.
Nom
🌏 FEU DE CHAMP: Feu dans un champ.
•
염불
(念佛)
:
부처의 모습과 공덕을 생각하면서 아미타불과 같은 부처의 이름을 부름.
Nom
🌏 INVOCATIONS AU BOUDDHA: Action d'appeler le nom du Bouddha comme Amitābha (Amida) en l'imaginant ou en pensant à ses bienfaits.
•
검불
:
가느다란 마른 나뭇가지나 마른 풀, 낙엽 등의 부스러기.
Nom
🌏 HERBES ET FEUILLES SÉCHÉES: Débris de fines branches ou de feuilles mortes, d'herbes séchées, etc.
•
물불
:
(비유적으로) 어려움이나 위험.
Nom
🌏 EAU ET FEU: (figuré) Difficulté ou danger.
•
불
(弗)
:
미국의 화폐 단위.
Nom dépendant
🌏 DOLLAR, DEVISE AMÉRICAINE: Unité monétaire des États-Unis.
•
불가불
(不可不)
:
마음이 내키지 않지만 하지 않을 수 없어 어쩔 수 없이.
Adverbe
🌏 INÉVITABLEMENT, INÉLUCTABLEMENT: De sorte que l'on n'ait d'autre choix que de faire quelque chose contre son gré.
•
빨간불
:
교차로나 횡단보도의 신호등에서, 멈추라는 표시의 빨간 불빛.
Nom
🌏 FEU ROUGE: Lumière de couleur rouge d'un feu de circulation indiquant qu'il faut s'arrêter, à un carrefour ou au niveau d'un passage piétons.
•
도깨비불
:
밤에 동물의 뼈나 오래 묵은 나무 등에서 생겨나 저절로 번쩍이는 푸른 불빛.
Nom
🌏 DOKKAEBI BUL, TOKKAEBI BUL, FEU FOLLET: Flamme bleuâtre brillant d'elle-même la nuit, provoquée par la combustion de restes d'animaux ou de vieux arbres.
•
석불
(石佛)
:
돌로 만든 불상.
Nom
🌏 (STATUE DE) BOUDDHA EN PIERRE: Statue en pierre sculptée figurant Bouddha.
•
호롱불
:
석유를 담고 심지를 넣은 작은 병에 켠 불.
Nom
🌏 LUMIÈRE À VERRINE: Lumière allumée dans une petite bouteille dans laquelle sont placés du pétrole et une mèche.
•
부득불
(不得不)
:
마음이 내키지 않지만 하지 않을 수 없어 어쩔 수 없이.
Adverbe
🌏 INÉVITABLEMENT, INÉLUCTABLEMENT, DE TOUTE NÉCESSITÉ: De sorte que l'on n'ait d'autre choix que de faire quelque chose contre son gré.
•
횃불
:
주로 밤길을 밝히기 위하여, 갈대, 나뭇가지 등의 끝에 붙여 들고 다닐 수 있는 불.
Nom
🌏 TORCHE: Feu que l'on peut prendre avec soi, allumé au bout d'un roseau, d'une branche d'arbre, etc., généralement pour éclairer un chemin nocturne.
•
후불
(後拂)
:
일이 끝난 뒤나 물건을 받은 뒤에 돈을 냄.
Nom
🌏 PAIEMENT DIFFÉRÉ: Fait de payer après la fin d'un travail ou la réception d'un objet.
•
누비이불
:
두 겹의 천 사이에 솜을 넣고 일정한 간격으로 바느질을 하여 한데 붙여 만든 이불.
Nom
🌏 NUBIIBUL, COUVERTURE MATELASSÉE, COUVERTURE PIQUÉE, COUVERTURE CAPITONNÉE: Couverture faite de deux pièces d’étoffe entre lesquelles de la ouate est maintenue par des piqûres régulières.
•
물과 불
:
서로 어울리지 못하고 잘 싸우는 상대.
