🌷 Initial sound: ㄷㄷ

NIVEAU AVANCÉ : 11 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 12 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 13 NONE : 59 ALL : 95

닫다 : 문, 뚜껑, 서랍 등을 원래 위치로 움직여 열린 것을 막다. ☆☆☆ Verbe
🌏 FERMER, REFERMER, BARRER, CLORE, ENCLORE: Bloquer ce qui est ouvert en remettant en place portes, couvercles, tiroirs, etc.

두다 : 어떤 곳에 놓다. ☆☆☆ Verbe
🌏 METTRE, POSER, LAISSER, ABANDONNER, DÉPOSER: Être mis quelque part.

듣다 : 귀로 소리를 알아차리다. ☆☆☆ Verbe
🌏 ENTENDRE, ÉCOUTER, OUÏR: Reconnaître un son par l’ouïe.

닮다 : 둘 이상의 사람 또는 사물이 서로 비슷한 생김새나 성질을 지니다. ☆☆☆ Verbe
🌏 ÊTRE SEMBLABLE, ÊTRE PAREIL, ÊTRE RESSEMBLANT, RESSEMBLER À, TENIR DE, SE RESSEMBLER: (Deux personnes ou objets voire plus) Avoir une apparence ou une nature semblable.

덥다 : 몸으로 느끼기에 기온이 높다. ☆☆☆ Adjectif
🌏 CHAUD: (Température) Élevée, selon ce que l'on sent par le corps.

들다 : 손에 가지다. ☆☆☆ Verbe
🌏 AVOIR, PORTER, TENIR: Prendre quelque chose dans ses mains.

돌다 : 물체가 일정한 점이나 선을 중심으로 원을 그리면서 움직이다. ☆☆☆ Verbe
🌏 TOURNER, VIRER, TOURNOYER, PIVOTER, VIREVOLTER: (Objet) Se mouvoir circulairement autour d'un point ou d'un axe fixe.

되다 : 새로운 신분이나 지위를 가지다. ☆☆☆ Verbe
🌏 DEVENIR: Avoir un nouveau statut ou une nouvelle position.

닦다 : 더러운 것을 없애려고 문지르다. ☆☆☆ Verbe
🌏 FROTTER: Frotter pour faire disparaître la saleté.

대답 (對答) : 부르는 말에 대해 어떤 말을 함. 또는 그 말. ☆☆☆ Nom
🌏 RÉPONSE: Action de proférer des propos pour répondre à un appel ; ces propos.

달다 : 꿀이나 설탕의 맛과 같다. ☆☆☆ Adjectif
🌏 DOUX, SUCRÉ: Semblable au goût du miel ou à celui du sucre.

돕다 : 남이 하는 일을 거들거나 보탬이 되는 일을 하다. ☆☆☆ Verbe
🌏 AIDER, SECOURIR, PRÊTER SON AIDE, ASSISTER, SECONDER, APPUYER, DONNER UN COUP DE MAIN: Apporter son concours ou son soutien à quelqu'un pour faire quelque chose.

들다 : 밖에서 안으로 가거나 오다. ☆☆☆ Verbe
🌏 ENTRER, S'INTRODUIRE, PÉNÉTRER: Aller ou venir de l'extérieur à l'intérieur.

데다 : 불이나 뜨거운 것에 살이 닿아 다치다. ☆☆ Verbe
🌏 SE BRÛLER: Se blesser au contact du feu ou de quelque chose de brûlant.

도둑 : 남의 물건을 훔치거나 빼앗는 짓. ☆☆ Nom
🌏 VOL, CAMBRIOLAGE: Fait de voler ou de s'emparer du bien d'autrui.

대다 : 정해진 시간에 닿거나 맞추다. ☆☆ Verbe
🌏 ARRIVER, ATTEINDRE: Arriver à une heure fixée ou faire atteindre à une heure fixée.

담다 : 어떤 물건을 그릇 등에 넣다. ☆☆ Verbe
🌏 METTRE, PLACER, INTRODUIRE DANS, REMPLIR DE, GARNIR DE, EMPOTER, BOURRER: Mettre un objet dans un récipient, etc.

