🔍
Search:
MINTA
🌟
MINTA
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba bantu
-
1
말하는 이가 듣는 이에게 앞말이 뜻하는 행동을 해 줄 것을 요청하는 뜻을 나타내는 말.
1
MINTA:
kata untuk meminta bertindak sesuatu yang dimaksudkan orang yang berbicara di perkataan sebelumnya kepada orang yang mendengar
-
☆☆
Verba
-
1
말하는 이가 듣는 이에게 어떠한 것을 줄 것을 요청하다.
1
MINTA:
orang yang berbicara meminta kepada yang mendengar untuk memberikan sesuatu
-
Verba
-
1
필요하거나 받아야 할 것이 달라고 청해지다.
1
DIMINTA:
diminta dan dimohonkan untuk mendapatkan sesuatu yang dibutuhkan atau harus diterima
-
Nomina
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 길거리나 장터, 잔치 등을 돌아다니며 흥을 돋우거나 노래를 부르고 동냥을 하는 사람.
1
PEMINTA:
(bentuk vulgar) orang yang mencari nafkah dengan cara menyanyi diselingi lawakan di jalan-jalan, pasar, pesta, dsb
-
☆☆
Nomina
-
1
필요하거나 받아야 할 것을 달라고 청함.
1
PERMINTAAN:
hal meminta dan memohon untuk mendapatkan sesuatu yang dibutuhkan atau harus diterima
-
Nomina
-
1
두 종류 이상의 섬유를 섞어서 짬.
1
PEMINTALAN:
hal mencampur dua jenis lebih serat atau kapas kemudian membuat menjadi kain
-
Nomina
-
1
실의 원료로부터 실을 뽑아내는 일.
1
PEMINTALAN:
pekerjaan menjadikan benang dari bahan baku atau bahan dasarnya
-
None
-
1
앞의 말이 나타내는 행동을 해 줄 것을 요구함을 나타내는 표현.
1
MINTA, MOHON:
kata yang menyatakan memohon untuk melakukan tindakan yang disebutkan dalam kalimat di depan
-
None
-
1
앞의 말이 나타내는 행동을 해 줄 것을 요구함을 나타내는 표현.
1
MINTA, MOHON:
kata yang menyatakan memohon untuk melakukan tindakan yang disebutkan dalam kalimat di depan
-
None
-
1
앞의 말이 나타내는 행동을 해 줄 것을 요구함을 나타내는 표현.
1
MINTA, MOHON:
kata yang menyatakan memohon untuk melakukan tindakan yang disebutkan dalam kalimat di depan
-
None
-
1
(아주낮춤으로) 상대방이 어떤 행동을 할 의사가 있는지를 친근하게 물을 때 쓰는 표현.
1
TOLONG, MINTA:
(dengan bentuk sangat rendah) ungkapan yang menyatakan pertanyaan kepada lawan bicara akan adanya keinginan untuk melakukan suatu tindakan
-
Nomina
-
1
필요하거나 받아야 할 것을 달라고 청하는 사람.
1
PEMOHON, PEMINTA:
orang yang meminta untuk diberikan sesuatu yang diperlukan atau harus diterima
-
Verba
-
1
어떤 것을 해 달라고 남에게 청하여 부탁하다.
1
MEMOHON, MEMINTA:
memohon dan meminta kepada orang lain untuk melakukan sesuatu
-
Verba
-
1
필요한 일을 해 달라고 부탁하다.
1
MEMOHON, MEMINTA:
memohon untuk melakukan sesuatu yang dibutuhkan
-
Verba
-
1
꼭 해 줄 것을 말로 단단히 부탁하다.
1
MEMINTA, MEMOHON:
memohon untuk melakukan sesuatu
-
Verba
-
1
필요하거나 받아야 할 것을 달라고 청하다.
1
MEMOHON, MEMINTA:
meminta untuk sesuatu yang diperlukan atau seharusnya diminta
-
Nomina
-
1
필요한 일이 이루어지도록 부탁하는 내용을 적은 문서.
1
SURAT PERMINTAAN:
dokumen yang berisikan permintaan agar sesuatu yang diperlukan terpenuhi
-
Verba
-
1
억울하거나 딱한 사정을 남에게 알려 도와주기를 간절히 바라다.
1
MEMOHON, MEMINTA:
memberitahukan orang lain tentang ketidakpuasan atau tentang peristiwa yang menyedihkan dan memohon bantuan
-
Verba
-
1
바라고 구하다.
1
MEMINTA, MEMOHON:
mengharap sesuatu
-
Verba
-
1
돌아서 가지 않고 빠른 길로 가다.
1
BERJALAN MEMINTAS:
tidak pergi memutar dan pergi lewat jalan yang cepat
🌟
MINTA
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
남의 의견이나 요청 등을 듣고도 모른 척하거나 무시함.
1.
