🔍
Search:
ROCHE
🌟
ROCHE
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
지구 겉쪽의 단단한 부분을 이루는 큰 바위.
1
ROCHE:
Grande pierre qui constitue l'écorce terrestre.
-
Nom
-
1
옷의 깃이나 가슴에 다는 장신구.
1
BROCHE:
Bijou que l'on agrafe sur le col d'un vêtement ou qui se porte au niveau de la poitrine.
-
Nom
-
1
잘못된 점을 꾸짖어 알아듣게 말함.
1
REPROCHE:
Action de faire comprendre en critiquant un point incorrect.
-
☆
Nom
-
1
자기나 남의 잘못을 꾸짖음.
1
REPROCHE:
Action de reprocher les fautes commises par soi-même ou par autrui.
-
Nom
-
1
문장의 부호 ‘[ ]’의 이름.
1
CROCHETS:
Terme pour le signe de ponctuation « [ ] ».
-
Verbe
-
1
잘못된 점을 꾸짖어 알아듣게 말하다.
1
REPROCHER:
Faire comprendre en critiquant un point incorrect.
-
Nom
-
1
가늘고 긴 막대에 꿰어 구운 음식.
1
BROCHETTE:
Ingrédients enfilés sur une tige longue et fine, et qui sont grillés par la suite.
-
Nom
-
1
돌이 많거나 돌로 된 섬.
1
ÎLE ROCHEUSE:
Ile où il y a beaucoup de pierres ou qui est faite de pierres.
-
☆☆
Nom
-
1
아주 큰 돌.
1
ROCHER:
Très grosse pierre.
-
2
가위바위보에서, 주먹을 쥐어 내미는 동작. 또는 그런 손.
2
PIERRE:
Dans un jeu de pierre-feuille-ciseaux, geste consistant à avancer le poing serré ; cette main elle-même.
-
Verbe
-
1
특정한 때에 이르거나 그러한 때를 맞다.
1
APPROCHER DE:
Arriver à un moment spécifique ou tomber à un tel moment.
-
Nom
-
1
바위로 이루어진 섬. 또는 바위가 많은 섬.
1
ÎLE ROCHEUSE:
Île constituée de roches ; île où il y a beaucoup de roches.
-
Nom
-
1
유럽과 가까운 서아시아 지역.
1
PROCHE-ORIENT:
Région de l'Asie occidentale, proche de l'Europe.
-
Nom
-
1
무엇을 걸거나 잡아당기는 데 쓰는, 끝이 뾰족하고 꼬부라진 도구.
1
CROCHET, CROC:
Instrument à pointe recourbée servant à suspendre ou tirer quelque chose.
-
Nom
-
1
한집안에 속하는 사람들.
1
PROCHE PARENT:
(Une des) Personnes appartenant à une même famille.
-
Nom
-
1
쇠로 만든, 끝이 뾰족하게 꼬부라진 물건.
1
CROCHET EN FER:
Objet en fer, dont l'extrémité est courbée de façon pointue.
-
Nom
-
1
언어에서, 괄호 안에 또 괄호를 쓸 때 바깥쪽의 괄호 대신 쓰거나, 고유어에 대응하는 한자어를 함께 보이거나, 원문에 대한 이해를 돕기 위해 설명이나 논평 등을 덧붙일 때 쓰는 문장 부호.
1
CROCHET:
Dans une langue, signe de ponctuation utilisé à la place de parenthèses lorsque d'autres parenthèses sont insérées à l'intérieur de celles-ci, ou pour montrer les caractères chinois correspondant au mot d'une langue propre, pour rajouter des explications, un commentaire, etc., dans le but d'aider à la compréhension du texte original.
-
2
수학에서, 어떤 식의 계산을 가장 나중에 할 것을 나타내는 부호.
2
CROCHET:
En mathématiques, signe qui indique qu'une formule est à calculer en dernier.
