💕 Start:

NIVEAU AVANCÉ : 9 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 8 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 3 NONE : 38 ALL : 58

: 보태어 계속해서. ☆☆☆ Adverbe
🌏 PLUS, DAVANTAGE, ENCORE PLUS, MIEUX, DE PLUS: En continuation, en additionnant.

럽다 : 때나 찌꺼기가 묻어 있어 깨끗하지 못하거나 지저분하다. ☆☆☆ Adjectif
🌏 SALE, MALPROPRE, SOUILLÉ, SORDIDE: Qui n’est pas propre ou qui est sale en raison de crasses ou de résidus.

: 정도가 한층 더 심하게. 더 크게. ☆☆☆ Adverbe
🌏 DAVANTAGE, DE PLUS, PLUS, BIEN DAVANTAGE, ENCORE PLUS, ENCORE BIEN PLUS, PLUS ENCORE: De manière à ce que le degré d'une chose soit encore plus intense. Plus grand. Extrême est un superlatif.

구나 : 그 위에 또. 그뿐만 아니라. ☆☆ Adverbe
🌏 DE PLUS, QUI PLUS EST, PLUS ENCORE, DAVANTAGE, SURTOUT, NOTAMMENT, NON SEULEMENT ... MAIS ENCORE, NON SEULEMENT ... MAIS AUSSI, D'AILLEURS, EN SUS, DU RESTE, AU RESTE, EN OUTRE, EN PLUS, ET POUR COURONNER LE TOUT, DE PLUS, BIEN PLUS, OUTRE CELA, EN PRIME, DE SURCROÎT, PAR-DESSUS LE MARCHÉ, DE CHARYBDE EN SCYLLA, TOMBER DE CHARYBDE EN SCYLLA, DE MAL EN PIS, UN MALHEUR NE VIENT JAMAIS SEUL, COUP SUR COUP, L'UN APRÈS L'AUTRE: En plus de quelque chose ; en outre.

러워지다 : 깨끗하던 것이 때가 생기고 지저분해지다. ☆☆ Verbe
🌏 ÊTRE SOUILLÉ: (Ce qui était propre) Devenir crasseux et sale.

럽히다 : 때나 찌꺼기를 묻게 하여 깨끗하지 못하거나 지저분한 상태가 되게 하다. ☆☆ Verbe
🌏 SALIR, TACHER, SOUILLER: Mettre des crasses ou des résidus pour rendre malpropre ou sale.

불다 : 둘 이상이 함께하다. ☆☆ Verbe
🌏 (Deux ou plusieurs personnes) Faire quelque chose ensemble.

욱더 : (강조하는 말로) 더욱. ☆☆ Adverbe
🌏 DAVANTAGE, DE PLUS, PLUS, BIEN DAVANTAGE, ENCORE PLUS, ENCORE BIEN PLUS, PLUS ENCORE: (emphatique) Encore plus.

욱이 : 앞서 말한 것뿐만 아니라 그런 데다가 더. ☆☆ Adverbe
🌏 QUI PLUS EST, EN OUTRE, EN PLUS, ET POUR COURONNER LE TOUT, DE PLUS, BIEN PLUS, OUTRE CELA, EN PRIME, DE SURCROÎT, PAR-DESSUS LE MARCHÉ, DE CHARYBDE EN SCYLLA, DE MAL EN PIS, UN MALHEUR NE VIENT JAMAIS SEUL, COUP SUR COUP, L'UN APRÈS L'AUTRE: En plus de ce qui a été dit précédemment.

위 : 여름철의 더운 기운. 더운 날씨. ☆☆ Nom
🌏 CHALEUR, CHAUD: Chaleur de l'été. Temps chaud.

하다 : 보태어 늘리거나 많게 하다. ☆☆ Verbe
🌏 AJOUTER, ADDITIONNER: Faire augmenter et rendre nombreux par addition.

군다나 : 이미 있는 사실에 더하여. Adverbe
🌏 DE PLUS, QUI PLUS EST, PLUS ENCORE, DAVANTAGE, SURTOUT, NOTAMMENT, NON SEULEMENT ... MAIS ENCORE, NON SEULEMENT ... MAIS AUSSI, D'AILLEURS, EN SUS, DU RESTE, AU RESTE, EN OUTRE, EN PLUS, ET POUR COURONNER LE TOUT, DE PLUS, BIEN PLUS, OUTRE CELA, EN PRIME, DE SURCROÎT, PAR-DESSUS LE MARCHÉ, DE CHARYBDE EN SCYLLA, TOMBER DE CHARYBDE EN SCYLLA, DE MAL EN PIS, UN MALHEUR NE VIENT JAMAIS SEUL, COUP SUR COUP, L'UN APRÈS L'AUTRE: En plus du fait déjà présenté.

