📚 Catégorie: VOYAGER
☆ NIVEAU AVANCÉ : 0 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 67 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 31 ALL : 98
•
근교
(近郊)
:
도시에 가까운 변두리 지역.
☆☆
Nom
🌏 BANLIEUE, ALENTOURS, PÉRIPHÉRIE: Zone périphérique et proche d'une ville.
•
비용
(費用)
:
어떤 일을 하는 데 드는 돈.
☆☆
Nom
🌏 COÛT, FRAIS, DÉPENSE: Somme d'argent qu'on emploie à quelque chose.
•
여관
(旅館)
:
손님에게 일정한 돈을 받고 잠을 잘 수 있는 방을 내주는 집.
☆☆
Nom
🌏 PETIT HÔTEL, AUBERGE: Maison qui offre une chambre pour dormir à un client en échange d'une certaine somme d'argent fixée.
•
유럽
(Europe)
:
아시아의 서북쪽에 있는 육대주의 하나. 우랄산맥을 사이에 두고 아시아와 접해 있으며 프랑스, 독일, 이탈리아 등의 나라가 위치한다.
☆☆
Nom
🌏 EUROPE: L'un des six continents du monde, situé au nord-ouest de l'Asie. Il se trouve à proximité de la chaîne de montagnes Oural qui ouvre sur l'Asie, et c'est là que se trouvent les pays comme la France, l'Allemagne, l'Italie, etc.
•
앞바다
:
육지에 가까이 있는 바다.
☆☆
Nom
🌏 MER EN FACE: Mer qui se trouve près du rivage.
•
항공료
(航空料)
:
비행기 등을 이용할 때 내는 돈.
☆☆
Nom
🌏 TARIF AÉRIEN: Argent à payer lors de l'utilisation d'un avion, etc.
•
해변
(海邊)
:
바다와 육지가 맞닿은 곳이나 그 근처.
☆☆
Nom
🌏 CÔTE, PLAGE, BORD DE MER: Endroit où la mer et la terre se rencontrent ou ces environs.
•
렌터카
(rent-a-car)
:
돈을 내고 일정 기간 빌려 쓰는 자동차.
☆☆
Nom
🌏 VOITURE DE LOCATION: Voiture que l'on utilise pour une période déterminée en échange d'une somme versée.
•
숙박비
(宿泊費)
:
여관이나 호텔 등에서 잠을 자고 머무르는 데 드는 비용.
☆☆
Nom
🌏 FRAIS D'HÔTEL: Coût nécessaire pour dormir et demeurer dans une auberge, dans un hôtel, etc.
•
숙소
(宿所)
:
집이 아닌 임시로 머물러 묵는 곳.
☆☆
Nom
🌏 HÉBERGEMENT, LOGEMENT: Lieu qui n'est pas sa propre demeure, où l'on loge temporairement.
•
계곡
(溪谷)
:
물이 흐르는 골짜기.
☆☆
Nom
🌏 VALLÉE, VAL, RAVIN: Petite dépression en montagne que traverse un cours d'eau.
•
안내원
(案內員)
:
안내하는 일이 직업인 사람.
☆☆
Nom
🌏 HÔTE(SSE) D'ACCUEIL, RÉCEPTIONNISTE, GUIDE: Personne dont le métier est de donner des informations.
•
창가
(窓 가)
:
창문과 가까운 곳이나 옆.
☆☆
Nom
🌏 BORD DE FENÊTRE, REBORD DE FENÊTRE: Endroit situé près ou à côté d'une fenêtre.
•
여행가
(旅行家)
:
여행을 취미가 아닌 직업이나 전문으로 하는 사람.
☆☆
Nom
🌏 VOYAGEUR(SE): Personne qui voyage de manière professionnelle ou par profession, et non pour le plaisir.
•
이국적
(異國的)
:
자기 나라가 아닌 다른 나라의 특징이나 분위기를 가진.
☆☆
Déterminant
🌏 (DÉT.) EXOTIQUE: Qui a la particularité ou l'ambiance d'un autre pays que le sien.
•
시각
(時刻)
:
연속되는 시간의 어느 한 지점.
☆☆
Nom
🌏 HEURE, MOMENT, INSTANT: Un point dans le temps continu.
•
경비
(經費)
:
어떤 일을 하는 데 필요한 비용.
☆☆
Nom
🌏 FRAIS, COÛT, DÉPENSES, BUDGET: Somme d'argent nécessaire pour faire quelque chose.
•
목적지
(目的地)
:
가려고 하는 곳.
