🌟 접어놓다

Verbe  

1. 빼거나 미뤄 놓고 관심을 두지 않다.

1. OUBLIER, METTRE DE CÔTÉ: Ne plus s'intéresser à quelque chose, en l'excluant ou en le remettant à plus tard.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 꿈을 접어놓다.
    Put a dream aside.
  • Google translate 문제를 접어놓다.
    Put a question aside.
  • Google translate 잠시 접어놓다.
    Put it aside for a while.
  • Google translate 민준이는 전공인 경제학 공부는 접어놓고 역사 공부에 빠져 있다.
    Min-jun's major is studying history, let alone studying economics.
  • Google translate 나는 일을 할 때는 최대한 개인적 사정을 접어놓고 일에만 집중하려고 노력한다.
    When i work, i try to put my personal affairs aside as much as possible and focus only on my work.
  • Google translate 네 뜻은 좋은데 그 일을 실제로 어떻게 할 수 있겠냐는 거지.
    You mean good, but how can you actually do it?
    Google translate 그러니까 실행 방법은 일단 접어놓고 그 가치만 생각을 해 보자는 거야.
    So let's just put it aside and think about its value.

접어놓다: put aside,さておく【扨措く・扨置く】,oublier, mettre de côté,dejar, descuidar, desatender,يحذف,хасах, хайхрахгүй байх,gác lại,พับเก็บ,mengesampingkan,оставить на потом; отодвинуть в сторону,放弃,置之不理,

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 접어놓다 (저버노타) 접어놓아 (저버노아) 접어놔 (저버놔) 접어놓으니 (저버노으니) 접어놓는 (저버논는) 접어놓습니다 (저버노씀니다)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Raconter une maladresse (28) Parler d'un plat (78) Politique (149) Week-ends et congés (47) Amour et marriage (28) Parler d'un jour de la semaine (13) Événements familiaux (57) Droit (42) Culture alimentaire (104) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Passe-temps (103) Utiliser les transports (124) Météo et saisons (101) Exprimer une date (59) Relations humaines (255) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Langue (160) Problèmes environnementaux (226) Présenter (se présenter) (52) Expliquer un endroit (70) Utiliser des services publics (immigration) (2) Culture populaire (52) Problèmes sociaux (67) Amour et mariage (19) Saluer (17) Commander un plat (132) Utiliser des services publics (poste) (8) Arts (23) Histoire (92) Trouver son chemin (20)