더욱 : (강조하는 말로) 더욱. Adverbe
🌏 ENCORE DAVANTAGE, BIEN DAVANTAGE, ENCORE PLUS, ENCORE BIEN PLUS, PLUS ENCORE, QUI PLUS EST: (emphatique) Encore plus.

듬거리다 : 무엇을 찾거나 알아보려고 이리저리 자꾸 만지거나 헤매다. Verbe
🌏 TÂTONNER, CHERCHER À TÂTONS, ALLER À TÂTONS, MARCHER À TÂTONS, AVANCER À TÂTONS: Toucher par-ci, par-là de façon répétitive ; errer pour chercher quelque chose ou s'informer de quelque chose.

듬다 : 무엇을 찾거나 알아보려고 이리저리 만져 보거나 헤매다. Verbe
🌏 TÂTONNER, CHERCHER À TÂTONS, ALLER À TÂTONS, MARCHER À TÂTONS, AVANCER À TÂTONS: Toucher par-ci, par-là de façon répétitive ; errer pour chercher quelque chose ou s'informer de quelque chose.

디다 : 속도가 느려 무엇을 하는 데 걸리는 시간이 길다. Adjectif
🌏 LENT: (Temps pris pour faire quelque chose) Long en raison d'une faible vitesse.

러 : 전체 가운데 얼마쯤. Adverbe
🌏 QUELQUES (UNS), CERTAINS, UN PEU, (ADV.) Y EN AVOIR: Un certain nombre d'un tout.

미 : 많은 물건이 한데 모여 쌓인 큰 덩어리. Nom
🌏 PILE, TAS, MONCEAU, AMONCELLEMENT: Gros volume de nombreux objets amoncelés en un seul endroit.

부룩하다 : 소화가 잘되지 않아 배 속이 편하지 않다. Adjectif
🌏 PRIS DE MAUX D'ESTOMAC: (Intérieur du ventre) Qui n’est pas confortable en raison d'une mauvaise digestion.

없이 : 더 바랄 것이 없이. 한없이. Adverbe
🌏 TRÈS, ON NE PEUT PLUS, SANS COMMUNE MESURE: Sans que rien de plus soit espéré. Sans limite.

더구나 : (강조하는 말로) 더구나. Adverbe
🌏 DE PLUS, QUI PLUS EST, PLUS ENCORE, DAVANTAGE, SURTOUT, NOTAMMENT, NON SEULEMENT ... MAIS ENCORE, NON SEULEMENT ... MAIS AUSSI, D'AILLEURS, EN SUS, DU RESTE, AU RESTE, EN OUTRE, EN PLUS, ET POUR COURONNER LE TOUT, DE PLUS, BIEN PLUS, OUTRE CELA, EN PRIME, DE SURCROÎT, PAR-DESSUS LE MARCHÉ, DE CHARYBDE EN SCYLLA, TOMBER DE CHARYBDE EN SCYLLA, DE MAL EN PIS, UN MALHEUR NE VIENT JAMAIS SEUL, COUP SUR COUP, L'UN APRÈS L'AUTRE: (emphatique) De plus.

더군다나 : (강조하는 말로) 더군다나. Adverbe
🌏 DE PLUS, QUI PLUS EST, PLUS ENCORE, DAVANTAGE, SURTOUT, NOTAMMENT, NON SEULEMENT ... MAIS ENCORE, NON SEULEMENT ... MAIS AUSSI, D'AILLEURS, EN SUS, DU RESTE, AU RESTE, EN OUTRE, EN PLUS, ET POUR COURONNER LE TOUT, DE PLUS, BIEN PLUS, OUTRE CELA, EN PRIME, DE SURCROÎT, PAR-DESSUS LE MARCHÉ, DE CHARYBDE EN SCYLLA, TOMBER DE CHARYBDE EN SCYLLA, DE MAL EN PIS, UN MALHEUR NE VIENT JAMAIS SEUL, COUP SUR COUP, L'UN APRÈS L'AUTRE: (emphatique) De plus.