담당 (擔當) : 어떤 일을 맡음. ☆☆ Nom
🌏 CHARGE, RESPONSABILITÉ, PRISE EN CHARGE: Fait de prendre en charge quelque chose.

달다 : 물건을 어떤 곳에 걸거나 꽂거나 매어서 붙어 있게 하다. ☆☆ Verbe
🌏 ATTACHER, ACCROCHER, METTRE, ATTELER, LIER, RELIER, LIGOTER, JOINDRE, FIXER, AMARRER, ENCHAÎNER, LACER, METTRE, NOUER, LIGATURER, SANGLER, RIVER, SUSPENDRE, PENDRE, TENDRE, ARBORER, HISSER: Faire en sorte qu'un objet soit fixé à un endroit en l'y accrochant, en l'enfonçant ou en l'attachant.

닳다 : 오래 쓰거나 갈려서 어떤 물건이 낡거나 길이, 두께, 크기 등이 줄다. ☆☆ Verbe
🌏 S'USER, S'ABÎMER, ÊTRE USÉ, ÊTRE ABÎMÉ, ÊTRE RÂPÉ, ÊTRE ÉLIMÉ: (Longueur, épaisseur, taille, etc. d'un objet) Diminuer à force d’avoir été utilisé pendant longtemps ou après avoir été broyé.

단독 (單獨) : 함께 하지 않고 혼자. ☆☆ Nom
🌏 (N.) SEUL, EN EXCLUSIVITÉ: Tout seul sans compagnie.

덜다 : 일정한 수량이나 부피에서 일부를 떼어 내다. ☆☆ Verbe
🌏 ENLEVER, PRENDRE QUELQUE CHOSE DANS QUELQUE CHOSE, EXCLURE QUELQUE CHOSE DE QUELQUE CHOSE, ÔTER, RETIRER, DÉFALQUER, PRÉLEVER, RETRANCHER, SUPPRIMER: Enlever une partie d'un certain chiffre ou d'un certain volume.

달다 : 말하는 이가 듣는 이에게 어떠한 것을 줄 것을 요청하다. ☆☆ Verbe
🌏 RÉCLAMER, SOLLICITER, DEMANDER, REQUÉRIR, PRIER, SUPPLIER: (Locuteur) Demander à son interlocuteur de lui donner quelque chose.

덮다 : 무엇이 드러나거나 보이지 않도록 다른 것을 얹어서 씌우다. ☆☆ Verbe
🌏 COUVRIR, RECOUVRIR, ENVELOPPER: Placer une chose sur une autre ou sur quelqu'un pour ne pas être découvert ou vu.

닿다 : 어떤 것이 다른 어떤 것에 가까이 가서 붙게 되다. ☆☆ Verbe
🌏 ATTEINDRE, TOUCHER, ARRIVER, ÊTRE À PORTÉE DE MAIN, ÊTRE À PORTÉE DE LA MAIN, ÊTRE SOUS LA MAIN: (Quelque chose) S'approcher d'une autre chose et arriver à s'y coller.

동동 : 매우 춥거나 안타까워서 발을 가볍게 자꾸 구르는 모양. Adverbe
🌏 Idéophone indiquant la manière dont on piétine légèrement et continuellement à cause d'un grand froid ou d'une anxiété.

달다 : 저울로 무게를 알아보다. Verbe
🌏 MESURER, PESER, JAUGER, ÉVALUER, DÉTERMINER: S'enquérir du poids d'une chose à l'aide d'une balance.

대두 (擡頭) : 어떤 문제나 현상이 새롭게 나타남. Nom
🌏 ÉMERGENCE, MONTÉE: Apparition d’une question nouvelle ou d’un phénomène nouveau.

대등 (對等) : 어느 한쪽의 힘이나 능력이 낫거나 못하지 않고 서로 비슷함. Nom
🌏 ÉGALITÉ: Situation dans laquelle deux entités ont le même pouvoir ou la même capacité, sans que l’une ne soit ni supérieure ni inférieure à l’autre.

동등 (同等) : 등급이나 정도가 같음. 또는 그런 등급이나 정도. Nom
🌏 ÉGALITÉ: Fait que le grade ou le niveau est le même ; un tel grade ou un tel niveau.