🌏 EAU ET FEU: Personne avec qui l’on se dispute souvent, sans pouvoir s'entendre avec elle.
•
가시덤불
:
어수선하게 엉클어진 가시로 이루어진 나무나 풀.
Nom
🌏 BROUSSAILLE: Fourré épineux ou buisson constitué d'épines enchevêtrées.
•
직불
(直拂)
:
카드나 휴대 전화 등을 통해 결제하는 즉시 연결된 은행 계좌에서 돈이 빠져나가는 지불 방법.
Nom
🌏 DÉBIT IMMÉDIAT: Moyen de paiement par lequel l'argent est prélevé directement sur le compte bancaire lié à la carte ou au téléphone portable utilisé.
•
공염불
(空念佛)
:
믿는 마음 없이 입으로만 헛되이 외는 불경.
Nom
🌏 VAINES PRIÈRES BOUDDHISTES: Soutra récité vainement sans foi et par la seule bouche.
•
성불
(成佛)
:
불교에서, 궁극적인 깨달음을 얻어 부처가 되는 일.
Nom
🌏 ILLUMINATION, ENTRÉE AU NIRVANA, RÉALISATION DE SA BOUDDHÉITÉ: Dans le bouddhisme, fait de devenir Bouddha après avoir obtenu l'éveil final.
•
나불나불
:
(속된 말로) 조심하지 않고 아무렇게나 말을 하는 모양.
Adverbe
🌏 (populaire) Idéophone indiquant la manière de parler sans réfléchir, à tort et à travers.
•
등불
(燈 불)
:
어두운 데를 밝히려고 등에 켠 불.
Nom
🌏 LAMPE, LAMPADAIRE, LANTERNE: Lumière d'une lampe servant à éclairer un lieu obscur.
•
예불
(禮佛)
:
불교에서, 부처 앞에서 부처를 숭배하는 의식. 또는 그러한 의식을 함.
Nom
🌏 SÉANCE DE PRIÈRES OFFERTES AU BOUDDHA: Dans le bouddhisme, rite de vénérer Bouddha devant sa statue ; fait de pratiquer ce rite.
•
전깃불
(電氣 불)
:
전등에 켜진 불.
Nom
🌏 LUMIÈRE ÉLECTRIQUE: Lumière d'une lampe.
•
화톳불
:
장작 등을 모아서 피워 놓은 불.
Nom
🌏 FEU DE CAMP, FEU DE JOIE: Feu allumé avec des bûches.
•
장작불
(長斫 불)
:
장작으로 피운 불.
Nom
🌏 FEU DE BOIS: Feu allumé avec du bois de chauffage.
•
홑이불
:
한 겹으로 된 얇은 이불.
Nom
🌏 HOTIBUL, COUETTE D'UNE SEULE COUCHE: Couette mince fabriquée en une seule couche.
•
체불
(滯拂)
:
마땅히 내주어야 할 것을 내주지 못하고 미룸.
Nom
🌏 RETARD DE PAIEMENT: Fait de tarder à payer ce que l'on doit évidemment donner.
•
초롱불
(초 籠 불)
:
초롱에 켠 불.
Nom
🌏 CHORONGBUL: Lumière d’une lanterne chorong (lanterne traditionnelle coréenne).
•
촛불
:
초에 밝힌 불.
Nom
🌏 LUMIÈRE DE BOUGIE: Feu mis à la bougie.
•
번갯불
:
번개가 칠 때 번쩍이는 빛.
Nom
🌏 ÉCLAIR, LUEURS DES ÉCLAIRS: Lumière éclairant subitement lorsqu'il y a des éclairs.
•
바람 앞의 등불
:
매우 위태롭고 불안한 처지를 뜻하는 말.
🌏 UNE LAMPE DEVANT LE VENT: Expression désignant une situation très dangereuse et instable.
•
나무아미타불
(南無阿彌陀佛)
:
불교에서, 염불을 할 때 외는 소리.
Outil exclamatif
🌏 Dans la récitation des textes bouddhiques, exclamation indiquant la répétition d'un passage.