-
Nom
-
1
얼굴을 마주 하여 꾸짖거나 창피를 줌.
1
REPROCHE, BLÂME:
Action de reprocher ou d’humilier quelqu’un de face.
-
Verbe
-
1
얼굴을 마주하여 꾸짖거나 창피를 주다.
1
REPROCHER, BLÂMER:
Gronder ou humilier quelqu’un en face.
-
Nom
-
1
정도가 지나친 강력한 방법.
1
APPROCHE AGRESSIVE:
Mesure extrêmement sévère.
-
Nom
-
1
흙이나 죽은 생물의 뼈 등이 물이나 바람, 빙하 등에 의해 운반되어 일정한 곳에 쌓여서 생긴 암석.
1
ROCHE SÉDIMENTAIRE:
Roche formée par l'accumulation à un endroit défini de terre, d'os de cadavres d'animaux, etc., transportés par l'eau, le vent, les glaciers, etc.
🌟
ROCHE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
서로 사귀어 친해진 정.
1.
AMITIÉ, INTIMITÉ:
Affection que partagent deux personnes proches.
-
☆
Nom
-
1.
이빨에 독이 있는 뱀.
1.
SERPENT VENIMEUX, VIPÈRE:
Serpent qui a du venin dans les crochets.
-
Nom
-
1.
주로 남자 형제들 사이에서 손아랫사람을 이르거나 부르는 말.
1.
Terme utilisée pour appeler une personne plus jeune, principalement entre frères.
-
2.
남자끼리 또는 여자끼리 친한 사이에서 자기보다 나이가 적은 사람을 이르거나 부르는 말.
2.
FRÈRE CADET, PETIT FRÈRE, SŒUR CADETTE, PETITE SŒUR:
Terme utilisé pour mentionner ou appeler une personne plus jeune que soi dans une relation proche entre des hommes ou des femmes.
-
Nom
-
1.
하천의 바위틈에 살고 황갈색의 껍데기 안에 들어 있는 연체동물.
1.
ESCARGOT D'EAU DOUCE, SEMISULCOSPIRA LIBERTINA:
Mollusque à coquille fauve vivant entre les rochers dans un cours d'eau.
-
Nom
-
1.
크기가 작은 북.
1.
JAGEUN BUK, PETIT TAMBOUR:
Tambour de petite taille.
-
2.
앞에 걸어 메거나 받침대 위에 올려놓고 두 개의 가는 나무 막대기로 두드려 소리를 내는 서양의 악기.
2.
CAISSE CLAIRE:
Instrument occidental que l'on accroche devant soi ou que l'on fait tenir sur un support, et que l'on frappe avec deux bâtonnets en bois.
-
None
-
1.
어떤 사실을 단정적으로 말하기보다는 대체로 어떤 쪽에 가깝다거나 속한다고 말할 때 쓰는 표현.
1.
Expression indiquant qu'un fait est vraisemblablement proche ou fait partie de quelque chose au lieu de le confirmer catégoriquement.
-
None
-
1.
어떤 일이 거의 일어나거나 그런 정도에 가까움을 나타내는 표현.
1.
Expression indiquant qu'une situation est sur le point d'arriver, ou qu'on en approche.
-
Nom
-
1.
돌이나 바위가 많은 산.
1.
MONTAGNE DE PIERRE:
Montagne où il y a beaucoup de pierres ou de rochers.
-
☆☆
Nom
-
1.
가까이 다가감.
1.
APPROCHE, RAPPROCHEMENT, ACCÈS, ABORD:
Fait de se rapprocher de quelque chose.
-
2.
매우 친하고 가까운 관계를 가짐.
2.
APPROCHE, RAPPROCHEMENT:
Fait d'avoir une relation très intime et proche avec quelqu'un.
-
Pronom
-
1.
말하는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
1.
Pronom désignant ce qui est proche du locuteur.
-
2.
바로 앞에서 이야기한 대상을 가리키는 말.
