🔍
Search:
APPRÉCIER
🌟
APPRÉCIER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
동물이나 식물을 취미로 키우며 보면서 즐기다.
1
APPRÉCIER:
Prendre plaisir à regarder des plantes ou des animaux grandir, en tant que passe-temps.
-
Verbe
-
1
예술 작품이나 경치 등을 즐기고 이해하면서 평가하다.
1
APPRÉCIER:
Prendre plaisir à regarder, comprendre et évaluer une œuvre d'art, un paysage, etc.
-
Verbe
-
1
시가를 낮은 목소리로 읽거나 외면서 감상하다.
1
Apprécier un poème en le lisant ou le récitant à voix basse.
-
2
사물이나 개념의 속 내용을 느끼거나 생각하다.
2
APPRÉCIER:
Ressentir ou penser au contenu d'un objet ou d'une notion.
-
Verbe
-
1
수나 양을 대강 짐작으로 헤아려 보다.
1
ESTIMER, APPRÉCIER:
Estimer en gros un nombre ou une quantité.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
흐뭇하고 기쁘게 여기다.
1
S'AMUSER, APPRÉCIER:
Avoir des sentiments agréables et joyeux.
-
Verbe
-
1
사물의 값이나 가치, 수준 등을 헤아려 정하다.
1
ESTIMER, ÉVALUER, APPRÉCIER:
Déterminer le prix, la valeur, le niveau, etc., de quelque chose par le compte.
-
Verbe
-
1
짐작으로 미루어 계산하다.
1
ESTIMER, APPRÉCIER, ÉVALUER:
Calculer approximativement par conjecture.
-
Verbe
-
1
좋고 나쁨, 잘하고 못함, 옳고 그름 등을 평가하다.
1
APPRÉCIER, CRITIQUER, JUGER:
Mesurer le bien et le mal, l'excellence et l'insuffisance, le juste et l'injuste, etc.
-
Verbe
-
1
마음에 들지 않아 밉게 보다.
1
DÉCONSIDÉRER, NE PAS APPRÉCIER:
Regarder d'un regard méfiant parce que quelqu'un n'est pas plaisant.
-
Verbe
-
1
전문가가 사물의 특성이나 좋고 나쁨, 진짜와 가짜 등을 분별하여 판정하다.
1
EXPERTISER, APPRÉCIER, ESTIMER:
(Expert) Faire un examen en vue d'évaluer les caractéristiques et la valeur d'un objet et de juger de son authenticité.
-
Verbe
-
1
좋게 평하다.
1
APPRÉCIER, ÉVALUER FAVORABLEMENT:
Évaluer positivement.
-
Verbe
-
1
짐작으로 미루어 계산되다.
1
S'ESTIMER, S'APPRÉCIER, S'ÉVALUER:
Se calculer approximativement par conjecture.
-
Verbe
-
2
친하게 지내다.
2
FRÉQUENTER:
Être proche de quelqu'un.
-
3
어떤 것을 좋아하여 가까이 두고 즐기다.
3
AIMER, APPRÉCIER, ADORER, ÊTRE AMATEUR DE:
Aimer et prendre plaisir à une chose en la gardant près de soi.
-
Verbe
-
1
본래의 인식을 고쳐서 새롭게 인식하다.
1
RÉAPPRÉCIER, SE RENDRE COMPTE DE FAÇON PLUS PRÉCISE, MIEUX RÉALISER:
Apprécier de nouveau quelque chose après avoir corrigé l'idée que l'on en avait.
-
Verbe
-
1
사물의 값이나 가치, 수준 등이 헤아려져 정해지다.
1
S'ESTIMER, S'ÉVALUER, S'APPRÉCIER, ÊTRE ESTIMÉ, ÊTRE ÉVALUÉ, ÊTRE APPRÉCIÉ:
(Prix, valeur, niveau) Être établi par le compte.
-
☆☆
Verbe
-
1
다른 사람의 사정을 이해하다.
1
COMPRENDRE:
Comprendre la situation de quelqu'un.
-
2
다른 사람의 뛰어난 능력을 인정하다.
2
RECONNAÎTRE, APPRÉCIER, ADMETTRE:
Reconnaître la capacité remarquable de quelqu'un.
-
3
어떤 사람의 특이한 성격을 인정하다.
3
RECONNAÎTRE, APPRÉCIER, ADMETTRE:
Reconnaître la caractéristique singulière de quelqu'un.
-
Verbe
-
1
기기를 사용하여 물건의 높이, 깊이, 넓이, 방향 등을 재다.
1
MESURER, CALIBRER, JAUGER, SONDER:
Mesurer la hauteur, la profondeur, la largeur, le sens, etc. d'un objet en utilisant un appareil.
-
2
지표의 각 지점의 위치와 그 지점들 간의 거리를 구하고 지형의 높낮이나 면적 등을 재다.