•
솜이불
:
안에 솜을 넣어 만든 이불.
Nom
🌏 SOMIBUL, COUETTE, ÉDREDON: Couverture faite en mettant de la ouate à l'intérieur.
•
화롯불
(火爐 불)
:
화로에 담아 놓은 불.
Nom
🌏 FEU DE POÊLE: Feu mis dans le poêle.
•
가불
(假拂)
:
받기로 한 임금이나 용돈 등을 미리 받음.
Nom
🌏 PAIEMENT ANTICIPÉ, AVANCE: Fait de recevoir par anticipation un salaire ou de l’argent de poche.
•
등잔불
(燈盞 불)
:
등잔에 켠 불.
Nom
🌏 LUMIÈRE D'UNE LAMPE: Flamme d'une lampe.
•
군불
:
방을 따뜻하게 하기 위해 때는 불.
Nom
🌏 Feu utilisé pour chauffer une pièce.
•
어두운 밤의 등불
:
아주 필요하고 중요한 것.
🌏 LUMIÈRE D'UNE LAMPE DANS LA NUIT OBSCURE: Expression indiquant ce qui est nécessaire et important.
•
나불나불
:
얇고 가벼운 물체가 바람에 날리어 자꾸 흔들리는 모양.
Adverbe
🌏 Idéophone indiquant la manière dont un objet mince et léger est fréquemment agité par le vent.
•
고불고불
:
모양이 곧지 않고 이리저리 구부러진 모양.
Adverbe
🌏 Idéophone montrant la manière dont une forme se courbe ou se tord.
•
성냥불
:
성냥으로 켠 불.
Nom
🌏 ALLUMETTE ENFLAMMÉE: Feu allumé avec des allumettes.
•
전등불
(電燈 불)
:
전등에 켜진 불.
Nom
🌏 LUMIÈRE ÉLECTRIQUE: Lumière d'une lampe.
•
구불구불
:
이리저리 여러 번 구부러져 있는 모양.
Adverbe
🌏 EN ZIG ZAG: Idéophone décrivant la manière dont quelque chose est courbé de part en part à plusieurs endroits.
•
귓불
:
귀의 아래쪽에 있는 살.
Nom
🌏 LOBE: Chair située au niveau de la partie inférieure de l'oreille.
•
완불
(完拂)
:
내야 하는 비용을 다 지불함.
Nom
🌏 RÈGLEMENT COMPLET, PAIEMENT COMPLET: Fait de payer toute la somme due.
•
까불까불
:
물체가 가볍게 자꾸 흔들리는 모양.
Adverbe
🌏 Idéophone illustrant la manière dont un objet se balance légèrement de façon répétitive.
•
꼬불꼬불
:
모양이 곧지 않고 이리저리 구부러진 모양.
Adverbe
🌏 Idéophone symbolisant la manière dont une chose n'a pas une forme droite et est pliée dans tous les sens.
•
꾸불꾸불
:
이리저리 여러 번 구부러져 있는 모양.
Adverbe
🌏 Idéophone symbolisant une manière d'être plié dans tous les sens, à maintes reprises.
• Sciences et technologies (91) • Décrire un incident, un accident, un désastre (43) • Expliquer un plat (119) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Relations humaines (255) • Religions (43) • Invitation et visite (28) • Événements familiaux (fêtes) (2) • Au travail (197) • Médias de masse (47) • Passe-temps (103) • Présenter (se présenter) (52) • Utiliser les transports (124) • Échanger des informations personnelles (46) • Amour et marriage (28) • Loisirs (48) • Apparence (121) • Architecture (43) • Arts (23) • Décrire un caractère (365) • Expressions vestimentaires (110) • Problèmes environnementaux (226) • Droit (42) • Culture populaire (52) • Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) • Exprimer une date (59) • Faire une promesse (4) • Problèmes sociaux (67) • Parler d'un jour de la semaine (13) • Sports (88)