💕 Start:

TINGKAT TINGGI : 4 ☆☆ TINGKAT MENENGAH : 4 ☆☆☆ TINGKAT DASAR : 0 NONE : 66 ALL : 74

가지다 : 부서지거나 깨지거나 또는 고장이 나서 완전히 못 쓰게 되다. ☆☆ Verba
🌏 RUSAK: remuk, pecah, atau rusak sehingga tidak bisa dipakai lagi

설이다 : 마음이나 태도를 정하지 못하고 머뭇거리다. ☆☆ Verba
🌏 RAGU-RAGU, BINGUNG: tidak bisa menentukan dan tidak yakin akan hati atau tindakan

치다 : 망하게 하거나 아주 못쓰게 만들다. ☆☆ Verba
🌏 MENGHANCURKAN, MERUSAK: membuat sesuatu tidak bisa dipakai

하다 (亡 하다) : 개인이나 집단이 제 구실을 하지 못하여 흩어지거나 없어지다. ☆☆ Verba
🌏 HANCUR, RUSAK: pribadi atau kelompok tidak berfungsi dengan baik dan akhirnya jatuh atau bubar

(網) : 그물처럼 만들어 가려 두거나 치거나 하는 물건. Nomina
🌏 JARING, NET, JALA: benda yang dibuat menyerupai jala untuk menutupi atau menyelimuti

신 (亡身) : 말이나 행동을 잘못하여 체면이나 명예가 손상됨. Nomina
🌏 AIB, MALU, HINA: rusaknya harga diri atau jatuhnya kepercayaan diri karena salah ucap atau berbuat salah

원경 (望遠鏡) : 멀리 있는 물체를 크고 분명하게 볼 수 있도록 만든 기구. Nomina
🌏 TELESKOP, BINOKULER: alat yang digunakan untuk melihat benda yang jauh dengan jelas

치 : 쇠뭉치에 손잡이를 달아 단단한 물건을 두드리거나 못을 박는 데 쓰는 연장. Nomina
🌏 PALU, MARTIL, GODAM: perkakas berupa bongkah besi yang dilengkapi dengan gagang yang digunakan untuk memukul benda atau memakukan paku

: 가는 줄을 그물처럼 엮어서 만든 큰 주머니. Nomina
🌏 JALA, KASA: kantung yang terbuat dari tali yang dijalin sehingga berbentuk seperti jala

(望) : 적이나 사물의 움직임이나 상태를 살피거나 감시하는 일. Nomina
🌏 PENGAWASAN, PENJAGAAN, PEMERIKSAAN: pekerjaan memeriksa atau mengawasi gerakan atau keadaan musuh atau benda

(을) 서다 : 일정한 곳에서 적이나 사물의 움직임이나 상태를 살피거나 감시하다.
🌏 memeriksa atau mengawasi gerakan atau keadaan musuh atau benda di tempat tertentu

가뜨리다 : 부수거나 깨거나 또는 고장 나게 해서 완전히 못 쓰게 만들다. Verba
🌏 MERUSAK: membuat sesuatu menjadi remuk, pecah, atau rusak sehingga tidak bisa dipakai lagi

가트리다 : 부수거나 깨거나 또는 고장 나게 해서 완전히 못 쓰게 만들다. Verba
🌏 MERUSAK: membuat sesuatu menjadi remuk, pecah, atau rusak sehingga tidak bisa dipakai lagi

각 (忘却) : 어떤 사실이나 내용을 잊어버림. Nomina
🌏 PENGABAIAN, KELALAIAN: hal lupa akan sebuah kebenaran atau isi

각되다 (忘却 되다) : 어떤 사실이나 내용이 잊히다. Verba
🌏 TERABAIKAN, DILALAIKAN: sebuah kebenaran atau isi terlupakan

각하다 (忘却 하다) : 어떤 사실이나 내용을 잊어버리다. Verba
🌏 MENGABAIKAN, LALAI: melupakan sebuah kebenaran atau isi