☆☆
Nom
🌏 DESTINATION: Endroit où on veut aller.
•
안내서
(案內書)
:
어떤 내용을 소개하여 알려 주는 책이나 글.
☆☆
Nom
🌏 GUIDE, MANUEL, LIVRET, CATALOGUE, BROCHURE, PLAQUETTE, PROSPECTUS: Livre ou texte qui présente et informe de quelque chose.
•
묵다
:
어디에서 손님으로 머물다.
☆☆
Verbe
🌏 SÉJOURNER, PASSER LA NUIT: Rester quelque part en tant qu'hôte
•
배낭여행
(背囊旅行)
:
배낭만 가지고 다니면서 적은 돈으로 자유롭게 하는 여행.
☆☆
Nom
🌏 VOYAGE SAC-À-DOS: Fait de voyager librement en portant un sac à dos, et à petit budget.
•
비자
(visa)
:
외국인의 출입국을 허가하는 증명.
☆☆
Nom
🌏 VISA: Attestation autorisant un étranger à pénétrer et à sortir d'un territoire national.
•
단체
(團體)
:
같은 목적을 이루기 위해 모인 사람들의 조직.
☆☆
Nom
🌏 GROUPE, COMMUNAUTÉ, ASSOCIATION, ORGANISATION, COLLECTIVITÉ: Organisation de personnes réunies dans le même objectif.
•
볼거리
:
사람들이 즐겁게 구경할 만한 것.
☆☆
Nom
🌏 ATTRACTION: Chose intéressante qui attire l'attention.
•
기념품
(紀念品)
:
기념으로 주거나 사는 물건.
☆☆
Nom
🌏 SOUVENIR: Objet acheté ou donné comme souvenir de quelque chose.
•
이국적
(異國的)
:
자기 나라가 아닌 다른 나라의 특징이나 분위기를 가진 것.
☆☆
Nom
🌏 (N.) EXOTIQUE: Ce qui a la particularité ou l'ambiance d'un autre pays que le sien.
•
유람선
(遊覽船)
:
구경하는 사람들을 태우고 다니는 배.
☆☆
Nom
🌏 BATEAU DE CROISIÈRE, BATEAU DE PLAISANCE: Bateau qui embarque des personnes pour effectuer des visites.
•
휴가철
(休暇 철)
:
많은 사람이 휴가를 보내는 기간.
☆☆
Nom
🌏 SAISON DES VACANCES: Période où de nombreuses personnes passent leurs vacances.
•
이동
(移動)
:
움직여서 옮김. 또는 움직여서 자리를 바꿈.
☆☆
Nom
🌏 MOUVEMENT, DÉPLACEMENT, MIGRATION, TRANSFERT: Fait de bouger pour changer l'emplacement ; fait de changer de place en bougeant.
•
휴식
(休息)
:
하던 일을 멈추고 잠시 쉼.
☆☆
Nom
🌏 PAUSE, REPOS: Action d'arrêter le travail et de se reposer momentanément.
•
휴양지
(休養地)
:
편안히 쉬면서 건강을 잘 돌보기에 알맞은 곳.
☆☆
Nom
🌏 LIEU DE VACANCES: Endroit adéquat pour se détendre et bien soigner sa santé.
•
승차
(乘車)
:
차를 탐.
☆☆
Nom
🌏 MONTÉE: Fait de monter dans un véhicule.
•
안내판
(案內板)
:
어떤 내용이나 일을 소개하거나 사정 등을 알리는 글이 붙은 판.
☆☆
Nom
🌏 PANNEAU, PANNEAU D'INFORMATION, PANNEAU D'AFFICHAGE, PANNEAU D'ANNONCES: Panneau sur lequel on place des informations écrites sur un contenu, une annonce de travail ou sur une situation, etc.
•
귀국
(歸國)
:
외국에 나가 있던 사람이 자기 나라로 돌아오거나 돌아감.
☆☆
Nom
🌏 RETOUR (DANS SON PAYS), RENTRÉE (DANS SON PAYS): Fait, pour quelqu'un à l'étranger, de rentrer ou de retourner dans son pays.
•
머물다
:
도중에 멈추거나 일시적으로 어떤 곳에 묵다.
☆☆
Verbe
🌏 DEMEURER, RESTER: S'arrêter au milieu ou séjourner temporairement dans un endroit.
•
머무르다
:
도중에 멈추거나 일시적으로 어떤 곳에 묵다.
