🌟 시그널 (signal)

Nom  

1. 일정한 부호, 소리, 몸짓 등으로 정보나 의사를 전달하거나 지시를 함. 또는 그렇게 하는 데 쓰는 부호.

1. SIGNAL: Fait de transmettre une information ou une intention, ou de donner des directives par des signes, des sons, des gestes, etc. ; signes ainsi utilisés.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 틀린 시그널.
    Wrong signal.
  • Google translate 시그널 신호.
    Signal signal.
  • Google translate 시그널 음악.
    Signal music.
  • Google translate 시그널이 나타나다.
    Signal appears.
  • Google translate 시그널을 보내다.
    Send a signal.
  • Google translate 신호등이 고장 나서 잘못된 시그널을 주면 큰 혼란이 일어날 것이다.
    If the traffic lights fail and give the wrong signal, there will be great confusion.
  • Google translate 드디어 내가 좋아하는 프로그램의 시작을 알리는 시그널 음악이 시작됐다.
    Finally, signal music has begun to signal the beginning of my favorite program.
  • Google translate 언제 무대에 올라가면 되는 거야?
    When do we get on stage?
    Google translate 내가 팔을 휘저으며 시그널을 줄 때 올라가면 돼.
    You can go up when i wave my arm and give you a signal.
Synonyme(s) 신호(信號): 어떤 내용의 전달을 위해 서로 약속하여 사용하는 일정한 소리, 색깔, 빛,…

시그널: signal,シグナル。あいず【合図】。しんごう【信号】,signal,señal,إشارة,дохио,việc ra tín hiệu, tín hiệu,สัญญาณ, สัญลักษณ์,sinyal,сигнал,信号,

Start

End

Start

End

Start

End


Décrire l'apparence (97) Métiers et orientation (130) Amour et mariage (19) Vie en Corée (16) Architecture (43) Présenter (famille) (41) Utiliser des services publics (immigration) (2) Arts (23) Aller au cinéma (105) Presse (36) Décrire un caractère (365) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Relations humaines (52) Gestion économique (273) Échanger des informations personnelles (46) Différences culturelles (47) Médias de masse (47) Voyager (98) S'excuser (7) Utiliser des services publics (poste) (8) Vie scolaire (208) Trouver son chemin (20) Week-ends et congés (47) Éducation (151) Expressions vestimentaires (110) Remercier (8) Tâches ménagères (48) Religions (43) Utiliser les transports (124) Raconter une maladresse (28)