🔍
Search:
APPOSER
🌟
APPOSER
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
서로 약속하여 만든 문서에 서명을 함.
1
CONCLURE, APPOSER SON SEAU:
Fait de signer un document qui est rédigé par un consentement mutuel.
-
-
1
문서에 도장을 찍고 계약을 하다.
1
APPOSER SON SCEAU:
Apposer son sceau sur un document et passer un contrat.
-
2
제 것으로 만들기 위해 마음에 담다.
2
APPOSER SON SCEAU:
Garder quelque chose dans son cœur pour se l’approprier.
-
Verbe
-
1
어떤 내용을 받아들이는 뜻으로 자기의 이름을 써 넣다.
1
SIGNER, APPOSER, METTRE SA SIGNATURE:
Écrire son nom à l'endroit prévu pour accepter les contenus indiqués.
-
Verbe
-
1
지문이나 도장을 찍다.
1
APPOSER UN SCEAU, METTRE UN CACHET, SCELLER UN ACTE:
Apposer son pouce ou son sceau.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
평평한 곳에 대고 눌러서 자국을 내다.
1
EMPREINDRE, APPOSER:
Faire des traces en posant et appuyant quelque chose sur une surface plane.
-
2
물건의 끝에 가루나 액체를 조금 묻히다.
2
PIQUER, TREMPER:
Mettre un peu de poudre ou de liquide au bout d'un objet.
-
10
얼굴에 화장품을 조금 묻히다.
10
SE MAQUILLER UN PEU:
Se mettre un peu de produits cosmétiques sur le visage.
-
3
점이나 문장 부호 등을 써넣다.
3
PONCTUER, MARQUER, POINTER:
Insérer une ponctuation ou un symbole phrastique.
-
4
어떤 틀이나 기구 속에 넣고 눌러서 같은 모양의 물건을 만들다.
4
MOULER, FRAPPER, ESTAMPER:
Fabriquer des objets de même apparence en les mettant et les compressant dans un moule ou un appareil.
-
5
인쇄기를 이용하여 글이나 그림 등을 인쇄하다.
5
IMPRIMER, TIRER:
Imprimer un texte ou une peinture, etc., à l'aide d'une imprimerie.
-
11
단어, 구, 문장 등을 쓰기 위하여 글쇠를 누르다.
11
TAPER, FRAPPER:
Presser une touche pour écrire un mot, une proposition, une phrase, etc.
-
6
어떤 대상을 카메라로 비추어 그 모양을 필름에 옮기다.
6
PHOTOGRAPHIER, FILMER:
Prendre quelque chose en photo et transférer son image sur un film.
-
7
정확히 모르는 사실을 대충 짐작하여 답하다.
7
DEVINER:
Répondre par conjecture au sujet de quelque chose que l'on ne connaît pas précisément.
-
8
투표하기로 정한 대상에게 표를 던지다.
8
VOTER:
Donner sa voix à la personne pour laquelle on a décidé de voter.
-
9
어떤 사물이나 사람을 분명히 가리키다.
9
DÉSIGNER, CHOISIR:
Indiquer clairement un objet ou une personne.
🌟
APPOSER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
봉투나 상자 등을 열지 못하게 단단히 붙이고 그 자리에 도장을 찍음. 또는 그렇게 찍힌 도장.
1.
CACHETAGE, SEAU:
Action de sceller et d'apposer un cachet sur une enveloppe ou une boîte pour empêcher son ouverture ; ce cachet.
-
Verbe
-
1.
봉투나 상자 등을 열지 못하게 단단히 붙이고 그 자리에 도장을 찍다.
1.
CACHETER:
Sceller et apposer un cachet sur une enveloppe ou une boîte pour empêcher son ouverture.
-
Nom
-
1.
지문이나 도장을 찍음.
1.
APPOSITION DU SCEAU, APPOSITION DU CACHET, APPOSITION:
Action d’apposer un sceau ou des empreintes digitales.
-
Nom
-
1.
도장을 찍을 때 묻혀서 쓰는 붉은 빛깔의 재료.
1.
PÂTE ROUGE (POUR SCEAUX):
Matière rouge dont on enduit le sceau avant de l’apposer.
-
Nom
-
1.
고무로 된 판에 내용을 새겨 손잡이에 붙인 도장. 또는 그것으로 찍은 자국.
1.
TAMPON EN CAOUTCHOUC:
Plaque couverte d'un caoutchouc sur lequel est gravé un contenu, munie d'une poignée servant à apposer le tampon ; empreinte elle-même produite par l'apposition.
-
Nom
-
1.
먹으로 칠하는 것.
1.
APPLICATION DE L'ENCRE CHINOISE:
Action d'apposer de l'encre de Chine.
-
2.
(비유적으로) 명예나 체면을 깎아내리는 행위.
2.
PERTE DE LA RÉPUTATION, TERNISSEMENT DE LA RÉPUTATION, DISQUALIFICATION:
(figuré) Action de se déshonorer ou de perdre la face.
-
Nom
-
1.
서류나 물건을 검사한 표시로 도장을 찍는 일. 또는 그 도장.
1.
SCEAU D’APPROBATION, CACHET D’APPROBATION:
Action d’apposer une marque sur des documents ou des objets, et qui est utilisée comme un signe d’inspection ; ce sceau.
-
Nom
-
1.
도장 대신에 손가락 끝에 인주 등을 묻혀 지문을 찍는 것.
1.
EMPREINTE DIGITALE:
Fait d'apposer son empreinte digitale en appliquant de l'encre au bout des doigts à la place d'un sceau.
-
Nom
-
1.
엄지손가락에 인주를 묻혀 도장 대신 찍는 것.
1.
EMPREINTE DIGITALE:
Fait d'apposer l'empreinte du pouce enduit d'une encre rouge sur quelque chose au lieu d’utiliser un sceau.