PENGABAIAN:
hal berpura-pura tidak tahu atau mengabaikan pendapat atau permintaan dsb orang lain
-
Nomina
-
1.
남에게 돈이나 먹을 것을 거저 달라고 빌어 얻어먹고 사는 사람.
1.
PEMINTA-MINTA, PENGEMIS:
orang yang hidup dan makan dengan meminta-minta uang atau makanan kepada orang lain
-
Nomina
-
1.
이 집 저 집 돌아다니며 식량을 구걸해 얻어먹음.
1.
MENGEMIS:
hal berjalan dari rumah satu ke rumah yang lain untuk meminta-minta, baik uang atau makanan
-
None
-
1.
명령이나 요청 등의 말을 전달하며 자신의 말을 이어 나타내는 표현.
1.
DISURUH~TETAPI, DIPERINTAHKAN~TETAPI:
ungkapan yang menunjukkan menyampaikan perkataan seperti perintah atau permintaan dsb dan mengatakan perkataan diri
-
2.
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 들은 명령이나 요청 등의 말을 간접적으로 나타내는 표현.
2.
KATANYA DISURUH~, KATANYA DIPERINTAHKAN~:
(dengan bentuk rendah) ungkapan yang menunjukkan perkataan seperti perintah atau permintaan dsb yang didengar oleh orang yang berbicara
-
None
-
1.
(예사 낮춤으로) 들은 과거의 명령이나 요청을 전달함으로써 간접적으로 나타내고자 하는 바를 말할 때 쓰는 표현.
1.
KATANYA DISURUH~, KATANYA DIPERINTAHKAN~, KATANYA DIMINTA~:
"ungkapan yang digunakan saat mengatakan hal untuk menunjukkan secara tidak langsung dengan menyampaikan perintah atau permintaan yang telah lewat yang telah didengar (formal, penerima rendah)"
-
Nomina
-
1.
남에게 어떤 일을 부탁하여 맡긴 사람.
1.
PEMOHON:
orang yang menitip suatu hal dengan meminta tolong kepada orang lain
-
None
-
1.
듣는 사람이나 다른 사람이 이전에 했던 말이 예상이나 지금의 상황과 다름을 따져 물을 때 쓰는 표현.
1.
KATANYA:
ungkapan untuk bertanya secara tegas tentang perkataan orang lain atau pendengar berbeda dengan dugaan atau keadaan sekarang.
-
2.
다른 사람이 어떤 말을 하면서 함께 어떤 행동을 하는 것을 나타낼 때 쓰는 표현.
2.
SAMBIL MENGATAKAN, DENGAN MENGATAKAN:
ungkapan untuk menyatakan bahwa orang lain melakukan sesutau sambil mengatakan sesuatu
-
3.
듣는 사람이나 다른 사람이 이미 말한 명령이나 권유 등에 대하여 따져 물을 때 쓰는 표현.
3.
KATANYA:
ungkapan untuk bertanya secara tegas tentang perintah atau permintaan orang lain atau pendengar
-
4.
다른 사람이 명령을 하면서 동시에 어떤 행동을 함을 나타낼 때 쓰는 표현.
4.
SAMBIL MENYURUH, DENGAN MENYURUH:
ungkapan untuk menyatakan bahwa orang lain melakukan sesutau sambil menyuruh
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
다른 사람의 부탁이나 제안, 선물 등을 받아들이지 않음.
1.
PENOLAKAN:
hal tidak menerima permintaan atau usul, hadiah, dsb dari orang lain
-
Verba
-
1.
어떤 일을 강제로 요구하다.
1.
MEMAKSA, MENEKAN:
meminta secara paksa untuk melakukan suatu hal
-
Verba
-
1.
남에게 구걸하여 얻어먹다.
1.
MENGEMIS, MEMINTA-MINTA:
mengemis dan meminta makan dari orang lain
-
☆
Nomina
-
1.
어떤 일에 대해 조심하거나 삼가라고 주의를 주는 글.
1.
SURAT PERINGATAN:
tulisan peringatan yang diberikan untuk meminta berhati-hati atau menahan diri terhadap suatu hal
-
Akhiran
-
1.
(두루낮춤으로) 앞서 했던 질문을 다시 물음을 나타내는 종결 어미.
1.
APA, MAKSUDNYA:
(dengan bentuk rendah) kata penutup final yang menyatakan menanyakan kembali pertanyaan yang dilakukan sebelumnya
-
2.
(두루낮춤으로) 다른 사람의 질문에 대하여 되물을 때 쓰는 종결 어미.
2.
APA, MAKSUDNYA:
(dengan bentuk rendah) kata penutup final yang mendapatkan permintaan pengulangan dari pendengar tentang isi pertanyaan di depan dan mengucapkan pengulangan
-
None
-
1.
(두루높임으로) 명령이나 부탁의 말을 듣고 뜻밖의 일이라서 놀라거나 감탄함을 나타내는 표현.
