💕 Start:

上級 : 27 ☆☆ 中級 : 16 ☆☆☆ 初級 : 9 NONE : 205 ALL : 257

(中) : 등급, 수준, 차례 등에서 가운데. 名詞
🌏 ちゅう【中】: 等級、水準、順番の中で真ん中。

(이) 절 보기 싫으면 떠나야지 : 어떤 곳이나 대상이 싫어지면 싫은 마음을 가진 사람이 떠나야 한다.
🌏 寺が嫌なら坊主が去るしかない: ある所や対象が嫌になったら、そういう気持ちを持っている人が去るしかない。

- (重) : ‘무거운’의 뜻을 더하는 접두사. 接辞
🌏 じゅう【重】: 「重い」という意を付加する接頭辞。

- (重) : ‘겹친’의 뜻을 더하는 접두사. 接辞
🌏 じゅう【重】: 「重なっている」という意を付加する接頭辞。

간 상인 (中間商人) : 생산자와 소비자 사이에서 상품을 공급하거나 매매하는 상인. None
🌏 ちゅうかんしょうにん【中間商人】。なかがいぎょうしゃ【仲買業者】。とんや【 問屋】。 おろしとんや【卸し問屋】: 生産者と消費者の間で商品の供給や売買を担当する商人。

간고사 (中間考査) : 각 학기의 중간에 학생들의 학업 상태를 평가하기 위하여 치르는 시험. 名詞
🌏 ちゅうかんテスト【中間テスト】。ちゅうかんこうさ【中間考査】。ちゅうかんしけん【中間試験】: 各学期の中間に学生たちの学業状態を評価するために行う定期試験。

간보고 (中間報告) : 마지막 결과가 나오기 전에 중간에 하는 보고. 名詞
🌏 ちゅうかんほうこく【中間報告】: 最終結果が出る前に、期間中に行う報告。

간시험 (中間試驗) : 각 학기의 중간에 학생들의 학업 상태를 평가하기 위하여 치르는 시험. 名詞
🌏 ちゅうかんテスト【中間テスト】。ちゅうかんこうさ【中間考査】。ちゅうかんしけん【中間試験】: 各学期の中間に学生たちの学業状態を評価するために行う定期試験。

간적 (中間的) : 중간에 해당하는 것. 名詞
🌏 ちゅうかんてき【中間的】: 中間に当たること。

간적 (中間的) : 중간에 해당하는. 冠形詞
🌏 ちゅうかんてき【中間的】: 中間に当たるさま。

간층 (中間層) : 위층과 아래층 사이에 있는 층. 名詞
🌏 ちゅうかんそう【中間層】: 上層と下層の間に位置している層。

간치 (中間 치) : 여러 사람이나 물건 중에서 크기나 품질 등이 중간이 되는 사람이나 물건. 名詞
🌏 ちゅうぐらい【中ぐらい】。ちゅうほど【中ほど】: 多くの人や物の中で大きさや品質などが中間レベルになる人や物。

개료 (仲介料) : 어떤 일에 상관없는 사람이 두 당사자 사이에서 일을 주선한 대가로 받는 돈. 名詞
🌏 ちゅうかいりょう【仲介料】。あっせんりょう【斡旋料】: 関係者でない人が、当事者となる二人の間に入って物事を斡旋する代価で受け取る金銭。

개업 (仲介業) : 상행위를 대신하거나 상품 매매를 중개하고 수수료를 받는 일. 名詞
🌏 ちゅうかい【仲介】。ちゅうかいぎょう【仲介業】: 代わりに商取引を行うか、商品の取引を仲介して手数料を受け取ること。

개업자 (仲介業者) : 상행위를 대신하거나 상품 매매를 중개하고 수수료를 받는 일을 직업으로 하는 사람. 名詞
🌏 ちゅうかいしゃ【仲介者】。ちゅうかいぎょうしゃ【仲介業者】: 代わりに商取引を行うか、商品の取引を仲介して手数料を受け取ることを職業とする人。

