📚 Catégorie: VOYAGER

NIVEAU AVANCÉ : 0 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 67 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 31 ALL : 98

근교 (近郊) : 도시에 가까운 변두리 지역. ☆☆ Nom
🌏 BANLIEUE, ALENTOURS, PÉRIPHÉRIE: Zone périphérique et proche d'une ville.

비용 (費用) : 어떤 일을 하는 데 드는 돈. ☆☆ Nom
🌏 COÛT, FRAIS, DÉPENSE: Somme d'argent qu'on emploie à quelque chose.

여관 (旅館) : 손님에게 일정한 돈을 받고 잠을 잘 수 있는 방을 내주는 집. ☆☆ Nom
🌏 PETIT HÔTEL, AUBERGE: Maison qui offre une chambre pour dormir à un client en échange d'une certaine somme d'argent fixée.

유럽 (Europe) : 아시아의 서북쪽에 있는 육대주의 하나. 우랄산맥을 사이에 두고 아시아와 접해 있으며 프랑스, 독일, 이탈리아 등의 나라가 위치한다. ☆☆ Nom
🌏 EUROPE: L'un des six continents du monde, situé au nord-ouest de l'Asie. Il se trouve à proximité de la chaîne de montagnes Oural qui ouvre sur l'Asie, et c'est là que se trouvent les pays comme la France, l'Allemagne, l'Italie, etc.

앞바다 : 육지에 가까이 있는 바다. ☆☆ Nom
🌏 MER EN FACE: Mer qui se trouve près du rivage.

항공료 (航空料) : 비행기 등을 이용할 때 내는 돈. ☆☆ Nom
🌏 TARIF AÉRIEN: Argent à payer lors de l'utilisation d'un avion, etc.

해변 (海邊) : 바다와 육지가 맞닿은 곳이나 그 근처. ☆☆ Nom
🌏 CÔTE, PLAGE, BORD DE MER: Endroit où la mer et la terre se rencontrent ou ces environs.

렌터카 (rent-a-car) : 돈을 내고 일정 기간 빌려 쓰는 자동차. ☆☆ Nom
🌏 VOITURE DE LOCATION: Voiture que l'on utilise pour une période déterminée en échange d'une somme versée.

숙박비 (宿泊費) : 여관이나 호텔 등에서 잠을 자고 머무르는 데 드는 비용. ☆☆ Nom
🌏 FRAIS D'HÔTEL: Coût nécessaire pour dormir et demeurer dans une auberge, dans un hôtel, etc.

숙소 (宿所) : 집이 아닌 임시로 머물러 묵는 곳. ☆☆ Nom
🌏 HÉBERGEMENT, LOGEMENT: Lieu qui n'est pas sa propre demeure, où l'on loge temporairement.

계곡 (溪谷) : 물이 흐르는 골짜기. ☆☆ Nom
🌏 VALLÉE, VAL, RAVIN: Petite dépression en montagne que traverse un cours d'eau.

안내원 (案內員) : 안내하는 일이 직업인 사람. ☆☆ Nom
🌏 HÔTE(SSE) D'ACCUEIL, RÉCEPTIONNISTE, GUIDE: Personne dont le métier est de donner des informations.

창가 (窓 가) : 창문과 가까운 곳이나 옆. ☆☆ Nom
🌏 BORD DE FENÊTRE, REBORD DE FENÊTRE: Endroit situé près ou à côté d'une fenêtre.

여행가 (旅行家) : 여행을 취미가 아닌 직업이나 전문으로 하는 사람. ☆☆ Nom
🌏 VOYAGEUR(SE): Personne qui voyage de manière professionnelle ou par profession, et non pour le plaisir.

이국적 (異國的) : 자기 나라가 아닌 다른 나라의 특징이나 분위기를 가진. ☆☆ Déterminant
🌏 (DÉT.) EXOTIQUE: Qui a la particularité ou l'ambiance d'un autre pays que le sien.

시각 (時刻) : 연속되는 시간의 어느 한 지점. ☆☆ Nom
🌏 HEURE, MOMENT, INSTANT: Un point dans le temps continu.

경비 (經費) : 어떤 일을 하는 데 필요한 비용. ☆☆ Nom
🌏 FRAIS, COÛT, DÉPENSES, BUDGET: Somme d'argent nécessaire pour faire quelque chose.