☆☆
Verbe
🌏 DEMEURER, RESTER: S'arrêter au milieu ou séjourner temporairement dans un endroit.
•
안내소
(案內所)
:
어떤 장소나 사물 등을 소개하여 알려 주는 일을 하는 곳.
☆☆
Nom
🌏 BUREAU DE RENSEIGNEMENTS: Endroit où l'on présente et donne des informations sur un lieu ou un objet, etc.
•
탑승객
(搭乘客)
:
비행기나 배, 차 등에 탄 손님.
☆☆
Nom
🌏 PASSAGER(ÈRE): Client qui a embarqué à bord d'un avion, d'un navire, d'une voiture, etc.
•
탑
(塔)
:
여러 층으로 또는 높고 뾰족하게 세운 건축물.
☆☆
Nom
🌏 TOUR, GRATTE-CIEL, MONUMENT: Bâtiment formé de plusieurs étages, ou bâtiment haut et pointu.
•
박
(泊)
:
집을 떠나 다른 곳에서 자는 밤의 횟수를 세는 단위.
☆☆
Nom dépendant
🌏 NUITÉE: Nom dépendant indiquant le nombre de jours passés en dehors de chez soi.
•
추천
(推薦)
:
어떤 조건에 알맞은 사람이나 물건을 책임지고 소개함.
☆☆
Nom
🌏 RECOMMANDATION: Action de présenter quelqu'un ou quelque chose répondant à certaines conditions en assumant la responsabilité.
•
출국
(出國)
:
국경을 넘어 다른 나라로 나감.
☆☆
Nom
🌏 DÉPART VERS UN AUTRE PAYS: Action d'aller dans un autre pays en passant une frontière.
•
배낭
(背囊)
:
물건을 넣어 등에 멜 수 있도록 만든 가방.
☆☆
Nom
🌏 SAC À DOS, HAVRESAC: Sac où l'on peut placer des objets, et qu'on porte sur le dos.
•
해돋이
:
해가 막 솟아오르는 때. 또는 그런 현상.
☆☆
Nom
🌏 LEVER DU SOLEIL, LEVER DU JOUR: Moment où le soleil se lève ; un tel phénomène.
•
코스
(course)
:
어떤 목적에 따라 정해진 길.
☆☆
Nom
🌏 TRAJET: Chemin déterminé selon un objectif.
•
탑승
(搭乘)
:
비행기나 배, 차 등에 올라탐.
☆☆
Nom
🌏 EMBARQUEMENT: Fait de monter dans un avion, un navire, une voiture, etc.
•
콘도
(condo)
:
객실에 취사 도구를 비롯한 기본적인 살림살이를 갖추고 있으며, 객실 단위로 분양하여 운영하는 형태의 호텔.
☆☆
Nom
🌏 COPROPRIÉTÉ, IMMEUBLE EN COPROPRIÉTÉ: Type d'hôtel dont les chambres sont munies d'articles ménagers de base comme des ustensiles de cuisine et que l'on gère par le lotissement de chambres unitaires.
•
멀미
:
자동차, 배, 비행기 등을 탈 때, 그 흔들림 때문에 생기는 어지럽고 메스꺼운 증세.
☆☆
Nom
🌏 MAL DES TRANSPORTS: Symptômes de vertige et de nausée causés par les mouvements des transports tels que les voitures, les bateaux et les avions.
•
유물
(遺物)
:
앞선 시대에 살았던 사람들이 후대에 남긴 물건.
☆☆
Nom
🌏 VESTIGE, RELIQUE, RESTES: Objet laissé par des gens d'une génération passée.
•
유적
(遺跡/遺蹟)
:
남아 있는 역사적인 자취.
☆☆
Nom
🌏 VESTIGES, RUINES, DÉCOMBRES: Trace historique qui reste d'une chose.
•
유적지
(遺跡地)
:
역사적 유물이나 유적이 있는 곳.
☆☆
Nom
🌏 SITE ARCHÉOLOGIQUE, SITE HISTORIQUE, LIEU HISTORIQUE: Lieu où se trouvent des objets archéologiques ou des vestiges.
•
일출
(日出)
:
해가 떠오름.
☆☆
Nom
🌏 LEVER DU SOLEIL: Fait que le soleil se lève.
•
입국
(入國)
:
자기 나라 안으로 들어옴. 또는 다른 나라 안으로 들어감.
☆☆
Nom
🌏 ENTRÉE AU PAYS, ENTRÉE DANS UN PAYS: Acte d’entrer dans son pays ; celui d’entrer dans un autre pays.