2
MESURER, CALCULER, CALIBRER, ARPENTER, SONDER:
Calculer la position de chaque point, la distance entre ces points, et mesurer la hauteur, la superficie, etc. d'une topographie.
-
3
생각하여 헤아리다.
3
ESTIMER, APPRÉCIER, HONORER:
Apprécier.
-
☆☆
Verbe
-
1
알 만한 사실이나 사물을 보고도 알아차리지 못하다.
1
NE PAS RECONNAÎTRE:
Ne pas reconnaître un fait ou un objet reconnaissable même après l'avoir vu.
-
2
예의를 갖추지 않고 행동하다.
2
NE PAS RESPECTER, NE PAS AVOIR DE CONSIDÉRATION POUR QUELQU'UN:
Se comporter sans manière.
-
3
진정한 가치를 제대로 알지 못하다.
3
MÉSESTIMER, NE PAS APPRÉCIER:
Ne pas bien connaître la valeur réelle d'une chose.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
돈을 주고 어떤 물건이나 권리 등을 자기 것으로 만들다.
1
ACHETER:
Donner de l'argent pour s’approprier un objet, un droit, etc.
-
3
다른 사람이나 어떤 일의 가치를 인정하다.
3
RECONNAÎTRE, APPRÉCIER:
Reconnaître la valeur de quelqu'un ou d'un travail.
-
2
돈을 주고 다른 사람의 힘을 빌리다.
2
EMPLOYER, FAIRE TRAVAILLER:
Emprunter la force de quelqu'un en échange d'argent.
-
4
다른 사람에게 어떤 감정을 가지게 하다.
4
S'ATTIRER, PROVOQUER, SUSCITER, CAPTIVER, CHARMER, PRÊTER:
Avoir des sentiments envers quelqu'un.
-
5
다른 사람과 함께 먹은 음식의 값을 치르다.
5
PAYER, INVITER:
Payer le prix total d’un repas partagé avec quelqu’un.
-
☆
Verbe
-
1
실제보다 낮추어 하찮게 보다.
1
MÉPRISER, DÉDAIGNER, REGARDER DE HAUT, DÉPRÉCIER, SOUS-ESTIMER, DÉPRISER, NE PAS APPRÉCIER À SA JUSTE VALEUR, MÉCONNAÎTRE, MÉJUGER DE:
Considérer quelqu'un ou quelque chose comme insignifiant en l'abaissant par rapport à son état réel.
🌟
APPRÉCIER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆☆
Verbe
-
1.
마주 향해 있다.
1.
FAIRE FACE À, ÊTRE EN VIS-À-VIS, ÊTRE EN FACE DE, REGARDER EN FACE, AFFRONTER:
Se placer face à face.
-
2.
어떤 태도로 상대하다.
2.
RECEVOIR, ACCUEILLIR, TRAITER, SE COMPORTER VIS-À-VIS, AGIR VIS-À-VIS, S'ADRESSER À, SE MONTRER ENVERS:
S'adresser à quelqu’un avec une certaine attitude.
-
3.
대상이나 상대로 삼다.
3.
Faire de quelque chose un objet de conversation ou de quelqu'un son interlocuteur. A VERIFIER
-
4.
작품 등을 직접 읽거나 감상하다.
4.
Lire directement ou apprécier une œuvre, etc.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
좋아하여 재미로 즐겨서 하는 일.
1.
HOBBY, PASSE-TEMPS:
Activité que l'on aime mener avec plaisir.
-
2.
음악이나 미술과 같이 아름다운 것을 감상하고 이해하는 능력.
2.
VIOLON D'INGRES:
Talent permettant d'apprécier et de comprendre les belles choses comme la musique ou les beaux-arts.
-
3.
흥미를 느끼어 마음이 끌리는 상태.
3.
INTÉRÊT, GOÛT:
État dans lequel on se sent attiré avec intérêt.
-
Nom
-
1.
동물이나 식물을 취미로 키우며 보면서 즐김.
1.
CONTEMPLATION, ADMIRATION DE LA NATURE:
Fait d'apprécier et de suivre avec intérêt l'évolution de plantes ou d'animaux de compagnie que l'on élève chez soi par plaisir.
-
-
1.
겉으로는 좋은 척하면서 실제로는 미워하거나 해롭게 하다.
1.
FRAPPER SUR LA JOUE EN RIANT, FRAPPER SUR LA JOUE TOUT EN LUI SOURIANT:
Haïr quelqu'un ou lui porter atteinte tout en faisant semblant de l'apprécier.
-
☆☆
Nom
-
1.
음악을 연주하여 사람들이 음악을 들을 수 있게 마련한 모임.
1.
CONCERT:
Représentation de musique que des gens rassemblés peuvent apprécier.
-
-
1.
마음에 들지 않고 화가 나다.
1.