건 (網巾) : 상투를 틀 때 머리카락을 걷어 올려 가지런히 하기 위하여 머리에 두르는 그물 모양의 물건. Nomina
🌏 MANGGEON, IKAT KEPALA DARI SURAI BULU KUDA: ikat kepala berbentuk seperti jala atau kasa yang dikenakan para pria pada jaman dahulu setelah menggelung rambut ke atas agar tetap kukuh

고 (mango) : 타원형에 과육이 노랗고 부드러우며 단맛이 나는 열대 과일. Nomina
🌏 MANGGA: buah tropik yang berbentuk lonjong, berdaging kuning dan lembut, serta rasanya manis

국 (亡國) : 이미 망하여 없어진 나라. Nomina
🌏 NEGARA PUNAH, KERAJAAN MASA LALU: negara atau kerajaan yang sudah runtuh dan tidak ada lagi

극하다 (罔極 하다) : 임금이나 부모, 가까운 사람 등에게 안 좋은 일이 생겨 슬픔이 크다. Adjektiva
🌏 BERDUKA CITA, BERBELASUNGKAWA: sangat sedih karena raja, penguasa, orang tua, atau orang yang dekat tertimpa kesusahan

극하다 (罔極 하다) : 임금이나 부모 등이 베푸는 은혜가 매우 크다. Adjektiva
🌏 TAK TERPERI, TIADA TERKIRA: jasa yang diberikan oleh raja atau orang tua dsb sangat besar

나니 : (비난하는 말로) 말이나 행동이 매우 못되고 고약한 사람. Nomina
🌏 PERUSUH, TUKANG ONAR, ANAK NAKAL, KAMPUNGAN, URAKAN: (untuk mengejek) orang yang sifatnya kasar dan jahat

나니짓 : 도덕이나 규범에 어긋나는 매우 못되고 고약한 짓. Nomina
🌏 PERBUATAN RUSUH, ONAR, NAKAL, KAMPUNGAN, URAKAN, JAHAT: perbuatan yang kasar dan jahat

년회 (忘年會) : 한 해가 끝날 무렵 그해의 힘들거나 괴로웠던 일을 잊고 새해를 맞이하자는 뜻으로 가지는 모임. Nomina
🌏 PESTA AKHIR TAHUN: pesta atau makan-makan yang dimaksudkan untuk melupakan serta menutup tahun yang penuh dengan beban dan kesusahan serta menyambut datangnya tahun yang baru

동 (妄動) : 제대로 생각하거나 판단하지 않고 가볍게 행동함. 또는 그 행동. Nomina
🌏 BERTINDAK GEGABAH, CEROBOH, MEMBABI BUTA: hal bertindak tanpa berpikir masak-masak, atau untuk menyebut tindakan tersebut

라되다 (網羅 되다) : 일정한 범위 안에 있는 것들이 빠짐없이 모두 포함되다. Verba
🌏 DISERTAKAN, DIMASUKKAN, DIIKUTSERTAKAN: semua disertakan tanpa terkecuali

라하다 (網羅 하다) : 일정한 범위 안에 있는 것들을 빠짐없이 모두 포함하다. Verba
🌏 MENYERTAKAN, MEMASUKKAN, MENGIKUTSERTAKAN: menyertakan semuanya tanpa terkecuali

령 (妄靈) : 늙거나 정신이 흐려져서 말이나 행동이 정상적인 상태를 벗어남. 또는 그러한 말이나 행동. Nomina
🌏 KEPIKUNAN, KELINGLUNGAN, MASA KANAK-KANAK KEDUA: hal berlaku aneh dan tidak biasa yang diakibatkan karena usia lanjut atau akal sehat yang mulai pudar, atau untuk menyebutkan perkataan atau kelakuan seperti itu