개하다 (仲介 하다) : 어떤 일에 상관없는 사람이 두 당사자 사이에 서서 일을 주선하다. 動詞
🌏 ちゅうかいする【仲介する】: 関係者でない人が、当事者となる二人の間に入って仕事を斡旋する。

거리 (中距離) : 짧지도 길지도 않은 중간 정도의 거리. 名詞
🌏 ちゅうきょり【中距離】: 短くも長くもない中くらいの距離。

건 (重建) : 절이나 왕궁 등을 보수하거나 고쳐 지음. 名詞
🌏 さいけん【再建】。かいちく【改築】: 寺院や王宮などの建造物の一部を補修したり新しく造り直すこと。

건되다 (重建 되다) : 절이나 왕궁 등이 보수되거나 고쳐져 지어지다. 動詞
🌏 さいけんされる【再建される】。かいちくされる【改築される】: 寺院や王宮などの建造物の一部が補修されたり新しく造り直される。

건하다 (重建 하다) : 절이나 왕궁 등을 보수하거나 고쳐 짓다. 動詞
🌏 さいけんする【再建する】。かいちくする【改築する】: 寺院や王宮などの建造物の一部を補修したり新しく造り直す。

견 (中堅) : 어떤 조직이나 사회에서 중심이 되거나 영향력이 큰일을 맡아 하는 사람이나 조직. 名詞
🌏 ちゅうけん【中堅】: ある組織や社会の中心となって活動したり、影響力の大きい任務を受け持って行う人や団体。

경상 (重輕傷) : 심한 부상과 가벼운 부상. 名詞
🌏 じゅうけいしょう【重軽傷】: 重傷と軽傷。

계되다 (中繼 되다) : 서로 다른 대상이 중간에서 이어지다. 動詞
🌏 ちゅうけいされる【中継される】。なかつぎされる【中継ぎされる】: 別々の対象が中間でつながれる。

계방송 (中繼放送) : 한 방송국의 방송을 다른 방송국이 연결하여 내보내는 방송. 名詞
🌏 ちゅうけい【中継】。ちゅうけいほうそう【中継放送】: ある放送局の放送を、他の放送局に送信して放送すること。

계방송되다 (中繼放送 되다) : 한 방송국의 방송이 다른 방송국에 연결되어 내보내지다. 動詞
🌏 ちゅうけいされる【中継される】。ちゅうけいほうそうされる【中継放送される】: ある放送局の放送が、他の放送局に送信され、放送される。

계방송하다 (中繼放送 하다) : 한 방송국의 방송을 다른 방송국이 연결하여 내보내다. 動詞
🌏 ちゅうけいする【中継する】。ちゅうけいほうそうする【中継放送する】: ある放送局の放送を他の放送局に送信し、放送する。

계자 (中繼者) : 서로 다른 대상을 중간에서 이어 주는 사람. 名詞
🌏 ちゅうけいしゃ【中継者】。なかつぎ【中継ぎ】: 別々の対象を中間でつなぐ役割をする人。

계차 (中繼車) : 현장에서 실제로 일어나는 일을 중계하기 위해 필요한 장치를 싣고 현장에 나가는 차. 名詞
🌏 ちゅうけいしゃ【中継車】: 現場で実際に起こる事件を中継するのに必要な機材を搭載して現場に出る自動車。

계하다 (中繼 하다) : 서로 다른 대상을 중간에서 이어 주다. 動詞
🌏 ちゅうけいする【中継する】。なかつぎする【中継ぎする】: 別々の対象を中間でつなぐ。

고생 (中高生) : 중학생과 고등학생. 名詞
🌏 ちゅうこうせい【中高生】: 中学生と高校生。

고품 (中古品) : 이미 사용하였거나 오래되어 낡은 물건. 名詞
🌏 ちゅうこひん【中古品】。ちゅうぶる【中古】 。セコハン。セコンドハンド。おふる【御古】。おさがり【お下がり】: すでに使い古した物。または、かなり前に造られてやや古くなっている品物。