AVOIR LES JOUES ENFLÉES:
Ne pas apprécier quelqu'un ou quelque chose et se fâcher contre lui ou contre ce quelquechose.
-
Nom
-
1.
기기를 사용하여 물건의 높이, 깊이, 넓이, 방향 등을 잼.
1.
MESURAGE, JAUGEAGE, SONDAGE, ARPENTAGE:
Mesurage de la hauteur, de la profondeur, de la largeur, du sens, etc. d'un objet, en utilisant un appareil.
-
2.
지표의 각 지점의 위치와 그 지점들 간의 거리를 구하고 지형의 높낮이나 면적 등을 재는 일.
2.
MESURAGE, CALCUL, ARPENTAGE, SONDAGE:
Action de calculer la position de chaque point, la distance entre ces points et de mesurer la hauteur, la superficie, etc. d'une topographie.
-
3.
생각하여 헤아림.
3.
ESTIMATION, APPRÉCIATION:
Fait d'apprécier.
-
Verbe
-
1.
사물의 정도나 성격 등을 알기 위한 근거나 기준이 되다. 또는 근거나 기준으로 삼다.
1.
SE CONFORMER À, S'APPUYER SUR:
Servir les conditions ou les critères pour apprécier le niveau ou les caractéristiques d'un objet ; prendre pour condition ou critère.
-
Nom
-
1.
예술 작품의 아름다움을 즐기고 평가하는 모임.
1.
Réunion où des personnes se retrouvent ensemble pour apprécier et évaluer la beauté d'une œuvre d'art.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알다.
1.
VOIR, REGARDER, DISTINGUER, APERCEVOIR, PERCEVOIR, REMARQUER, REPÉRER, CONSTATER:
Reconnaître visuellement l'existence, l'apparence d'un objet.
-
2.
눈으로 대상을 즐기거나 감상하다.
2.
VOIR, APPRÉCIER, CONTEMPLER:
Prendre plaisir à regarder un objet ou l'apprécier visuellement.
-
3.
책이나 신문, 지도 등의 글자나 그림, 기호 등을 읽고 내용을 이해하다.
3.
LIRE, CONSULTER, PRENDRE CONNAISSANCE DE:
Lire des lettres, des tableaux, des signes, etc. dans un livre, un journal, une carte, etc. et comprendre leur contenu.
-
25.
대상의 내용이나 상태를 알기 위하여 살피다.
25.
Examiner un objet pour connaître son contenu ou son état.
-
5.
일정한 목적이 있어 사람을 만나다.
5.
VOIR, RENCONTRER:
Rencontrer quelqu'un dans un certain but.
-
10.
누구를 지키거나 돌보다.
10.
SOIGNER, S'OCCUPER DE, PRENDRE SOIN DE, VEILLER SUR, GARDER:
Protéger ou soigner quelqu'un.
-
4.
사건이나 상황을 인식하고 판단하다.
4.
JUGER, APPRÉCIER, OBSERVER, EXAMINER:
Prendre conscience d'un évènement ou d'une situation, et le (la) juger.
-
14.
점 등으로 미래 일이나 운명을 알아보다.
14.
CONSULTER UN DEVIN, CONSULTER UN VOYANT, CONSULTER UN DISEUR DE BONNE AVENTURE, SE FAIRE PRÉDIRE L'AVENIR, CONSULTER SON HOROSCOPE CHINOIS:
Se renseigner sur son avenir ou sur son destin en consultant un diseur de bonne aventure, etc.
-
12.
지식이나 능력을 알기 위해 시험을 치르다.
12.
PASSER UN CONCOURS, SUBIR UN EXAMEN:
Passer un examen pour tester son savoir ou ses capacités.
-
9.
어떤 일을 맡아 하거나 처리하다.
9.
S'OCCUPER DE, SE CHARGER DE:
Prendre en charge une affaire ou la traiter.
-
18.
어떤 결과를 얻다.
18.
OBTENIR:
Obtenir un résultat.
-
15.
음식을 놓는 상이나 잠을 잘 자리 등을 준비하다.
15.
PRÉPARER, METTRE, DRESSER:
Faire le lit ou mettre la table.
-
19.
(완곡한 말로) 똥이나 오줌을 싸다.
19.
ALLER AUX TOILETTES, FAIRE SES BESOINS, ALLER À LA SELLE, URINER, FAIRE LA GROSSE OU PETITE COMMISSION:
(euphémisme) Faire ses besoins ou uriner.
-
13.
가족이 되는 사람을 얻다.
13.
ACCUEILLIR UN NOUVEAU MEMBRE DANS LA FAMILLE, AVOIR:
Accueillir une personne en tant que nouveau membre de la famille.
-
26.
어떤 일을 당하거나 겪거나 얻어 가지다.
26.
