🌟 뚝딱
Adverbe
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 뚝딱 (
뚝딱
)
🗣️ 뚝딱 @ Exemple(s)
- 나는 재료만 있다면 어떤 요리든지 번개처럼 뚝딱 만들 수 있다. [번개]
- 젊은이는 한창나이답게 밥을 두 그릇이나 뚝딱 먹어 치웠다. [한창나이]
- 반찬으로 나온 짭짤한 명란이 입맛을 돋워 밥 한 공기를 뚝딱 해치웠다. [명란 (明卵)]
- 나는 부대찌개만 있으면 밥 한 그릇은 뚝딱 먹어 치운다. [부대찌개 (部隊찌개)]
- 지수는 냉장고에 있는 남은 재료로써 멋진 요리를 뚝딱 만들었다. [로써]
- "밥 나와라 뚝딱! 떡 나와라 뚝딱!” 도깨비들이 도깨비방망이를 두드리니 금세 잔칫상이 차려졌다. [도깨비방망이]
- 승규는 구수한 청국장에 밥을 비벼서 밥 두 공기를 뚝딱 먹어 치웠다. [청국장 (淸麴醬)]
- 오빠는 얼마나 배가 고팠는지 눈 깜짝할 사이에 밥 한 그릇을 뚝딱 해치웠다. [그릇]
- 배가 고픈 민준이는 밥 한 그릇을 짭짭대면서 뚝딱 해치웠다. [짭짭대다]
- 나는 숙주나물에 밥 한 공기를 뚝딱 비웠다. [숙주나물]
- 나는 간장 게장만 있으면 밥 두 그릇은 뚝딱 비운다. [비우다]
- 어머니께서 끓여 주신 곰탕에 싱싱한 총각무를 곁들여 밥 한 공기를 뚝딱 먹었다. [총각무 (總角무)]
- 요새는 몇 달 만에 건물이 뚝딱 올라가는 것 같아. [올라가다]
- 어머니는 손놀림이 무척 재셔서 삼십 분이면 저녁상을 뚝딱 차리신다. [재다]
- 배가 고팠던 민준이는 소복이 담긴 밥 한 공기를 뚝딱 비웠다. [소복이]
- 어머니는 터진 셔츠를 재봉틀로 뚝딱 박아 주셨다. [재봉틀 (裁縫틀)]
- 나는 노란 오이지에 밥 한 공기를 뚝딱 비웠다. [오이지]
- 나는 매콤한 어리굴젓에 밥 한 그릇을 뚝딱 비웠다. [어리굴젓]
- 그 집은 외적으로는 근사했을지 몰라도 한 달 만에 뚝딱 지어진 부실한 건물이었다. [외적 (外的)]
- 민준이는 잘 익은 무김치에 밥 한 그릇을 뚝딱 해치웠다. [무김치]
- 민준은 쌀과 콩을 넣은 잡곡밥 한 그릇을 뚝딱 먹어 치웠다. [잡곡밥 (雜穀밥)]
- 매우 배가 고팠던 아이는 쩝쩝 소리를 내며 밥 한 공기를 뚝딱 비웠다. [쩝쩝]
- 아내는 손놀림이 재빨라서 음식 준비를 금세 뚝딱 해내곤 한다. [재빠르다]
- 뚝딱 해치우다. [해치우다]
- 민준이는 배가 고팠는지 밥 한 그릇을 오 분 만에 뚝딱 해치웠다. [해치우다]
- 나는 선풍기 바람을 맞으며 수박 반 통을 뚝딱 해치웠다. [바람]
- 나는 깍두기 하나만 있으면 밥 한 그릇을 뚝딱 해치울 수 있어. [깍두기]
- 동생은 시장했는지 밥 두 그릇을 뚝딱 해치웠다. [시장하다]
- 아이는 배가 많이 고팠던지 눈 깜짝할 사이에 밥 한 공기를 뚝딱 비웠다. [눈 깜짝할 사이]
- 나는 양념 게장을 반찬으로 삼아 밥 한 그릇을 뚝딱 비웠다. [게장 (게醬)]
🌷 ㄸㄸ: Initial sound 뚝딱
-
ㄸㄸ (
뚝뚝
)
: 큰 물체나 물방울 등이 자꾸 아래로 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
☆
Adverbe
🌏 Onomatopée illustrant le son émis lorsqu'i, gros objet ou une goutte d'eau tombe sur le sol de manière continue ; idéophone illustrant une telle manière de tomber. -
ㄸㄸ (
똑똑
)
: 작은 물체나 물방울 등이 자꾸 아래로 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
☆
Adverbe
🌏 TOC TOC, PLOC PLOC, PLIC PLIC: Onomatopée décrivant un petit objet ou une goutte d'eau qui tombe de manière répétitive ; idéophone décrivant cette manière de tomber. -
ㄸㄸ (
땀띠
)
: 땀 때문에 피부가 자극되어 빨갛게 생긴 작은 물집.