딛다 : 발을 올려놓고 서다. Verbe
🌏 POSER LES PIEDS SUR, MARCHER SUR, FAIRE UN PAS EN AVANT: Se tenir debout en mettant les pieds sur quelque chose.

단돈 : (강조하는 말로) 아주 적은 돈. Nom
🌏 PETITE SOMME D’ARGENT, (N.) MÊME: (emphatique) Très peu d’argent.

둥둥 : 물체가 공중이나 물 위에 떠서 움직이는 모양. Adverbe
🌏 Idéophone évoquant la manière dont un objet bouge en flottant sur l'air ou sur l’eau.

도덕 (道德) : 한 사회의 사람들이 말, 행동, 믿음의 좋고 나쁨을 판단하는 정신적 기준이나 가치 체계. Nom
🌏 MORALE, ÉTHIQUE: Critères et système de valeurs permettant de juger, bonnes ou mauvaises, des paroles, des conduites et des croyances des habitants d'une communauté.

대담 (對談) : 정해진 주제에 대해 서로 말을 주고받는 것. 또는 그 말. Nom
🌏 ENTRETIEN, CONVERSATION: Échange de points de vue sur un sujet donné ; ces propos.

도달 (到達) : 목적한 곳이나 일정한 수준에 다다름. Nom
🌏 ARRIVÉE: Action de parvenir à une destination ou un niveau.

돛대 : 돛을 매달기 위하여 배 위에 세운 기둥. Nom
🌏 MÂT: Colonne dressée sur un bateau afin d'y attacher une voile.

덕담 (德談) : 새해나 생일을 맞아 상대방이 잘 되기를 기원하며 하는 말. Nom
🌏 VOEUX DE BONHEUR, SOUHAIT DE BONHEUR: Propos proférés à l'occasion du Nouvel An, ou de l'anniversaire de quelqu'un, consistant à souhaiter la prospérité de ce dernier.

두다 : 앞의 말이 나타내는 행동을 하고 그 결과를 그대로 계속 유지되게 함을 나타내는 말. Verbe auxiliaire
🌏 Verbe auxiliaire indiquant que l'on fait une action mentionnée auparavant et que son résultat est maitenu.

두둑 : 두 논이나 밭 사이의 경계를 이루는 작은 둑이나 언덕. Nom
🌏 DIGUE, BORDURE DE RIZIÈRE, CHEMIN ENTRE DEUX RIZIÈRES: Petite digue ou colline formant une frontière entre deux rizières ou champs.

두둔 (斗頓) : 편들어 주거나 잘못을 감싸 줌. Nom
🌏 ACTION DE PLAIDER POUR QUELQU’UN, DE PROTÉGER, DE SE RANGER DU CÔTÉ DE QUELQU’UN, ACTION DE PRENDRE PARTI: Action de prendre parti pour quelqu'un ou de couvrir une faute.

둥둥 : 큰북 등을 계속해서 두드리는 소리. Adverbe
🌏 BOUM BOUM: Onomatopée évoquant le bruit émis par un grand tambour etc. que l'on frappe continuellement.

뒷담 : 집의 뒤쪽 둘레를 흙, 돌, 벽돌 등으로 둘러 쌓은 것. Nom
🌏 MUR DE DERRIÈRE: Fait que la partie arrière d'une maison est entourée de terre, de pierre ou de briques entassées, etc

단둘 : 오직 두 사람. Nom
🌏 TOUS LES DEUX, (N.) RIEN QUE TOUS LES DEUX, (EN) TÊTE-À-TÊTE: Seulement deux personnes.

대다 : 앞의 말이 뜻하는 행동을 반복하거나 그 행동의 정도가 심함을 나타내는 말. Verbe auxiliaire
🌏 Verbe auxiliaire indiquant la répétition de l'action exprimée par les propos précédents ou que le degré de cette action est excessif.

대담 (大膽) : 행동이나 성격이 겁이 없고 용감함. Nom
🌏 AUDACE, INTRÉPIDITÉ: Fait pour un comportement ou un caractère d’une personne d’être intrépide et courageux.

다독 (多讀) : 책을 많이 읽음. Nom
🌏 VASTES LECTURES: Fait de lire beaucoup de livres.