덕 : 독특한 향기와 맛이 있어 식재료나 약재로 사용되는, 산이나 들에서 나는 식물의 뿌리. Nom
🌏 DEODEOK (RACINE COMESTIBLE PRISÉE): Racine d'une plante qui pousse en montagne ou dans les champs, reconnue pour sa saveur et son arôme particuliers et qui est utilisée comme aliment ou en médecine.

덕더덕 : 조그마한 것들이 한곳에 많이 지저분하게 붙어 있는 모양. Adverbe
🌏 Idéophone indiquant que de petites choses sont malproprement attachées à un lieu.

덕더덕하다 : 조그마한 것들이 한곳에 많이 지저분하게 붙어 있다. Adjectif
🌏 (De petites choses) Attaché à un lieu en grande quantité, malproprement.

도 말고 덜도 말고 : 넘치거나 모자라지 않고 딱 적당하게.
🌏 NI PLUS NI MOINS: De manière convenable sans que quelque chose ne soit ni en excès, ni ne manque.

도 말고 덜도 말고 늘 한가위만 같아라 : 모든 것이 한가위 때만큼만 풍성해서 사는 것이 편안했으면 좋겠다는 말.
🌏 NI PLUS, NI MOINS. QUE MA VIE SOIT TOUJOURS COMME HANGAWITNAL (LE 15 DU MOIS DE AOÛT DU CALENDRIER LUNAIRE): Terme signifiant le souhait de vivre confortablement dans l'abondance à tous points de vue, comme lors de la période de Chuseok (sorte de Thanksgiving coréen.

듬대다 : 무엇을 찾거나 알아보려고 이리저리 자꾸 만지거나 헤매다. Verbe
🌏 TÂTONNER, CHERCHER À TÂTONS, ALLER À TÂTONS, MARCHER À TÂTONS, AVANCER À TÂTONS: Toucher par-ci, par-là de façon répétitive ; errer pour chercher quelque chose ou s'informer de quelque chose.

듬더듬 : 무엇을 찾거나 알아보려고 이리저리 자꾸 만지거나 헤매는 모양. Adverbe
🌏 Idéophone indiquant qu'on touche par-ci, par-là de façon répétitive ou errer pour chercher quelque chose ou s'informer de quelque chose.

듬더듬하다 : 무엇을 찾거나 알아보려고 이리저리 자꾸 만지거나 헤매다. Verbe
🌏 FAIRE DES TÂTONNEMENTS, TÂTONNER, CHERCHER À TÂTONS, ALLER À TÂTONS, MARCHER À TÂTONS, AVANCER À TÂTONS: Toucher par-ci, par-là de façon répétitive ; errer pour chercher quelque chose ou s'informer de quelque chose.

듬이 : 곤충의 머리에 달려 있는, 무엇을 더듬어 알아보는 촉각 기관. Nom
🌏 ANTENNE (D'INSECTE), CORNE: Organe tactile sur la tête des insectes, qui reconnaît les choses au toucher.

디 : 느리게. 천천히. Adverbe
🌏 LENTEMENT, EN RETARD, LENTEMENT, AVEC LENTEUR: Lentement, doucement.

러 : 어떤 행동이 미치는 대상을 나타내는 조사. Particule
🌏 Particule indiquant l'objet d'une action.

러우- : (더러운데, 더러우니, 더러우면, 더러운, 더러울)→ 더럽다 None
🌏

러움 : 깨끗하지 않은 것. 혹은 깨끗하던 것이 더러워지는 것. Nom
🌏 CRASSE, SOUILLURE, IMPURETÉ: Ce qui n'est pas propre ; fait que ce qui était propre est devenu sale.

러워- : (더러워, 더러워서, 더러웠다)→ 더럽다 None
🌏

럭 : 생각이나 감정이 갑자기 생기는 모양. Adverbe
🌏 Idéophone indiquant que des pensées ou des sentiments surgissent.

럽- : (더럽고, 더럽습니다)→ 더럽다 None
🌏

벅머리 : 더부룩하게 흩어진 머리카락. 또는 그런 머리 모양을 가진 사람. Nom
🌏 CHEVEUX MAL PEIGNÉS, CHEVEUX EN BATAILLE, CHEVEUX ÉBOURIFFÉS, CHEVELURE FOURNIE ET EN DÉSORDRE: Cheveux dispersés et touffus ; personne dont les cheveux sont dans cet état.