령되다 (妄靈 되다) : 늙거나 정신이 흐려져서 말이나 행동이 정상적이지 않다. Adjektiva
🌏 MENJADI PIKUN, LINGLUNG: berkelakuan aneh dan tidak biasa yang diakibatkan karena usia lanjut atau akal sehat yang mulai pudar

령되이 (妄靈 되이) : 늙거나 정신이 흐려져서 말이나 행동이 정상적이지 않게. Adverbia
🌏 PIKUN, LINGLUNG: aneh dan tidak biasa yang diakibatkan karena usia lanjut atau akal sehat yang mulai pudar

루 (望樓) : 주위를 살필 수 있도록 높은 기둥 위에 벽이 없는 마루를 놓은 곳. Nomina
🌏 MENARA PENGINTAI, MENARA PENINJAU: tempat yang didirikan tanpa dinding pada tiang tinggi untuk mengawasi sekeliling

막 (網膜) : 눈 안쪽에 있으며 빛을 받아들이는 중요한 기관으로 시각 신경이 퍼져 있는 막. Nomina
🌏 RETINA: selaput dengan banyak syaraf mata yang terdapat di bagian dalam mata yang menerima cahaya dan merupakan bagian terpenting pada mata

막하다 (茫漠 하다) : 넓고 멀어 아득하다. Adjektiva
🌏 LUAS: sangat luas dan tak berbatas

망대해 (茫茫大海) : 아득하게 넓고 큰 바다. Nomina
🌏 LAUT LEPAS, SAMUDERA: laut yang terbuka dan sangat luas

망하다 (茫茫 하다) : 넓고 멀어 아득하다. Adjektiva
🌏 LUAS: sangat luas dan tak berbatas

명 (亡命) : 정치, 사상 등을 이유로 받는 탄압이나 위협을 피하기 위해 몰래 자기 나라를 떠나 다른 나라로 감. Nomina
🌏 PENCARIAN SUAKA, PERMOHONAN SUAKA: hal meminta suaka dan tinggal di negara lain untuk menghindari kekacauan yang diakibatkan peristiwa politik atau peristiwa bersejarah lainnya

명자 (亡命者) : 정치, 사상 등을 이유로 받는 탄압이나 위협을 피하기 위해 몰래 자기 나라를 떠나 다른 나라로 간 사람. Nomina
🌏 PENGUNGSI: orang yang mengungsi ke luar negeri untuk menghindari tekanan atau ancaman karena alasan politik, paham, dsb di negaranya

명지 (亡命地) : 정치, 사상 등을 이유로 받는 탄압이나 위협을 피하기 위하여 몰래 자기 나라를 떠나 살고 있는 다른 나라. Nomina
🌏 DAERAH SUAKA, TEMPAT SUAKA: negara tempat mengungsi ke luar negeri untuk menghindari tekanan atau ancaman karena alasan politik, paham, dsb di negaranya

명하다 (亡命 하다) : 정치, 사상 등을 이유로 받는 탄압이나 위협을 피하기 위해 몰래 자기 나라를 떠나 다른 나라로 가다. Verba
🌏 MENCARI SUAKA, MEMOHON SUAKA: meninggalkan negara sendiri dan pergi ke negara lain secara sembunyi untuk menghindari ancaman atau tekanan yang diakibatkan politik, gagasan, dan sebagainya

발 (妄發) : 근거가 없거나 도리에 맞지 않는 잘못된 말이나 행동을 함. 또는 그 말이나 행동. Nomina
🌏 OMONG KOSONG, BUALAN: melontarkan kata-kata atau melakukan tindakan yang tidak memiliki bukti atau tidak tepat, atau perkataan atau perbuatan tersebut

보다 (望 보다) : 적이나 사물의 움직이는 상태나 형편을 알기 위하여 주의 깊게 살피고 감시하다. Verba
🌏 MENGINTAI, MENGAWASI: memperhatikan dengan seksama gerakan musuh atau sesuatu untuk mengetahui kondisi dan keadaan musuh