목적지 (目的地) : 가려고 하는 곳. ☆☆ Nom
🌏 DESTINATION: Endroit où on veut aller.

안내서 (案內書) : 어떤 내용을 소개하여 알려 주는 책이나 글. ☆☆ Nom
🌏 GUIDE, MANUEL, LIVRET, CATALOGUE, BROCHURE, PLAQUETTE, PROSPECTUS: Livre ou texte qui présente et informe de quelque chose.

묵다 : 어디에서 손님으로 머물다. ☆☆ Verbe
🌏 SÉJOURNER, PASSER LA NUIT: Rester quelque part en tant qu'hôte

배낭여행 (背囊旅行) : 배낭만 가지고 다니면서 적은 돈으로 자유롭게 하는 여행. ☆☆ Nom
🌏 VOYAGE SAC-À-DOS: Fait de voyager librement en portant un sac à dos, et à petit budget.

비자 (visa) : 외국인의 출입국을 허가하는 증명. ☆☆ Nom
🌏 VISA: Attestation autorisant un étranger à pénétrer et à sortir d'un territoire national.

단체 (團體) : 같은 목적을 이루기 위해 모인 사람들의 조직. ☆☆ Nom
🌏 GROUPE, COMMUNAUTÉ, ASSOCIATION, ORGANISATION, COLLECTIVITÉ: Organisation de personnes réunies dans le même objectif.

볼거리 : 사람들이 즐겁게 구경할 만한 것. ☆☆ Nom
🌏 ATTRACTION: Chose intéressante qui attire l'attention.

기념품 (紀念品) : 기념으로 주거나 사는 물건. ☆☆ Nom
🌏 SOUVENIR: Objet acheté ou donné comme souvenir de quelque chose.

이국적 (異國的) : 자기 나라가 아닌 다른 나라의 특징이나 분위기를 가진 것. ☆☆ Nom
🌏 (N.) EXOTIQUE: Ce qui a la particularité ou l'ambiance d'un autre pays que le sien.

유람선 (遊覽船) : 구경하는 사람들을 태우고 다니는 배. ☆☆ Nom
🌏 BATEAU DE CROISIÈRE, BATEAU DE PLAISANCE: Bateau qui embarque des personnes pour effectuer des visites.

휴가철 (休暇 철) : 많은 사람이 휴가를 보내는 기간. ☆☆ Nom
🌏 SAISON DES VACANCES: Période où de nombreuses personnes passent leurs vacances.

이동 (移動) : 움직여서 옮김. 또는 움직여서 자리를 바꿈. ☆☆ Nom
🌏 MOUVEMENT, DÉPLACEMENT, MIGRATION, TRANSFERT: Fait de bouger pour changer l'emplacement ; fait de changer de place en bougeant.

휴식 (休息) : 하던 일을 멈추고 잠시 쉼. ☆☆ Nom
🌏 PAUSE, REPOS: Action d'arrêter le travail et de se reposer momentanément.

휴양지 (休養地) : 편안히 쉬면서 건강을 잘 돌보기에 알맞은 곳. ☆☆ Nom
🌏 LIEU DE VACANCES: Endroit adéquat pour se détendre et bien soigner sa santé.

승차 (乘車) : 차를 탐. ☆☆ Nom
🌏 MONTÉE: Fait de monter dans un véhicule.

안내판 (案內板) : 어떤 내용이나 일을 소개하거나 사정 등을 알리는 글이 붙은 판. ☆☆ Nom
🌏 PANNEAU, PANNEAU D'INFORMATION, PANNEAU D'AFFICHAGE, PANNEAU D'ANNONCES: Panneau sur lequel on place des informations écrites sur un contenu, une annonce de travail ou sur une situation, etc.

귀국 (歸國) : 외국에 나가 있던 사람이 자기 나라로 돌아오거나 돌아감. ☆☆ Nom
🌏 RETOUR (DANS SON PAYS), RENTRÉE (DANS SON PAYS): Fait, pour quelqu'un à l'étranger, de rentrer ou de retourner dans son pays.

머물다 : 도중에 멈추거나 일시적으로 어떤 곳에 묵다. ☆☆ Verbe
🌏 DEMEURER, RESTER: S'arrêter au milieu ou séjourner temporairement dans un endroit.

머무르다 : 도중에 멈추거나 일시적으로 어떤 곳에 묵다. ☆☆ Verbe
🌏 DEMEURER, RESTER: S'arrêter au milieu ou séjourner temporairement dans un endroit.