부룩하다 : 풀이나 머리카락 등이 다듬지 않아서 단정하지 못하고 거칠다. Adjectif
🌏 TOUFFU, DRU, FOURNI, LUXURIANT: (Colle, cheveux, etc.) Qui n’est pas décent et qui est grossier à cause d’une absence de soin.

부살이 : 남의 집에 들어와서 도움을 받으며 기대어 사는 것. Nom
🌏 ÉTAT D'UNE PERSONNE QUI VIT AUX DÉPENS DE QUELQU'UN: Action de vivre chez quelqu'un, d'avoir son aide et d'en dépendre.

블 (double) : 두 배. 두 겹. Nom
🌏 DOUBLE, DEUX FOIS: Deux fois. Deux épaisseurs.

블 베이스 (double bass) : 바이올린처럼 생긴 현악기 중에서 크기는 가장 크고 소리는 가장 낮은 음을 내는 악기. None
🌏 CONTREBASSE: Le plus grand et le plus grave des instruments à cordes et qui ressemble au violon.

빙 (dubbing) : 외국 영화의 대사를 해당 언어로 바꾸어 성우의 목소리로 다시 녹음하는 일. Nom
🌏 DOUBLAGE: Action de changer le texte d'un film étranger dans la langue maternelle du public auquel il est destiné et d'enregistrer la voix des acteurs qui jouent les dialogues traduits.

없다 : 더 바랄 것이 없다. Adjectif
🌏 SANS ÉGAL, SANS PAREIL, EXCEPTIONNEL, INESPÉRÉ, INESTIMABLE, INCOMPARABLE, SANS COMMUNE MESURE, IMMENSE: N'ayant rien de plus à espérer.

우- : (더운데, 더우니, 더우면, 더운, 더울)→ 덥다 None
🌏

우기 : → 더욱이 Adverbe
🌏

욱더욱 : 갈수록 더. Adverbe
🌏 ENCORE, DAVANTAGE: De plus en plus avec le temps.

운 피 : 적극적인 열정과 기운.
🌏 SANG CHAUD: Passion active et forte.

운물 : 따뜻한 물. Nom
🌏 Eau chaude.

워- : (더워, 더워서, 더웠다)→ 덥다 None
🌏

워지다 : 온도가 올라가다. 또는 그로 인해 더위나 뜨거움을 느끼다. Verbe
🌏 SE RÉCHAUFFER, FAIRE CHAUD: (Température) Monter ; sentir la chaleur par cette montée de température.

위(를) 먹다 : 더위로 인한 병에 걸리다.
🌏 MANGER LA CHALEUR: Attraper une maladie liée à la chaleur.

위(를) 타다 : 유난스레 더위를 못 견디다.
🌏 ÊTRE SENSIBLE À LA CHALEUR: Ne pas pouvoir supporter particulièrement la chaleur.

치페이 (▼Dutch pay) : 비용을 각자 부담하는 것. Nom
🌏 Fait que chacun paye sa part.

하기 : 어떤 수에 어떤 수를 더함. Nom
🌏 ADDITION: Action d'ajouter un chiffre à un autre.

하다 : 비교의 대상이나 어떤 기준보다 정도가 크다. Adjectif
🌏 SUPÉRIEUR, PLUS NOMBREUX, PLUS ABONDANT, PLUS RICHE: (Degré) Plus grand que celui d'un objet ou d'un critère de la comparaison en question.

한층 (더한 層) : 있는 상태보다 더 크거나 심한 정도로. Adverbe
🌏 PLUS, DAVANTAGE: Avec un degré plus grand ou plus intense que l'état existant.


:
Éducation (151) Relations humaines (255) Culture populaire (52) Métiers et orientation (130) Politique (149) Expressions vestimentaires (110) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Architecture (43) Exprimer une date (59) Décrire l'apparence (97) Présenter (se présenter) (52) Loisirs (48) Habitat (159) Commander un plat (132) Échanger des informations personnelles (46) Tâches ménagères (48) Langue (160) Gestion économique (273) Week-ends et congés (47) Vie en Corée (16) Médias de masse (47) Événements familiaux (57) Voyager (98) Utiliser des services publics (59) Utiliser des services publics (8) Histoire (92) Météo et saisons (101) Aller à l'hôpital (204) Trouver son chemin (20) Amour et marriage (28)