과부적 (衆寡不敵) : 적은 수로 많은 수에 맞서지 못함. 名詞
🌏 しゅうかてきせず【衆寡敵せず】。かはしゅうにてきせず【寡は衆に敵せず】: 少数では多数にかなわない。

과하다 (重課 하다) : 세금이나 벌금 등의 액수를 많이 매기다. 動詞
🌏 おもいふたんをかす【重い負担を課す】: 税金や罰金などの額を高くして課す。

괄호 (中括弧) : 언어에서, 같은 범주에 속하는 여러 요소를 세로로 묶어서 보일 때 쓰거나 열거된 항목 중 어느 하나가 자유롭게 선택될 수 있음을 보일 때 쓰는 문장 부호 '{ }'의 이름. 名詞
🌏 なみかっこ【波括弧】。ちゅうかっこ【中括弧】。ブレース: 言語で、同じカテゴリーの幾つかの要素を縦でまとめて見せたり、並べられている条項のいずれかが自由に選べることを見せる時に用いる符号で、{ }の名称。

구난방 (衆口難防) : 말을 막기 어려울 정도로 여러 사람이 시끄럽게 마구 떠듦. 名詞
🌏 しゅうこうふさぎがたし【衆口塞ぎ難し】: 口を塞ぎ難いほど、多くの人がやかましく騒ぐこと。

금속 (重金屬) : 철, 금, 백금 등의 무거운 금속. 名詞
🌏 じゅうきんぞく【重金属】: 鉄・金・白金など、比重の大きい金属。

급반 (中級班) : 학교나 학원 등에서 편성한 반 가운데 수준이 중간인 반. 名詞
🌏 ちゅうきゅうはん【中級班】。ちゅうきゅうクラス【中級クラス】: 学校や熟などで、編成された班のうち中くらいのレベルの班。

기 (中期) : 어떤 기간의 중간이 되는 시기. 名詞
🌏 ちゅうき【中期】: 一定期間を三つに区分した時、中間に当たる時期。

년기 (中年期) : 중년의 시기. 名詞
🌏 ちゅうねんき【中年期】: 中年の時期。

년층 (中年層) : 나이가 중년인 사람의 계층. 名詞
🌏 ちゅうねんそう【中年層】: 中年の年ごろに当たる人々の階層。

노동 (重勞動) : 육체적으로 힘이 많이 드는 일. 名詞
🌏 じゅうろうどう【重労働】: 身体を使って働くきつい肉体労働。

늙은이 (中 늙은이) : 아주 늙지는 않고 조금 늙은 사람. 名詞
🌏 ちゅうろう【中老】: 年齢が少しばかり高い人。

단되다 (中斷 되다) : 중간에 멈추거나 그만두게 되다. 動詞
🌏 ちゅうだんされる【中断される】: していたことを中途でやめたり諦めるようになる。

단하다 (中斷 하다) : 어떤 일을 중간에 멈추거나 그만두다. 動詞
🌏 ちゅうだんする【中断する】: していたことを中途でやめたり諦める。

대 (中隊) : 소대의 위, 대대의 아래인 군대 조직. 名詞
🌏 ちゅうたい【中隊】: 小隊の上、大隊の下となる軍隊の組織。

대사 (重大事) : 몹시 중요하고 큰 사건. 名詞
🌏 じゅうだいじ【重大事】: とても重要で大きい事件。

대성 (重大性) : 어떤 일의 중요한 특성. 名詞
🌏 じゅうだいせい【重大性】: 事柄の重要な特性。

대장 (中隊長) : 군대에서 중대를 지휘하고 이끄는 우두머리. 名詞
🌏 ちゅうたいちょう【中隊長】: 軍隊で、中隊を率いる指揮官。

대하다 (重大 하다) : 몹시 중요하고 크다. 形容詞
🌏 じゅうだいだ【重大だ】: とても重要で大きい。

대히 (重大 히) : 몹시 중요하고 크게. 副詞
🌏 じゅうだいに【重大に】: とても重要で大きく。

도 (中道) : 한쪽으로 치우치지 않는 중간의 입장이나 방법. 名詞
🌏 ちゅうどう【中道】: 両極端のどちらにも偏らない、中間的な立場や方法。

도금 (中途金) : 계약금을 내고 나서 마지막 잔금을 치르기 전에 주는 돈. 名詞
🌏 ちゅうときん【中途金】: 契約金を払ってから残金を払う前に渡す金銭。