1.
MANA MUNGKIN, BAGAIMANA BISA:
(dengan bentuk tinggi) ungkapan yang menunjukkan keterkejutan atau kekaguman karena suatu hal di luar dugaan setelah mendengar perintah atau permintaan
-
None
-
1.
(두루낮춤으로) 반복적으로 질문이나 요구를 받는 경우 말하는 사람이 자신의 입장이나 의견을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현.
1.
SAYA KAN SUDAH BILANG, KAN SUDAH DIBILANG:
(dengan bentuk rendah) ungkapan yang menunjukkan penekanan satu kali lagi akan posisi atau pendapat diri orang yang berbicara saat menerima berulang-ulang pertanyaan atau permintaan dari orang lain
-
2.
자신의 말이나 다른 사람의 말을 이유나 근거로 인용함을 강조하여 나타내는 표현.
2.
SAYA KAN SUDAH BILANG, KAN SUDAH DIBILANG:
ungkapan yang menunjukkan menekankan kutipan perkataan diri atau orang lain sebagai alasan atau bukti
-
None
-
1.
들은 설명이나 서술에 대해 말하는 사람이 놀라거나 감탄함을 나타내는 표현.
1.
KARENA KATANYA:
ungkapan yang menunjukkan kekagetan atau kekaguman akan sesuatu dari orang yang berbicara tentang perkataan atau pernyataan yang didengar dari orang lain
-
2.
들은 설명이나 서술이 판단의 근거임을 나타내는 표현.
2.
KATANYA:
ungkapan yang menunjukkan penjelasan atau pernyataan yang didengar dari orang lain adalah landasan penilaian
-
3.
들은 명령이나 부탁의 내용에 대해 말하는 사람이 놀라거나 감탄함을 나타내는 표현.
3.
KARENA KATANYA:
ungkapan yang menunjukkan kekagetan atau kekaguman akan sesuatu dari orang yang berbicara tentang perintah atau permintaan yang didengar dari orang lain
-
4.
들은 명령이나 부탁이 판단의 근거임을 나타내는 표현.
4.
KARENA, SEBAB:
ungkapan yang menunjukkan perintah atau permintaan yang didengar dari orang lain menjadi dasar keputusan
-
Nomina
-
1.
요청이나 소원을 들어 달라고 애처롭게 사정하여 간절히 부탁함.
1.
PERMOHONAN, PERMINTAAN:
hal menjelaskan keadaan dengan iba serta memohon dengan sangat untuk mendengarkan atau mewujudkan permintaan atau permohonan
-
☆☆☆
Verba
-
1.
어떤 범위의 밖에서 안으로 이동하다.
1.
MASUK:
bergerak ke dalam dari luar suatu lingkup
-
2.
수입 등이 생기다.
2.
MASUK:
pendapatan dsb muncul
-
3.
사상, 문화, 기술 등이 외부로부터 안으로 전해지다.
3.
MASUK, MENYERAP:
pandangan, budaya, teknik dsb disampaikan dari luar ke dalam
-
4.
전기나 수도 등의 시설이 설치되거나 공급되다.
4.
MASUK, TERPASANG:
fasilitas seperti listrik, air dsb dipasang
-
5.
어떤 단체의 구성원이 되다.
5.
MASUK:
menjadi anggota dari suatu organisasi
-
6.
어떤 범위나 기준 안에 포함되다.
6.
MASUK, TERGABUNG:
tergabung di dalam suatu lingkup atau standar
-
7.
어떤 것이 다른 사람이나 단체 등에 전해지거나 소유되다.
7.
MASUK, MENJADI MILIK, DIMILIKI:
sesuatu menjadi milik seseorang atau suatu organisasi dsb
-
8.
어떤 내용이 이해되어 기억에 남다.
8.
MASUK, DIMENGERTI:
suatu penjelasan dimengerti kemudian diingat
-
9.
소식, 소문, 요구 등이 알려지거나 전해지다.
9.
MASUK, DIBERITAHUKAN, DISAMPAIKAN:
kabar, gosip, permintaan, dsb diberitahukan atau disampaikan
-
Verba
-
1.
요구나 제안 등을 거절하다.
1.
MENOLAK:
menolak permintaan atau tawaran dsb
-
Nomina
-
1.
남에게 부탁을 받고 사람을 몰래 죽이는 일을 하는 사람.
1.
PEMBUNUH BAYARAN:
orang yang bekerja membunuh orang secara diam-diam atas permintaan orang lain
-
-
1.
아이가 자다가 오줌을 싸서 다음 날 아침에 이웃에게 소금을 얻으러 다니는 벌을 받기 위해 키를 머리에 쓰다.
1.
anak kecil diberi hukuman yang meletakkan tampah ke kepala lalu meminta-minta garam dari tetangga pada pagi hari karena malam sebelumnya mengompol ketika tidur