달다 : 말하는 이가 듣는 이에게 앞말이 뜻하는 행동을 해 줄 것을 요청하는 뜻을 나타내는 말. Verbe auxiliaire
🌏 Verbe auxiliaire indiquant que le locuteur demande à son interlocuteur d'effectuer l'action exprimée par les propos précédents.

득도 (得道) : 진리나 도를 깨달음. Nom
🌏 ILLUMINATION: Fait d'atteindre la Vérité ou le Nirvana.

덩덩 : 북이나 장구 등을 계속 두드리는 소리. Adverbe
🌏 Onomatopée illustrant le son du battement joyeux continuel d'un tambour ou d'un janggu (tambour coréen en forme de sablier).

대두 (大豆) : 두유, 두부 등의 재료로, 노란색 또는 검은색의 얇은 껍질에 쌓인 동그란 모양의 곡식. Nom
🌏 SOJA: Céréale dont les grains ronds recouverts d’une enveloppe mince de couleur jaune ou noire sont utilisés comme ingrédient pour préparer le lait de soja, le tofu, etc.

대대 (大隊) : 연대의 아래, 중대의 위인 군대 조직. Nom
🌏 BATAILLON: Unité militaire au-dessous d’un régiment et au-dessus d’une compagnie.

대대 (代代) : 여러 세대를 이어서 계속. Adverbe
🌏 PLUSIEURS GÉNÉRATIONS: Plusieurs générations successives.

더디 : 느리게. 천천히. Adverbe
🌏 LENTEMENT, EN RETARD, LENTEMENT, AVEC LENTEUR: Lentement, doucement.

둔덕 : 땅이 불룩하게 솟아올라 있는 곳. Nom
🌏 PENTE, BUTTE, FAUTEUR: Lieu où un terrain s'élève et se bombe.

당대 (當代) : 해당하는 바로 그 시대. Nom
🌏 ÉPOQUE DONT ON PARLE, CETTE ÉPOQUE-LÀ, UNE SEULE GÉNÉRATION, SON TEMPS: Cette époque-même.

딥다 : 심하게 마구. Adverbe
🌏 FORT, FORTEMENT, VIVEMENT, INTENSÉMENT, FURIEUSEMENT, VIOLEMMENT, À TOUTES JAMBES: Extrêmement et aveuglément.

들다 : 앞의 말이 나타내는 행동을 적극적으로 하려고 함을 나타내는 말. Verbe auxiliaire
🌏 Verbe auxiliaire indiquant que l'on cherche à faire activement la chose désignée précédemment.

되다 : 밥이나 반죽 등이 물기가 적어 부드럽지 못하다. Adjectif
🌏 ÉPAIS, DUR, FERME: (Riz, pâte etc.) Qui n'est pas doux à cause du manque d'eau.

뒷돈 : 미리 준비해 두었다가 뒤에 잇따라 가져다 쓰는 밑천. Nom
🌏 FONDS DE RÉSERVES: Capital mis de côté pour être utilisé par la suite plus tard.

등단 (登壇) : 연단, 교단, 무대 등에 오름. Nom
🌏 MONTÉE À LA TRIBUNE: Action de monter à une tribune, sur une estrade d'une salle de classe ou sur scène.

독도 (獨島) : 울릉도 남동쪽에 있는 화산섬. 한국에서 가장 동쪽에 있는 섬으로 거의 암석으로 이루어져 있으며 주변 바다에는 수산 자원이 풍부하다. Nom
🌏 ÎLE DOKDO: Îles volcaniques situées au sud-est de l’île Ulleungdo, qui sont les plus à l'est des îles coréennes. Ces îles sont presque entièrement constituées de pierre. La zone qui les entoure est riche en ressources maritimes.

딩동 : 초인종 등의 벨이 울리는 소리. Adverbe
🌏 DONG DONG: Onomatopée indiquant le bruit émis par une sonnerie de porte.

닦달 : 끈질기게 잔소리를 하거나 윽박지르고 혼을 냄. Nom
🌏 GRONDERIE, RÉPRIMANDE, REPROCHE, REMONTRANCES: Fait de rabâcher avec persévérance, ou d’intimider et de réprimer.

달달 : 춥거나 무서워서 몸을 계속해서 떠는 모양. Adverbe
🌏 Idéophone indiquant que le corps d'un être vivant frissonne continuellement de froid ou de peur.