부석 (望夫石) : (비유적으로) 무엇인가를 애타게 기다리는 사람. Nomina
🌏 MANGBUSEOK: orang yang menanti dengan sepenuh hati

사 (網紗) : 촘촘하지 않게 그물처럼 짠 천. Nomina
🌏 JARING, KAIN JALA: kain yang berbentuk seperti jaring atau jala yang tidak terlalu rapat

상 (妄想) : 있지도 않은 것을 마치 사실인 것처럼 믿거나 이치에 맞지 않는 헛된 생각을 함. 또는 그 생각. Nomina
🌏 KHAYALAN, IMAJINASI, TIPUAN, FANTASI: hal mempercayai sesuatu yang bahkan sebenarnya tidak ada atau memikirkan sesuatu yang tidak benar, atau pikiran tersebut

설여- : (망설여, 망설여서, 망설였다)→ 망설이다 None
🌏

설이- : (망설이고, 망설이는데, 망설이니, 망설이면, 망설인, 망설이는, 망설일, 망설입니다)→ 망설이다 None
🌏

신당하다 (亡身當 하다) : 말이나 행동을 잘못하여 체면이나 명예가 손상되다. Verba
🌏 MENDAPAT AIB, MERASA MALU, TERHINA: harga diri rusak atau kepercayaan diri jatuh karena salah ucap atau berbuat salah

신살 (亡身煞) : 망신을 당할 운수. Nomina
🌏 KETIDAKBERUNTUNGAN: keberuntungan tidak baik yang mendatangkan aib

신살(이) 뻗치다 : 아주 창피한 일 때문에 망신을 당하다.
🌏 mendapat malu atau aib besar karena hal yang sangat memalukan

신스럽다 (亡身 스럽다) : 망신을 당해 부끄럽다. Adjektiva
🌏 MENDAPAT MALU, HINA: malu karena mendapat aib

신시키다 (亡身 시키다) : 말이나 행동을 잘못하여 체면이나 명예가 손상되게 하다. Verba
🌏 MEMBERIKAN AIB, MENJADI AIB, MEMPERMALUKAN, MEMBUAT HINA: membuat harga diri rusak atau kepercayaan diri jatuh karena salah ucap atau berbuat salah

아지 : 말의 새끼. Nomina
🌏 BELO: anak kuda

언 (妄言) : 이치에 맞지 않거나 잘못된 말을 함부로 함. 또는 그 말. Nomina
🌏 OMONG KOSONG, BUALAN: hal melontarkan kata-kata yang tidak benar atau seenaknya dilontarkan, atau kata-kata tersebut

연자실 (茫然自失) : 정신이 나간 것처럼 멍함. Nomina
🌏 TERPANA, TERCENGANG, TERMENUNG: hal bengong atau terpaku seperti kehilangan akal

연자실하다 (茫然自失 하다) : 정신이 나간 것처럼 멍하게 행동하다. Verba
🌏 TERPANA, TERCENGANG, TERMENUNG: bengong atau terpaku seperti kehilangan akal

연하다 (茫然 하다) : 매우 넓고 멀어서 아득하다. Adjektiva
🌏 LUAS: sangat luas dan tak berbatas

연히 (茫然 히) : 매우 넓고 멀어서 아득하게. Adverbia
🌏 DENGAN LUAS: dengan sangat luas dan tak berbatas

울 : 우유나 반죽 등의 속에 둥글게 엉긴 덩이. Nomina
🌏 GUMPALAN: gumpalan atau bongkah yang muncul dalam susu atau adonan dsb

울망울 : 작고 동그란 망울이 생겨 여기저기 있는 모양. Adverbia
🌏 BUTIR-BUTIR, TITIK-TITIK: kata yang menggambarkan bentuk butir-butiran bulat dan kecil terbentuk di sana dan sini

원 렌즈 (望遠 lens) : 멀리 있는 물체를 또렷하게 찍기 위하여 만든 사진기 렌즈. None
🌏 LENSA TELE, LENSA ZOOM: lensa kamera yang dibuat untuk mengambil gambar benda yang ada di kejauhan