안내소 (案內所) : 어떤 장소나 사물 등을 소개하여 알려 주는 일을 하는 곳. ☆☆ Nom
🌏 BUREAU DE RENSEIGNEMENTS: Endroit où l'on présente et donne des informations sur un lieu ou un objet, etc.

탑승객 (搭乘客) : 비행기나 배, 차 등에 탄 손님. ☆☆ Nom
🌏 PASSAGER(ÈRE): Client qui a embarqué à bord d'un avion, d'un navire, d'une voiture, etc.

(塔) : 여러 층으로 또는 높고 뾰족하게 세운 건축물. ☆☆ Nom
🌏 TOUR, GRATTE-CIEL, MONUMENT: Bâtiment formé de plusieurs étages, ou bâtiment haut et pointu.

(泊) : 집을 떠나 다른 곳에서 자는 밤의 횟수를 세는 단위. ☆☆ Nom dépendant
🌏 NUITÉE: Nom dépendant indiquant le nombre de jours passés en dehors de chez soi.

추천 (推薦) : 어떤 조건에 알맞은 사람이나 물건을 책임지고 소개함. ☆☆ Nom
🌏 RECOMMANDATION: Action de présenter quelqu'un ou quelque chose répondant à certaines conditions en assumant la responsabilité.

출국 (出國) : 국경을 넘어 다른 나라로 나감. ☆☆ Nom
🌏 DÉPART VERS UN AUTRE PAYS: Action d'aller dans un autre pays en passant une frontière.

배낭 (背囊) : 물건을 넣어 등에 멜 수 있도록 만든 가방. ☆☆ Nom
🌏 SAC À DOS, HAVRESAC: Sac où l'on peut placer des objets, et qu'on porte sur le dos.

해돋이 : 해가 막 솟아오르는 때. 또는 그런 현상. ☆☆ Nom
🌏 LEVER DU SOLEIL, LEVER DU JOUR: Moment où le soleil se lève ; un tel phénomène.

코스 (course) : 어떤 목적에 따라 정해진 길. ☆☆ Nom
🌏 TRAJET: Chemin déterminé selon un objectif.

탑승 (搭乘) : 비행기나 배, 차 등에 올라탐. ☆☆ Nom
🌏 EMBARQUEMENT: Fait de monter dans un avion, un navire, une voiture, etc.

콘도 (condo) : 객실에 취사 도구를 비롯한 기본적인 살림살이를 갖추고 있으며, 객실 단위로 분양하여 운영하는 형태의 호텔. ☆☆ Nom
🌏 COPROPRIÉTÉ, IMMEUBLE EN COPROPRIÉTÉ: Type d'hôtel dont les chambres sont munies d'articles ménagers de base comme des ustensiles de cuisine et que l'on gère par le lotissement de chambres unitaires.

멀미 : 자동차, 배, 비행기 등을 탈 때, 그 흔들림 때문에 생기는 어지럽고 메스꺼운 증세. ☆☆ Nom
🌏 MAL DES TRANSPORTS: Symptômes de vertige et de nausée causés par les mouvements des transports tels que les voitures, les bateaux et les avions.

유물 (遺物) : 앞선 시대에 살았던 사람들이 후대에 남긴 물건. ☆☆ Nom
🌏 VESTIGE, RELIQUE, RESTES: Objet laissé par des gens d'une génération passée.

유적 (遺跡/遺蹟) : 남아 있는 역사적인 자취. ☆☆ Nom
🌏 VESTIGES, RUINES, DÉCOMBRES: Trace historique qui reste d'une chose.

유적지 (遺跡地) : 역사적 유물이나 유적이 있는 곳. ☆☆ Nom
🌏 SITE ARCHÉOLOGIQUE, SITE HISTORIQUE, LIEU HISTORIQUE: Lieu où se trouvent des objets archéologiques ou des vestiges.

일출 (日出) : 해가 떠오름. ☆☆ Nom
🌏 LEVER DU SOLEIL: Fait que le soleil se lève.

입국 (入國) : 자기 나라 안으로 들어옴. 또는 다른 나라 안으로 들어감. ☆☆ Nom
🌏 ENTRÉE AU PAYS, ENTRÉE DANS UN PAYS: Acte d’entrer dans son pays ; celui d’entrer dans un autre pays.