대도 (大道) : 사람이 지켜야 할 도리 또는 이치. Nom
🌏 GRANDE MAGNANIMITÉ: Principe ou raison que l'homme doit respecter.

다단 (多段) : 여러 단. Nom
🌏 MULTI-COLONNE: Plusieurs colonnes.

돋다 : 해, 달, 별 등이 하늘에 솟아오르다. Verbe
🌏 SE LEVER, MONTER: (Soleil, lune, étoile etc.) Apparaître à l'horizon.

덜덜 : 춥거나 무서워서 몸을 몹시 떠는 모양. Adverbe
🌏 Idéophone indiquant que le corps de quelqu'un grelotte de froid ou de peur.

들들 : 음식을 이리저리 휘저으며 볶는 모양. Adverbe
🌏 Idéophone indiquant la manière de faire cuire des aliments en les remuant dans tous les sens.

다도 (茶道) : 차를 준비하고 마실 때의 형식과 예절. Nom
🌏 CÉRÉMONIE DE THÉ: Formalité et manières à respecter lors de la préparation et de la dégustation du thé.

당도 (糖度) : 음식물의 단맛의 정도. Nom
🌏 TENEUR EN SUCRE: Degré de saveur sucrée d’un aliment.

대대 (代代) : 옛날부터 지금까지 계속 이어진 여러 세대. Nom
🌏 (N.) DE GÉNÉRATION EN GÉNÉRATION, DEPUIS DES GÉNÉRATIONS, GÉNÉRATIONS SUCCESSIVES: Plusieurs générations qui se succèdent continuellement depuis longtemps jusqu'à aujourd'hui.

더덕 : 독특한 향기와 맛이 있어 식재료나 약재로 사용되는, 산이나 들에서 나는 식물의 뿌리. Nom
🌏 DEODEOK (RACINE COMESTIBLE PRISÉE): Racine d'une plante qui pousse en montagne ou dans les champs, reconnue pour sa saveur et son arôme particuliers et qui est utilisée comme aliment ou en médecine.

동동 : 작은 물체가 떠서 움직이는 모양. Adverbe
🌏 Idéophone indiquant la manière dont un petit objet se déplace en flottant.

돌담 : 돌로 쌓아 만든 담. Nom
🌏 MUR DE PIERRES: Mur fait de pierres superposées.

닥달 : → 닦달 Nom
🌏

듣다 : 눈물이나 빗물 등의 액체가 방울져 떨어지다. Verbe
🌏 DÉGOUTTER, RUISSELER, DÉCOULER, DÉGOULINER: (Liquide comme les larmes, la pluie etc.) Tomber goutte à goutte.

당당 (堂堂) : 모습이나 태도가 자신 있고 거리낌이 없이 떳떳하게. Adverbe
🌏 D'UN AIR IMPOSANT, DIGNEMENT, MAJESTUEUSEMENT, SOLENNELLEMENT, LOYALEMENT, AVEC MAGNIFICENCE, AVEC ÉCLAT, D'UNE FAÇON MAJESTUEUSE, D'UNE FAÇON IMPOSANTE, D'UNE FAÇON PLEINE DE DIGNITÉ, D'UNE FAÇON PLEINE DE MAJESTÉ, AVEC COURAGE, SANS AVOIR PEUR: Avec une apparence ou une attitude assurée et digne, sans embarras.

들다 : 날이 날카로워 물건이 잘 베이다. Verbe
🌏 BIEN COUPER, ÊTRE TRANCHANT: (Quelque chose) Être coupé avec facilité du fait qu'une lame est aiguisée.

댓돌 (臺 돌) : 한옥에서 마루 아래 놓아 밟고 오르내리도록 만든 돌계단. Nom
🌏 DAETDOL: Pierre posée au sol devant le plancher d’une maison traditionnelle coréenne, sur laquelle on marche quand on y entre ou en sort.

