🔍
Search:
FIDÉLITÉ
🌟
FIDÉLITÉ
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
부부가 서로에게 충실하지 않고 다른 사람과 바람을 피움.
1
INFIDÉLITÉ:
(Couple marié) Fait d’être infidèle à son conjoint ou à sa conjointe parce qu'on a une aventure avec quelqu’un d’autre.
-
Nom
-
1
주로 임금이나 나라에 대한 충성스럽고 곧은 마음.
1
FIDÉLITÉ, LOYAUTÉ:
Cœur loyal et honnête destiné notamment au roi ou au pays.
-
Nom
-
1
남편이 죽고 나서 다시 결혼하지 않고 혼자 지냄.
1
FIDÉLITÉ, LOYAUTÉ:
Fait de ne pas se remarier et de vivre seule après la mort de son conjoint.
-
Nom
-
1
주로 임금이나 국가에 대하여 참된 마음에서 우러나오는 정성.
1
LOYAUTÉ, FIDÉLITÉ:
Affection issue d'un cœur pur, dévoué notamment au roi ou à la patrie.
-
Nom
-
1
임금이나 나라 등에 충성함.
1
LOYAUTÉ, FIDÉLITÉ:
Loyauté au roi, à la patrie, etc.
-
Nom
-
1
주로 임금이나 나라에 대한 충성스럽고 참된 마음.
1
FIDÉLITÉ, LOYAUTÉ:
Cœur loyal et pur destiné notamment au roi ou au pays.
-
Nom
-
1
임금이나 나라에 대하여 참된 마음에서 우러나오는 정성스러운 마음.
1
LOYAUTÉ, FIDÉLITÉ:
Affection issue d'un cœur pur dévoué au roi ou à la patrie.
-
Nom
-
1
여자의 곧은 절개.
1
CHASTETÉ, FIDÉLITÉ:
Fidélité intègre d'une femme.
-
Nom
-
1
원칙이나 신념을 지키려는 의지.
1
FIDÉLITÉ, CONSTANCE:
Volonté d'être fidèle à ses principes ou à ses croyances.
-
Nom
-
1
나라에 대한 충성과 부모에 대한 효도.
1
FIDÉLITÉ ET AMOUR FILIAL:
Loyauté au pays et piété filiale envers les parents.
-
☆
Nom
-
1
충성스럽고 정직하며 성실함.
1
FIDÉLITÉ, SINCÉRITÉ, LOYAUTÉ:
Ce qui est loyal, honnête, et sincère.
-
Nom
-
1
마음속에서 우러나오는 참된 마음.
1
LOYAUTÉ, FIDÉLITÉ, SINCÉRITÉ:
Sentiment sincère qui provient du fond du cœur.
-
☆
Nom
-
1
상품을 구매하거나 카드를 사용하는 실적에 따라 쌓이는 보너스 점수.
1
MILE(S), POINT(S) DE FIDÉLITÉ:
Points bonus qui s'accumulent selon le montant de produits achetés ou la somme d'argent utilisée par carte.
-
Verbe
-
1
배우자가 아닌 사람과 성관계를 가지다.
1
FAIRE DES INFIDÉLITÉS, TROMPER:
Avoir une relation sexuelle avec une autre personne que le(la) conjoint(e).
-
2
본업이 아닌 다른 일을 시도하다.
2
Tenter quelque chose d'autre en dehors de son métier.
-
Nom
-
1
믿음직하고 착실함.
1
SINCÉRITÉ, FIDÉLITÉ, ASSIDUITÉ, CONSTANCE:
Fait d'être fiable et assidu.
-
Nom
-
1
여자의 곧은 절개.
1
CHASTETÉ, FIDÉLITÉ:
Fidélité intègre d'une femme.
-
2
이성 관계에서의 순결을 지니는 일.
2
CHASTETÉ, FIDÉLITÉ, PURETÉ:
Fait de garder sa virginité dans une relation homme-femme.
-
Nom
-
1
변하지 않는 진실하고 굳은 마음.
1
GRANDE FIDÉLITÉ, LOYAUTÉ ABSOLUE, DÉVOUEMENT AVEUGLE:
Loyauté à toute épreuve, inébranlable.
-
☆
Nom
-
1
사람으로서 지켜야 할 도리.
1
JUSTICE, ÉQUITÉ:
Principe que l'homme se doit de respecter.
-
3
사람과의 관계에서 지켜야 할 바른 도리.
3
LOYAUTÉ, FIDÉLITÉ:
Principe moral qui se doit d'être respecté dans une relation avec autrui.
-
2
피가 섞이지 않은 남과 맺은 혈연과 같은 관계.
2
AMITIÉ FRATERNELLE, INTIMITÉ:
Relation semblable à celle liée par le sang, formée avec quelqu'un qui n'est pas un parent.