도적 (中道的) : 한쪽으로 치우치지 않는 중간의 입장이나 방법인 것. 名詞
🌏 ちゅうどうてき【中道的】: 両極端のどちらにも偏らない、中間的な立場や方法であること。

도적 (中道的) : 한쪽으로 치우치지 않는 중간의 입장이나 방법인. 冠形詞
🌏 ちゅうどうてき【中道的】: 両極端のどちらにも偏らない、中間的な立場や方法であるさま。

도파 (中道派) : 한쪽으로 치우치지 않고 중간 입장을 취하는 집단. 名詞
🌏 ちゅうどうは【中道派】: 両極端のどちらにも偏らない、中間的な立場を取る集団。

독되다 (中毒 되다) : 음식물이나 약물의 독 성분 때문에 목숨이 위태롭게 되거나 몸에 이상이 생기게 되다. 動詞
🌏 ちゅうどくになる【中毒になる】: 飲食物や薬物の毒成分によって生命が危険な状態になったり身体に異常が生じる。

독성 (中毒性) : 먹거나 몸에 닿으면 목숨이 위태롭게 되거나 몸에 이상을 일으키는 성질. 名詞
🌏 ちゅうどくせい【中毒性】: 食べたり触ったりすると生命が危険な状態になったり身体に異常をきたす性質。

독자 (中毒者) : 어떤 성분에 중독이 된 사람. 名詞
🌏 ちゅうどく【中毒】。ちゅうどくしゃ【中毒者】: ある成分に中毒になった人。

동 (中東) : 유럽을 기준으로 보아, 동쪽의 중심부인 서아시아 지역. 名詞
🌏 ちゅうとう【中東】: ヨーロッパから見た時、東の中心部に当たる西アジア地域。

등 (中等) : 등급을 상, 중, 하로 나누었을 때 가운데 등급. 名詞
🌏 ちゅうとう【中等】: 等級を上、中、下の三つに分けた時、二番目の等級。

등 교육 (中等敎育) : 초등 교육을 마치고 그다음 단계로 하는, 중학교와 고등학교 교육. 名詞
🌏 ちゅうとうきょういく【中等教育】: 初等教育を終えて次の段階に行う、中学校と高校の教育。

량 (重量) : 물건의 무거운 정도. 名詞
🌏 じゅうりょう【重量】: 物の重い程度。

량감 (重量感) : 물체의 무거운 느낌. 名詞
🌏 じゅうりょうかん【重量感】: 重みのある感じ。

량급 (中量級) : 선수의 몸무게에 따라 등급을 매겨서 하는 경기에서, 몸무게가 중간에 속하는 등급. 名詞
🌏 ちゅうりょうきゅう【中量級】: 体重別で試合を行う競技で、選手の体重が中程度に属する等級。

량급 (重量級) : 선수의 몸무게에 따라 등급을 매겨서 하는 경기에서, 몸무게가 무거운 편에 드는 등급. 名詞
🌏 ちゅうりょうきゅう【重量級】。ヘビーきゅう【ヘビー級】: 体重別で試合を行う競技で、選手の体重が最も重い等級。

령 (中領) : 군대에서 대령의 아래이며 소령의 위인 계급. 또는 그 계급에 있는 군인. 名詞
🌏 ちゅうりょう【中領】: 軍隊で、大領の下で小領の上の階級。また、その階級の軍人。

