🌟 화끈하다

Verbe  

1. 열을 받아서 갑자기 뜨거워지다.

1. BRÛLER, DEVENIR CHAUD, DEVENIR BRÛLANT: Devenir soudainement chaud suite à l'augmentation de la chaleur.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 화끈하는 기운.
    A fiery energy.
  • Google translate 화끈하는 느낌.
    Hot feeling.
  • Google translate 몸이 화끈하다.
    I'm hot.
  • Google translate 볼이 화끈하다.
    His cheeks are hot.
  • Google translate 속이 화끈하다.
    My stomach is burning.
  • Google translate 얼굴이 화끈하다.
    You have a hot face.
  • Google translate 입이 화끈하다.
    My mouth is burning.
  • Google translate 피부이 화끈하다.
    Skin is hot.
  • Google translate 모닥불 가까이 간 그는 얼굴이 화끈하는 느낌이 들었다.
    Closer to the bonfire, he felt his face burning.
  • Google translate 예상하지 못한 질문에 당황한 토론자는 얼굴이 화끈하고 달아올랐다.
    The debater, embarrassed by an unexpected question, had a hot, hot face.
  • Google translate 왜 그렇게 물을 많이 마셔?
    Why do you drink so much water?
    Google translate 매운 음식을 먹었더니 입 안이 화끈해서.
    I had spicy food and my mouth is burning.
큰말 후끈하다: 열을 받아서 갑자기 뜨거워지다.

화끈하다: burn; glow; flush,ほてる【火照る】,brûler, devenir chaud, devenir brûlant,calentarse,يسخن, يلتهب,халуу шатах, халуу оргих,nóng bừng,(ร้อน)วูบ, วาบ, วูบวาบ,memanas,горячий; жаркий,火辣辣,滚烫,

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 화끈하다 (화끈하다)
📚 Mot dérivé: 화끈: 열을 받아서 갑자기 뜨거워지는 모양., 흥분이나 긴장 등이 거세어지는 모양.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Politique (149) Amour et mariage (19) Sciences et technologies (91) Religions (43) Décrire un caractère (365) Culture populaire (82) Système social (81) Éducation (151) Différences culturelles (47) Expliquer un plat (119) Problèmes sociaux (67) Problèmes environnementaux (226) Loisirs (48) Faire une promesse (4) Passe-temps (103) Expressions vestimentaires (110) Au travail (197) Raconter une maladresse (28) Parler d'un plat (78) Médias de masse (47) Vie quotidienne (11) Habitat (159) Vie en Corée (16) Aller au cinéma (105) Sports (88) Relations humaines (52) Remercier (8) Présenter (se présenter) (52) Commander un plat (132) Relations humaines (255)