Nom
🌏 INFLAMMATION, IRRITATION DUE À LA CHALEUR: Éruption cutanée rougeâtre, causée par la sueur qui irrite la peau. -
ㄸㄸ (
뚝뚝
)
: 성적이나 순위 등이 눈에 띄게 몹시 떨어지거나 정도가 아주 약해지는 모양.
Adverbe
🌏 Idéophone décrivant la manière dont une note ou un classement chute de façon importante ou à un degré plus faible. -
ㄸㄸ (
똑딱
)
: 단단한 물건을 가볍게 두드리는 소리.
Adverbe
🌏 Onomatopée exprimant le bruit produit lorsque l'on tape légèrement un objet dur. -
ㄸㄸ (
똘똘
)
: 작고 둥근 물건이 가볍고 빠르게 구르거나 돌아가는 소리. 또는 그 모양.
Adverbe
🌏 Onomatopée exprimant le bruit d'un petit objet rond qui roule légèrement et rapidement ; idéophone illustrant cette manière de rouler. -
ㄸㄸ (
딱딱
)
: 단단한 물건이 자꾸 부러지거나 서로 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
Adverbe
🌏 TAC-TAC, CLAC-CLAC: Onomatopée illustrant le son d'un objet dur qui se casse ou heurte quelque chose de manière répétée ; idéophone décrivant cet aspect. -
ㄸㄸ (
딱딱
)
: 계속되던 일이나 움직임 등이 여럿이 다 또는 잇따라 그치거나 멈추는 모양.
Adverbe
🌏 Idéophone illustrant la manière dont des travaux en cours ou des mouvements continus s'arrêtent tous à la fois ou l'un après l'autre. -
ㄸㄸ (
딱딱
)
: 여럿이 다 또는 잇따라 가슴, 어깨가 바라지거나 눈, 입이 활짝 벌어진 모양.
Adverbe
🌏 (ADV.) ÊTRE GRAND OUVERT: (Plusieurs personnes, en même temps ou l'un après l'autre) Idéophone illustrant la manière dont la poitrine ou les épaules sont bien bâties ou dont les yeux ou la bouche sont grands ouverts. -
ㄸㄸ (
땡땡
)
: 종이나 그릇 등의 쇠붙이를 자꾸 두드리는 소리.
Adverbe
🌏 DING DONG: Onomatopée évoquant le bruit émis lorsque l'on tape sur un objet en métal tel qu'une cloche ou un récipient. -
ㄸㄸ (
뚝딱
)
: 일을 거침없이 쉽게 해치우는 모양.
Adverbe
🌏 Idéophone illustrant la manière dont on termine facilement et très rapidement une tâche. -
ㄸㄸ (
떵떵
)
: 함부로 장담하여 말하는 모양.
Adverbe
🌏 Idéophone illustrant la manière dont une personne s'adresse avec prétention à quelqu'un.
• Événements familiaux (fêtes) (2) • Métiers et orientation (130) • Relations humaines (255) • Exprimer ses sentiments/humeur (41) • Politique (149) • Éducation (151) • Loisirs (48) • Météo et saisons (101) • Apparence (121) • Médias de masse (47) • Aller à la pharmacie (10) • Expliquer un plat (119) • Échanger des informations personnelles (46) • Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) • Gestion économique (273) • Expliquer un endroit (70) • Arts (23) • Sciences et technologies (91) • Expressions vestimentaires (110) • Présenter (famille) (41) • Événements familiaux (57) • Problèmes sociaux (67) • Week-ends et congés (47) • Architecture (43) • Acheter des objets (99) • Exprimer une date (59) • Religions (43) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Santé (155) • Utiliser des services publics (immigration) (2)