론 (衆論) : 여러 사람의 의견. 名詞
🌏 しゅうろん【衆論】: 多くの人の意見。

류 (中流) : 흐르는 강이나 냇물의 중간 부분. 名詞
🌏 ちゅうりゅう【中流】: 川の上流と下流の間の部分。

류층 (中流層) : 사회적 지위나 생활 수준 등이 중간 정도인 사회 계층. 名詞
🌏 ちゅうりゅうそう【中流層】: 社会的地位や生活水準や、所得水準が中程度である階層。

립국 (中立國) : 나라 사이의 다툼이나 전쟁에서 중립을 지키는 나라. 名詞
🌏 ちゅうりつこく【中立国】。きょくがいちゅうりつこく【局外中立国】: 対立している国または交戦中の国双方に対して中立を守る国。

립성 (中立性) : 어느 한쪽에 치우치거나 편들지 않는 공평하고 올바른 태도를 취하는 성질. 名詞
🌏 ちゅうりつせい【中立性】: 対立するどちらの側にも偏ったり味方したりしない、公平で正しい態度をとる性質。

매(를) 들다 : 결혼이 이루어지도록 중간에서 이어 주다.
🌏 媒酌する: 結婚が成立するように、中に立って橋渡しをする。

매결혼 (仲媒結婚) : 중매로 만나서 이루어진 결혼. 名詞
🌏 みあいけっこん【見合い結婚】: 見合いによって知り合った男女の結婚。

매쟁이 (仲媒 쟁이) : (낮잡아 이르는 말로) 결혼이 이루어지도록 남녀를 소개하는 사람. 名詞
🌏 なこうど【仲人】。ばいしゃく【媒酌】。ばいしゃくにん【媒酌人】: 結婚の仲立ちのために男女を紹介する人を卑しめていう語。

매하다 (仲媒 하다) : 결혼이 이루어지도록 남녀를 소개하다. 動詞
🌏 なかだちをする【仲立ちをする】。ばいしゃくする【媒酌する】: 結婚の仲立ちのために男女を紹介する。

머리 : 빡빡 깎은 중의 머리. 또는 그런 머리의 중. 名詞
🌏 ぼうずあたま【坊主頭】。まるぼうず【丸坊主】: 髪を短く、丸刈りにした頭。また、その頭をした僧侶。

무장 (重武裝) : 전쟁을 대비하여 강한 무기들로 단단히 무장함. 名詞
🌏 じゅうぶそう【重武装】。かんぜんそうび【完全装備】: 戦争に備えて強力な兵器でしっかり武装すること。

무장하다 (重武裝 하다) : 전쟁을 대비하여 강한 무기들로 단단히 무장하다. 動詞
🌏 じゅうぶそうする【重武装】。かんぜんそうびする【完全装備】: 戦争に備えて強力な兵器でしっかり武装する。

반기 (中盤期) : 일정한 기간의 중간쯤 되는 시기. 名詞
🌏 ちゅうばん【中盤】: 一定の期間の、中ごろの時期。

벌 (重罰) : 무겁게 벌함. 또는 무거운 형벌. 名詞
🌏 じゅうばつ【重罰】 。げんばつ【厳罰】。じゅうけい【重刑】: 厳しく罰すること。また、重い罰。

복 (中伏) : 음력 6월에서 7월에 있는 삼복 가운데 두 번째 날. 초복의 열흘 후이다. 名詞
🌏 ちゅうふく【中伏】: 陰暦6月から7月にかけてやってくる三伏の中で二番目のもの。初伏から10日後である。

복되다 (重複 되다) : 되풀이되거나 겹쳐지다. 動詞
🌏 じゅうふくされる・ちょうふくされる【重複される】。じゅうふくする・ちょうふくする【重複する】: 同じ物事が繰り返されたり重ねられる。

복하다 (重複 하다) : 되풀이하거나 겹치다. 動詞
🌏 じゅうふくする・ちょうふくする【重複する】: 同じ物事が繰り返して起こったり重なり合う。

사 (中士) : 군대에서 상사의 아래, 하사의 위인 급. 또는 그 계급에 있는 군인. 名詞
🌏 ちゅうし【中士】。ぐんそう【軍曹】: 軍隊で、上士(曹長)の下、下士(伍長)の上の階級。