•
물가
:
바다나 강 등과 같이 물이 있는 곳의 가장자리.
☆☆
Nom
🌏 BORD DE L'EAU: Rive d'un endroit où il y a de l'eau, comme une mer, un fleuve ou une rivière, etc.
•
꾸리다
:
짐이나 물건을 싸서 묶거나 가방이나 상자 등에 넣다.
☆☆
Verbe
🌏 EMBALLER, EMPAQUETER: Regrouper et attacher un bagage ou un objet, ou le mettre dans un sac ou un carton.
•
폭포
(瀑布)
:
절벽에서 쏟아져 내리는 세찬 물줄기.
☆☆
Nom
🌏 CHUTE D'EAU, CASCADE, CATARACTE: Cours d'eau puissant qui tombe d'une falaise.
•
창밖
(窓 밖)
:
창문의 밖.
☆☆
Nom
🌏 EN-DEHORS DE LA FENÊTRE, AU-DELÀ DE LA FENÊTRE: Côté extérieur d'une fenêtre.
•
숙박
(宿泊)
:
여관이나 호텔 등에서 잠을 자고 머무름.
☆☆
Nom
🌏 SÉJOUR: Fait de dormir et de séjourner dans une auberge, un hôtel, etc.
•
승차권
(乘車券)
:
차를 타기 위해 사는 표.
☆☆
Nom
🌏 BILLET, TICKET (DE TRANSPORT): Billet qu'on achète pour prendre un véhicule.
•
해수욕장
(海水浴場)
:
사람들이 바닷물에서 헤엄치고 놀 수 있도록 시설을 갖춘 바닷가.
☆☆
Nom
🌏 PLAGE, STATION BALNÉAIRE: Bord de mer, doté d'installations permettant aux personnes de s'amuser en nageant dans l'eau de mer.
•
이르다
:
어떤 장소에 도착하다.
☆☆
Verbe
🌏 ARRIVER: Atteindre une destination.
•
일정
(日程)
:
일정한 기간 동안 해야 할 일. 또는 그 일을 하기 위해 짜 놓은 계획.
☆☆
Nom
🌏 PROGRAMME: Choses à faire pendant une période fixe ; plan fixé pour faire ces choses.
•
일정표
(日程表)
:
일정 기간 동안 해야 할 일을 날짜별로 적어 놓은 표.
☆☆
Nom
🌏 PROGRAMME, CALENDRIER, EMPLOI DU TEMPS: Tableau où l'on a indiqué les choses à faire pendant une période donnée, selon les dates.
•
일행
(一行)
:
함께 길을 가는 사람. 또는 그 무리.
☆☆
Nom
🌏 GROUPE, COMPAGNIE: Personne avec laquelle on fait route ; groupe de plusieurs de ces personnes.
•
승무원
(乘務員)
:
비행기, 기차, 배 등에서 운행이나 승객에 관한 일을 맡아서 하는 사람.
☆☆
Nom
🌏 MEMBRE D'ÉQUIPAGE, PERSONNEL DE BORD: Personne qui travaille pour l'opération ou pour les passagers d'un avion, d'un train, d'un navire, etc.
•
구경거리
:
흥미나 관심을 가지고 볼 만한 것.
☆☆
Nom
🌏 OBJET INTÉRESSANT, ATTRACTION: Ce qui mérite d’être vu avec intérêt.
•
기념
(紀念/記念)
:
훌륭한 인물이나 특별한 일 등을 오래도록 잊지 않고 마음에 간직함.
☆☆
Nom
🌏 CÉLÉBRATION, SOUVENIR, MÉMOIRE: Fait de garder en mémoire quelqu'un d'éminent ou quelque chose de spécial.
• Sciences et technologies (91) • Amour et marriage (28) • Expliquer un plat (119) • Événements familiaux (57) • Parler du temps (82) • Apparence (121) • Santé (155) • Météo et saisons (101) • Raconter une maladresse (28) • Parler d'un plat (78) • Passe-temps (103) • Faire une promesse (4) • Loisirs (48) • Culture populaire (52) • Relations humaines (255) • Langue (160) • Vie en Corée (16) • Parler d'un jour de la semaine (13) • Téléphoner (15) • Problèmes sociaux (67) • Voyager (98) • Invitation et visite (28) • Culture populaire (82) • Vie scolaire (208) • Politique (149) • Philosophie, éthique (86) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Au travail (197) • Exprimer une date (59) • Décrire un incident, un accident, un désastre (43)