-
Nom
-
1
신념이나 원칙 등을 굽히지 않고 굳게 지키는 태도.
1
FIDÉLITÉ, INTÉGRITÉ, PROBITÉ, HONNÊTETÉ:
Qualité de quelqu'un qui respecte scrupuleusement ses convictions, ses principes, etc., sans faire de concessions.
-
2
남편에 대한 신의를 지키는 여자의 태도.
2
FIDÉLITÉ, ATTACHEMENT, CONSTANCE:
Attitude d'une femme qui est fidèle à son mari.
-
☆
Nom
-
1
사람으로서 지키고 따라야 할 바른 도리.
1
JUSTICE, ÉQUITÉ:
Voie juste que l'homme se doit de respecter et de suivre.
-
2
임금과 신하 사이에 지켜야 할 바른 도리.
2
LOYAUTÉ, FIDÉLITÉ, DEVOIR:
Voie juste que le roi et le vassal se doivent de respecter mutuellement.
-
3
피가 섞이지 않은 남과 맺은 혈연과 같은 관계.
3
AMITIÉ FRATERNELLE, INTIMITÉ:
Relation semblable à celle liée par le sang, formée avec quelqu'un qui n'est pas un parent.
-
4
글자나 글의 뜻.
4
SIGNIFICATION, SENS:
Ce que veut dire une lettre ou un texte.
🌟
FIDÉLITÉ
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
사람이나 물체의 진행 방향과 반대 방향으로 부는 바람.
1.
VENT DE FACE, VENT CONTRAIRE:
Vent soufflant dans la direction contraire de l'avancement d'une personne ou d'un objet.
-
2.
양쪽에서 마주 부는 바람.
2.
VENT DEBOUT:
Vent soufflant des deux côtés.
-
3.
외도하는 배우자에 대응하여 하는 외도.
3.
DÉBAUCHE:
Libertinage agissant contre l'infidélité de son époux(se).
-
☆☆☆
Adverbe
-
1.
어떤 일이 있어도 반드시.
1.
CERTAINEMENT, SÛREMENT, SANS DOUTE:
Absolument à faire quoi qu'il arrive.
-
2.
조금도 다르지 않고 정확하게.
2.
EXACTEMENT, TOUT À FAIT, CHAQUE:
Avec une grande fidélité, sans aucune différence.
-
4.
아주 잘.
4.
PARFAITEMENT:
Très bien.
-
5.
매우 만족스럽게.
5.
VRAIMENT:
De manière très satisfaisante.
-
3.
매우 비슷하게.
3.
(ADV.) COMME SI:
De manière très semblable.
-
-
1.
믿음과 의리를 배신하다.
1.
FRAPPER SUR L'OCCIPUT DE QUELQU'UN:
Trahir la confiance et la fidélité de quelqu'un.
-
☆
Nom
-
1.
믿음과 의리.
1.
Confiance et fidélité.
-
Nom
-
1.
조선 시대의 소설. 지은이와 지어진 시기는 알 수 없다. 기생의 딸인 성춘향과 양반 이몽룡의 사랑 이야기를 중심으로 춘향의 정절을 찬양하고 탐관오리의 횡포를 고발하고 있다.
1.
CHUNHYANGJEON, HISTOIRE DE CHUNHYANG:
Roman de l’époque Joseon, dont l’auteur et la date de parution sont inconnus. Autour de l’histoire d’amour entre Seong Chunhyang, fille d’une courtisane, et Yi Mongnyong, issu d’une famille noble, il fait l’éloge de la fidélité de Chunhyang et dénonce la tyrannie des fonctionnaires corrompus.
-
☆
Nom
-
1.
물질의 부피당 질량.
1.
DENSITÉ:
Masse au volume d'un matériau.
-
2.
내용의 자세하고 충실한 정도.
2.
INTENSITÉ, DENSITÉ:
Degré de détail et de fidélité d'un contenu.
-
3.
빽빽이 들어선 정도.
3.
DENSITÉ:
Degré d'abondance.
-
Nom
-
1.
판소리 다섯 마당의 하나. 기생의 딸인 성춘향과 양반 이몽룡의 사랑 이야기를 중심으로 춘향의 정절을 찬양하고 탐관오리의 횡포를 고발하고 있다.
1.
CHUNHYANGGA, CHANT DE LA FIDÈLE CHUNHYANG:
Une des cinq œuvres majeures de pansori. Autour de l’histoire d’amour entre Seong Chunhyang, fille d’une courtisane, et Yi Mongnyong, issu d’une famille noble, il fait l’éloge de la fidélité de Chunhyang et dénonce la tyrannie des fonctionnaires corrompus.