🌟

Nomina  

1. 놀림을 받거나 하여 화가 나는 감정.

1. EMOSI, PERASAAN KESAL: perasaan marah karena dipermainkan

🗣️ Contoh:
  • Google translate 이 받치다.
    Medication supports.
  • Google translate 을 다스리다.
    Control the medicine.
  • Google translate 지수는 이 바짝 받친 눈길로 그를 노려보았다.
    Jisoo glared at him with a drug-backed look.
  • Google translate 나는 을 다스리다가 참지 못하고 결국 소리를 버럭 질렀다.
    I couldn't stand the drugs and ended up screaming.
  • Google translate 너 자꾸 나 놀리면 정말 화낸다?
    If you keep teasing me, i'm really angry.
    Google translate 왜, 이제 너도 이 좀 받치나 보지?
    Why, now you're getting some medicine, aren't you?

약: anger; fury,いかり【怒り】,agacement, énervement, exaspération, irritation,bronca, rabia,غيظ، إغاظة، غضب,хор шар, уур, уур унтуу,sự phẫn nộ, sự bực tức, sự nổi giận,ความโมโห, ความโกรธ, ความเดือดดาล, ความไม่พอใจ,emosi, perasaan kesal,гнев; злость,火,气,

2. 어떤 식물이 한창 자랄 때 생기는 맵거나 쓴 자극적인 기운.

2. keadaan tumbuhan yang pahit atau pedas ketika tumbuhan tersebut tengah tumbuh

🗣️ Contoh:
  • Google translate 고추에 이 올라 무척 맵다.
    Chili peppers are very spicy.
  • Google translate 이 풀은 이 올라 몹시 쓰다.
    This grass is bitter with medicine.

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: () 약이 (야기) 약도 (약또) 약만 (양만)

Start

End


budaya pop (82) penggunaan lembaga publik (59) pacaran dan pernikahan (19) keadaan jiwa (191) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) sistem sosial (81) pendidikan (151) menyatakan waktu (82) menyatakan hari (13) hubungan antarmanusia (52) politik (149) pesan makanan (132) meminta maaf (7) agama (43) kesehatan (155) kehidupan senggang (48) menelepon (15) kerja dan pilihan bidang kerja (130) membuat janji (4) filsafat, moralitas (86) media massa (47) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) penggunaan transportasi (124) budaya makan (104) menyatakan pakaian (110) undangan dan kunjungan (28) menonton film (105) menyatakan karakter (365) kehidupan sehari-hari (11) menjelaskan makanan (119)