CONNAÎTRE, FAIRE L'EXPÉRIENCE DE, SUBIR:
Subir un évènement, l'expérimenter, ou obtenir quelque chose et le posséder.
-
7.
의사가 환자를 진찰하다.
7.
AUSCULTER, FAIRE UN DIAGNOSTIC:
(Médecin) Examiner un patient.
-
16.
신문이나 잡지 등을 정기적으로 받아서 읽다.
16.
LIRE, CONSULTER:
Recevoir un journal ou un magazine, etc. périodiquement et le lire.
-
8.
음식의 맛을 알기 위해 조금 먹다.
8.
GOÛTER, GOÛTER À, DÉGUSTER:
Manger un peu d’un plat pour en connaître le goût.
-
27.
남의 결점 등을 들추어 말하다.
27.
DÉCOUVRIR, DÉCELER:
Dévoiler les défauts de quelqu'un, etc. et en parler.
-
28.
남의 결점이나 약점 등을 발견하다.
28.
Découvrir les défauts, les faiblesses, etc. de quelqu'un.
-
29.
기회, 때, 시기 등이 적당한지 살피다.
29.
VÉRIFIER:
Examiner une opportunité, un moment, une période, etc. pour savoir s'il (elle) est convenable.
-
6.
무엇을 사기 위해서 잘 살피다.
6.
Examiner attentivement quelque chose pour l'acheter.
-
11.
시장에 가서 물건을 사다.
11.
ACHETER, FAIRE LES COURSES, FAIRE SES COURSES, FAIRE LES COMMISSIONS, FAIRE SES PROVISIONS, FAIRE SON MARCHÉ, FAIRE LE MARCHÉ:
Aller au marché, dans un supermarché ou dans une grande surface pour faire ses provisions.
-
20.
무엇을 근거로 판단하다.
20.
Juger en se basant sur quelque chose.
-
23.
어떤 사람을 상대로 하다.
23.
S'adresser à quelqu'un.
-
21.
어떤 사람의 입장을 고려하다.
21.
SE METTRE À LA PLACE DE:
Considérer la position de quelqu'un.
-
22.
무엇을 바라거나 의지하다.
22.
Espérer quelque chose ou en dépendre.
-
30.
사람을 만나다.
30.
VOIR, RENDRE VISITE À:
Rencontrer quelqu'un.
-
17.
기독교에서, 예배를 드리다.
17.
ALLER À L'ÉGLISE, ASSISTER À UN CULTE, ASSISTER À UN SERVICE:
Dans le christianisme, se rendre à un culte.
-
24.
무엇을 어떠하다고 생각하거나 판단하다.
24.
JUGER, APPRÉCIER, OBSERVER, EXAMINER:
Penser ou juger que quelque chose est comme tel.
-
☆☆
Nom
-
1.
구별하거나 정도를 판단하기 위하여 그것과 비교하도록 정한 대상이나 잣대.
1.
CRITÈRE, RÉFÉRENCE, BASE, NORME, STANDARD:
Chose ou principe auquel on se réfère pour distinguer ou apprécier quelque chose.
-
Verbe
-
1.
눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알게 하다.
1.
MONTRER, LAISSER VOIR, LAISSER PARAÎTRE, FAIRE PREUVE DE:
Faire s'apercevoir de l'existence ou de l'apparence d'un objet avec les yeux.
-
2.
눈으로 대상을 즐기거나 감상하게 하다.
2.
MONTRER, FAIRE VOIR:
Faire aimer ou apprécier quelque chose visuellement.
-
3.
대상의 내용이나 상태를 알기 위하여 살피게 하다.
3.
FAIRE VOIR, MONTRER, PRÉSENTER, FAIRE PREUVE DE, MANIFESTER, RÉVÉLER, EXPRIMER, TRAHIR:
Faire examiner le contenu ou l'état d'un objet pour le connaître.
-
4.
어떤 일을 당하거나 겪거나 얻어 가지게 하다.
4.
INFLIGER, FAIRE ESSUYER, FAIRE GOÛTER:
Faire subir, connaître ou obtenir quelque chose.
-
5.
일정한 목적을 가지고 물건을 보게 하거나 사람을 만나게 하다.
5.
EXPOSER, PRÉSENTER:
Faire voir un objet ou faire rencontrer une personne dans un but déterminé.
-
Nom
-
1.
시가를 낮은 목소리로 읽거나 외면서 감상함.
1.
Fait d'apprécier un poème en le lisant ou le récitant à voix basse.
-
2.
사물이나 개념의 속 내용을 느끼거나 생각함.
2.
Fait d'apprécier ou de penser au contenu d'un objet ou d'une notion.
-
Nom
-
1.
본래의 인식을 고쳐서 새롭게 인식함.
1.
RÉAPPRÉCIATION:
Action d'apprécier de nouveau quelque chose après avoir corrigé l'idée qu'on en avait.