달다 : 쇠나 돌 등의 타지 않는 물체가 열을 받아 매우 뜨거워지다. Verbe
🌏 DEVENIR CHAUD, CHAUFFER, DEVENIR BRÛLANT, ÊTRE CHAUFFÉ AU ROUGE, ÊTRE CHAUFFÉ À BLANC, ÊTRE CHAUFFÉ JUSQU'À L'INCANDESCENCE, ÊTRE PORTÉ AU ROUGE: (Objets non combustibles comme du fer, la pierre, etc.) Être chauffés et devenir très chaud.

달달 : 음식을 이리저리 휘저으며 볶는 모양. Adverbe
🌏 Idéophone indiquant que l'on grille de la nourriture en la remuant.

독단 (獨斷) : 남과 상의하지 않고 혼자서 판단하거나 결정함. Nom
🌏 DÉCISION ARBITRAIRE, AUTORITAIRE: Action de juger et décider seul, sans concertation.

돈독 (돈 毒) : (비유적으로) 돈을 지나치게 좋아하고 밝히는 마음. Nom
🌏 AVEUGLEMENT PAR L'ARGENT, AVIDITÉ: (figuré) Esprit qui aime trop l'argent.

대도 (大盜) : 값비싼 물건이나 큰돈을 훔치는 도둑. Nom
🌏 FILOU, GRAND VOLEUR: Voleur qui dérobe des objets chers ou de grandes sommes d’argent.

돌돌 : 작고 둥근 물건이 가볍고 빠르게 구르거나 돌아가는 소리. 또는 그 모양. Adverbe
🌏 Onomatopée indiquant le bruit d'un petit objet rond qui roule ou tourne légèrement et rapidement ; idéophone décrivant une telle manière de rouler ou de tourner.

둘둘 : 크고 둥근 물건이 가볍고 빠르게 굴러가는 소리. 또는 그 모양. Adverbe
🌏 Onomatopée évoquant le bruit émis par un grand objet rond qui roule légèrement et rapidement ; idéophone décrivant cette manière de rouler.

등대 (燈臺) : 밤에 배들이 안전하게 다니도록 안내하기 위하여, 섬이나 바닷가에 세워 불빛 신호를 보내는 높은 건물. Nom
🌏 PHARE, FEU: Haut bâtiment qui projette un signal de lumineux, construit sur une île ou au bord de la mer en vue d'assurer la circulation sécurisée des navires pendant la nuit.

등등 (等等) : 앞에서 말한 것 외에 더 있는 것을 줄임을 나타내는 말. Nom dépendant
🌏 Nom dépendant indiquant que l'on résume une énumération en évitant d'évoquer tous les autres exemples que ceux mentionnés avant.

득득 : 어떤 것을 세게 긋거나 긁을 때 나는 소리. 또는 그 모양. Adverbe
🌏 Onomatopée indiquant le bruit émis lorsqu'on frotte une allumette ou gratte quelque chose fort ; idéophone indiquant cette manière de frotter ou de gratter.

독대 (獨對) : 어떤 일을 의논하려고 단둘이 만나는 일. Nom
🌏 ENTRETIEN PRIVÉ: Rencontre seul à seul avec quelqu'un pour discuter d'une chose.

단대 (單大) : ‘단과 대학’을 줄여 이르는 말. Nom
🌏 Abréviation du terme « faculté ».

단도 (短刀) : 칼의 한쪽에 날이 서 있는 길이가 짧은 칼. Nom
🌏 COUTEAU, POIGNARD: court couteau dont la lame n'est tranchante que sur un côté.

동동 : 작은북 등을 계속해서 두드리는 소리. Adverbe
🌏 Onomatopée évoquant le bruit émis à plusieurs reprises par des coups sur un petit tambour, par exemple.


:
Amour et mariage (19) Problèmes environnementaux (226) Présenter (famille) (41) Présenter (se présenter) (52) Différences culturelles (47) Météo et saisons (101) Droit (42) Système social (81) Parler d'un plat (78) Vie scolaire (208) Invitation et visite (28) Relations humaines (255) Loisirs (48) S'excuser (7) Éducation (151) Informations géographiques (138) Relations humaines (52) Au travail (197) Philosophie, éthique (86) Culture populaire (52) Faire une promesse (4) Apparence (121) Week-ends et congés (47) Métiers et orientation (130) Religions (43) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Psychologie (191) Expliquer un endroit (70) Événements familiaux (fêtes) (2) Passe-temps (103)