2.
Pronom désignant ce qui a été dit juste avant.
-
☆
Adverbe
-
1.
머지않아 곧.
1.
PROCHAINEMENT, BIENTÔT, SOUS PEU:
Dans un avenir proche et sans délai.
-
Verbe
-
1.
인격을 무시하는 모욕적인 말을 듣다.
1.
ÊTRE INJURIÉ, ÊTRE CALOMNIÉ:
(Mots injurieux et méprisants) Être entendu.
-
2.
다른 사람에게서 비난이나 안 좋은 소리를 듣다.
2.
SE FAIRE CRITIQUER, ENCOURIR UN BLÂME, S'ATTIRER DES REPROCHES:
Entendre des reproches ou des critiques par autrui.
-
Verbe
-
1.
바위나 단단한 물체에 구멍을 뚫고 폭약을 넣어서 폭파시키다.
1.
DYNAMITER, FAIRE SAUTER À LA DYNAMITE:
Faire exploser une roche ou un objet solide en y perçant un trou dans lequel est placé un explosif.
-
Verbe
-
1.
채찍으로 때리다.
1.
FOUETTER, CRAVACHER, FLAGELLER:
Frapper à l'aide d'un fouet.
-
2.
(비유적으로) 몹시 재촉하여 다그치거나 힘이 나도록 북돋아 주다.
2.
DONNER UN COUP DE FOUET, ENCOURAGER:
(figuré) Reprocher en pressant ou remonter le moral pour réconforter.
-
Verbe
-
1.
마음을 놓지 못하고 정신을 바짝 차리게 되다.
1.
ÊTRE TENDU, ÊTRE CONTRACTÉ, ÊTRE CRISPÉ, ÊTRE NERVEUX, ÊTRE INQUIET, DEVENIR TENDU:
Ne pas être rassuré et être toujours sur le qui-vive.
-
2.
서로의 관계가 평온하지 않고 다툼이 일어날 듯하게 되다.
2.
ÊTRE TENDU, ÊTRE CONTRACTÉ, ÊTRE CRISPÉ, ÊTRE INQUIET, DEVENIR TENDU:
(Relations réciproques) Ne pas être pacifique et être proche d'une dispute.
-
3.
몸의 근육이나 신경이 지속적으로 움츠러들거나 흥분되다.
3.
ÊTRE TENDU, ÊTRE CONTRACTÉ, ÊTRE CRISPÉ:
(Muscule ou nerf du corps) Être contracté ou excité continuellement.
-
Nom
-
1.
땅을 파거나 바위를 뚫는 데 쓰는 기계.
1.
EXCAVATEUR(TRICE), FOREUSE, TAUPE, PERFORATRICE, TRÉPAN:
Machine que l’on utilise pour creuser la terre ou pour percer la roche.
-
Nom
-
1.
바위로 이루어진 섬. 또는 바위가 많은 섬.
1.
ÎLE ROCHEUSE:
Île constituée de roches ; île où il y a beaucoup de roches.
-
Nom
-
1.
갈고리처럼 굽은 날카로운 부리와 발톱을 가지고 있으며 빛깔이 검은 큰 새.
1.
AIGLE:
Grand rapace au plumage noirâtre aux griffes et bec acérés en forme de crochet.
-
Nom
-
1.
납의 색깔과 같이 조금 푸른 회색빛.
1.
COULEUR DE PLOMB:
Couleur grise et bleutée, proche de la couleur du plomb.
-
Pronom
-
1.
듣는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
1.
LÀ:
Pronom indiquant un lieu qui est proche de l'interlocuteur.
-
2.
앞에서 이미 이야기한 곳을 가리키는 말.
2.
LÀ, CET ENDROIT-LÀ:
Pronom indiquant un lieu déjà mentionné auparavant.
-
3.
(낮잡아 이르는 말로) 너 또는 당신.
3.
(péjoratif) Toi ou vous.