자 (亡者) : 죽은 사람. Nomina
🌏 ORANG: orang yang sudah mati

정 : 다행이거나 잘된 일임을 나타내는 말. Nomina bentuk terikat
🌏 UNTUNG SAJA, SYUKURLAH: pekerjaan yang lumayan atau berjalan lancar, atau syukur saja

조 (亡兆) : 망할 징조. Nomina
🌏 PERTANDA BURUK, FIRASAT BURUK: pertanda yang tidak baik

조가 들다 : 망해 가는 징조가 생기거나 보이다.
🌏 pertanda atau firasat buruk terjadi atau tampak

종 (芒種) : 일 년 중 곡식의 씨를 뿌리기에 가장 좋다는 날로 이십사절기의 하나. 6월 6일경이다. 이 시기에 모내기와 보리 베기가 이루어진다. Nomina
🌏 MANGJONG: salah satu musim dari 24 musim yang harinya paling baik untuk menebar benih padi dalam satu tahun, jatuh kira-kira pada tanggal 6 Juni, pada periode ini penanaman padi dan pemotongan gandum dilaksanakan

종 (亡終) : 사람의 목숨이 끊어지는 때. Nomina
🌏 AJAL: saat napas kehidupan seseorang terputus

중한 (忙中閑) : 바쁜 가운데 잠깐 생긴 한가한 때. Nomina
🌏 WAKTU SENGGANG, WAKTU LUANG, SAAT SANTAI: waktu luang yang ada sesaat di tengah kesibukan

쳐- : (망쳐, 망쳐서, 망쳤다, 망쳐라)→ 망치다 None
🌏

측하다 (罔測 하다) : 상식에서 벗어나서 어이가 없거나 차마 보기가 어렵다. Adjektiva
🌏 MENJIJIKKAN, MEMUALKAN, TIDAK DAPAT DIPERCAYA: merasa aneh atau sulit mempercayai karena di luar akal sehat atau nalar

치- : (망치고, 망치는데, 망치니, 망치면, 망친, 망치는, 망칠, 망칩니다)→ 망치다 None
🌏

치질 : 망치로 무엇을 두드리거나 박는 일. Nomina
🌏 PEMAKUAN: pekerjaan memukul atau menusuk sesuatu dengan martil

태기 (網 태기) : 새끼나 노끈으로 엮어서 만들어, 물건을 담아 들거나 어깨에 메고 다니는 도구. Nomina
🌏 KANTUNG JALA, KANTUNG: alat yang dibuat dari jerami atau tali yang dianyam serta digunakan untuk memuat barang dan dibawa atau disandang di bahu

토 (manteau) : 소매가 없이 어깨 위로 걸쳐 둘러 입도록 만든 외투. Nomina
🌏 JUBAH, MANTEL TANPA LENGAN: pakaian luar yang dibuat tanpa lengan untuk disampirkan mengelilingi bahu

향 (望鄕) : 고향을 그리워하며 생각함. Nomina
🌏 KERINDUAN AKAN KAMPUNG HALAMAN: hal merindukan dan memikirkan kampung halaman


:
penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) masalah lingkungan (226) pembelian barang (99) ekonomi dan manajemen (273) budaya pop (52) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) menyatakan lokasi (70) hubungan antarmanusia (52) undangan dan kunjungan (28) memberi salam (17) menceritakan kesalahan (28) politik (149) penggunaan lembaga publik (8) kehidupan di Korea (16) kehidupan sekolah (208) ilmu pengetahuan dan teknologi (91) sejarah (92) pesan makanan (132) akhir minggu dan cuti (47) perkenalan (perkenalan keluarga) (41) menyatakan pakaian (110) penggunaan apotik (10) menjelaskan makanan (119) hubungan antarmanusia (255) seni (76) menyatakan waktu (82) keadaan jiwa (191) hukum (42) informasi geografis (138)