물가 : 바다나 강 등과 같이 물이 있는 곳의 가장자리. ☆☆ Nom
🌏 BORD DE L'EAU: Rive d'un endroit où il y a de l'eau, comme une mer, un fleuve ou une rivière, etc.

꾸리다 : 짐이나 물건을 싸서 묶거나 가방이나 상자 등에 넣다. ☆☆ Verbe
🌏 EMBALLER, EMPAQUETER: Regrouper et attacher un bagage ou un objet, ou le mettre dans un sac ou un carton.

폭포 (瀑布) : 절벽에서 쏟아져 내리는 세찬 물줄기. ☆☆ Nom
🌏 CHUTE D'EAU, CASCADE, CATARACTE: Cours d'eau puissant qui tombe d'une falaise.

창밖 (窓 밖) : 창문의 밖. ☆☆ Nom
🌏 EN-DEHORS DE LA FENÊTRE, AU-DELÀ DE LA FENÊTRE: Côté extérieur d'une fenêtre.

숙박 (宿泊) : 여관이나 호텔 등에서 잠을 자고 머무름. ☆☆ Nom
🌏 SÉJOUR: Fait de dormir et de séjourner dans une auberge, un hôtel, etc.

승차권 (乘車券) : 차를 타기 위해 사는 표. ☆☆ Nom
🌏 BILLET, TICKET (DE TRANSPORT): Billet qu'on achète pour prendre un véhicule.

해수욕장 (海水浴場) : 사람들이 바닷물에서 헤엄치고 놀 수 있도록 시설을 갖춘 바닷가. ☆☆ Nom
🌏 PLAGE, STATION BALNÉAIRE: Bord de mer, doté d'installations permettant aux personnes de s'amuser en nageant dans l'eau de mer.

이르다 : 어떤 장소에 도착하다. ☆☆ Verbe
🌏 ARRIVER: Atteindre une destination.

일정 (日程) : 일정한 기간 동안 해야 할 일. 또는 그 일을 하기 위해 짜 놓은 계획. ☆☆ Nom
🌏 PROGRAMME: Choses à faire pendant une période fixe ; plan fixé pour faire ces choses.

일정표 (日程表) : 일정 기간 동안 해야 할 일을 날짜별로 적어 놓은 표. ☆☆ Nom
🌏 PROGRAMME, CALENDRIER, EMPLOI DU TEMPS: Tableau où l'on a indiqué les choses à faire pendant une période donnée, selon les dates.

일행 (一行) : 함께 길을 가는 사람. 또는 그 무리. ☆☆ Nom
🌏 GROUPE, COMPAGNIE: Personne avec laquelle on fait route ; groupe de plusieurs de ces personnes.

승무원 (乘務員) : 비행기, 기차, 배 등에서 운행이나 승객에 관한 일을 맡아서 하는 사람. ☆☆ Nom
🌏 MEMBRE D'ÉQUIPAGE, PERSONNEL DE BORD: Personne qui travaille pour l'opération ou pour les passagers d'un avion, d'un train, d'un navire, etc.

구경거리 : 흥미나 관심을 가지고 볼 만한 것. ☆☆ Nom
🌏 OBJET INTÉRESSANT, ATTRACTION: Ce qui mérite d’être vu avec intérêt.

기념 (紀念/記念) : 훌륭한 인물이나 특별한 일 등을 오래도록 잊지 않고 마음에 간직함. ☆☆ Nom
🌏 CÉLÉBRATION, SOUVENIR, MÉMOIRE: Fait de garder en mémoire quelqu'un d'éminent ou quelque chose de spécial.


:
Sciences et technologies (91) Amour et marriage (28) Expliquer un plat (119) Événements familiaux (57) Parler du temps (82) Apparence (121) Santé (155) Météo et saisons (101) Raconter une maladresse (28) Parler d'un plat (78) Passe-temps (103) Faire une promesse (4) Loisirs (48) Culture populaire (52) Relations humaines (255) Langue (160) Vie en Corée (16) Parler d'un jour de la semaine (13) Téléphoner (15) Problèmes sociaux (67) Voyager (98) Invitation et visite (28) Culture populaire (82) Vie scolaire (208) Politique (149) Philosophie, éthique (86) Utiliser des services publics (poste) (8) Au travail (197) Exprimer une date (59) Décrire un incident, un accident, un désastre (43)