ㅁㄸ (
몽땅
)
: 있는 대로 한꺼번에 모두.
☆☆
Adverbe
🌏 TOUT, ENTIÈREMENT, COMPLÈTEMENT: Dans sa totalité existante, d'un seul coup.
ㅁㄸ (
맏딸
)
: 여러 딸 가운데 첫 번째로 태어난 딸.
Nom
🌏 AÎNÉE, FILLE AÎNÉE: Fille née en premier parmi plusieurs.
ㅁㄸ (
말뜻
)
: 말에 담겨진 뜻.
Nom
🌏 SIGNIFICATION, SENS, ACCEPTION D'UN MOT: Sens contenu dans un propos.
ㅁㄸ (
말뚝
)
: 땅에 두드려 박아 세워 놓는 짧은 기둥.
Nom
🌏 PIQUET, POTEAU: Colonne courte érigée en l'enfonçant.
ㅁㄸ (
말띠
)
: 말해에 태어난 사람의 띠.
Nom
🌏 MALTTI, SIGNE DU CHEVAL: Signe d'une personne née l’année du Cheval selon le zodiaque chinois.
ㅁㄸ (
뭉떵
)
: 한 부분이 단번에 크게 잘리거나 끊어지는 모양.
Adverbe
🌏 EN BLOC, D'UN COUP: Idéophone illustrant la manière dont une partie se coupe d'un coup en grands morceaux.
ㅁㄸ (
문뜩
)
: 생각이나 느낌이 갑자기 떠오르는 모양.
Adverbe
🌏 Idéophone illustrant la manière dont les pensées ou les sentiments ressurgissent de manière répétitive.
ㅁㄸ (
물때
)
: 하루에 두 번씩 밀물과 썰물이 들어오고 나가고 하는 때.
Nom
🌏 MARÉES, MARÉE HAUTE ET MARÉE BASSE: Moment où la marée monte et descend, deux fois par jour.
ㅁㄸ (
말똥
)
: 말의 똥.
Nom
🌏 CROTTIN DE CHEVAL, CROTTE DE CHEVAL: Excrément de cheval.
ㅁㄸ (
몽땅
)
: 한 부분이 단숨에 작게 잘리거나 끊어지는 모양.
Adverbe
🌏 TOUT, ENTIÈREMENT, COMPLÈTEMENT, INTÉGRALEMENT: De manière à ce qu'une partie soit coupée d'un seul coup.
ㅁㄸ (
맨땅
)
: 아무것도 깔려 있지 않은 땅바닥.
Nom
🌏 SOL NATUREL: Sol naturel qui n'est recouvert de rien.
ㅁㄸ (
물때
)
: 물에 섞여 있는 더러운 물질이 물과 닿아 있는 물건에 붙어서 끼는 때.
Nom
🌏 INCRUSTATION, TARTRE: Impureté qui s'accumule sur un objet qui est au contact avec de l'eau remplie de cette impureté.