상 (中上) : 등급이나 단계가 중간보다 조금 더 높은 것. 名詞
🌏 ちゅうじょうきゅう【中上級】: 等級や段階が中間よりやや高いこと。

상 (中傷) : 근거 없는 말로 다른 사람을 욕하여 그 사람의 명예나 지위에 해를 끼침. 名詞
🌏 ちゅうしょう【中傷】: 根拠のないことを言いふらして、他人の名誉を傷つけ、その人の社会的地位に害を及ぼすこと。

상모략 (中傷謀略) : 남을 해치려고 근거 없는 말로 욕하고 속임수를 써서 일을 꾸미는 것. 名詞
🌏 ちゅうしょうとぼうりゃく【中傷と謀略】: 他人を傷つける目的で根拠のないことを言いふらし、術策で悪いはかりごとを企むこと。

상자 (重傷者) : 심하게 다친 사람. 名詞
🌏 じゅうしょうしゃ【重傷者】: ひどい怪我をした人。

생 (衆生) : 불교에서, 모든 살아 있는 무리. 名詞
🌏 しゅじょう【衆生】。うじょう【有情】: 仏教で、生命のあるものすべて。

성 (中聲) : 음절의 구성에서 중간 소리인 모음. 名詞
🌏 ちゅうせい【中声】: 音節の構成において、中間に位置する母音。

성적 (中性的) : 서로 반대되는 두 성질 사이의 중간적 성질을 띠는 것. 名詞
🌏 ちゅうせいてき【中性的】: 対立する二つの性質のどちらにも属さない中間の性質を帯びること。

성적 (中性的) : 서로 반대되는 두 성질 사이의 중간적 성질을 띠는. 冠形詞
🌏 ちゅうせいてき【中性的】: 対立する二つの性質のどちらにも属さない中間の性質を帯びるさま。

소형 (中小型) : 크기나 규모가 중간인 것과 작은 것. 名詞
🌏 ちゅうしょうがた【中小型】: 大きさや規模が中型の物と小型の物。

수 (重修) : 오래된 건물의 낡고 헌 부분을 손질하여 고침. 名詞
🌏 しゅうり【修理】。ほしゅう【補修】。かいちく【改築】 。リフォーム: 古くなった建造物の一部を新しく造り直すこと。

수되다 (重修 되다) : 오래된 건물의 낡고 헌 부분이 손질되어 고쳐지다. 動詞
🌏 しゅうりされる【修理される】。ほしゅうされる【補修される】。かいちくされる【改築される】 。リフォームされる: 古くなった建造物の一部が新しく造り直される。

수하다 (重修 하다) : 오래된 건물의 낡고 헌 부분을 손질하여 고치다. 動詞
🌏 しゅうりする【修理する】。ほしゅうする【補修する】。かいちくする【改築する】 。リフォームする: 古くなった建造物の一部が新しく造り直す。

시되다 (重視 되다) : 매우 크고 중요하게 여겨지다. 動詞
🌏 じゅうしされる【重視される】 。おもんじられる【重んじられる】: とても大きくて重要なものとして考えられる。

시하다 (重視 하다) : 매우 크고 중요하게 여기다. 動詞
🌏 じゅうしする【重視する】 。おもんじる【重んじる】: とても大きくて重要なものとして考える。

신 (中 신) : 결혼이 이루어지도록 남녀를 소개하는 일. 名詞
🌏 なかだち【仲立ち】。ばいしゃく【媒酌】: 結婚の仲立ちのために男女を紹介すること。

신아비 (中 신아비) : (낮잡아 이르는 말로) 결혼이 이루어지도록 남녀를 소개하는 남자. 名詞
🌏 なこうど【仲人】。ばいしゃく【媒酌】。ばいしゃくにん【媒酌人】: 結婚の仲立ちのために男女を紹介する男性を卑しめていう語。


:
自己紹介 (52) 外見 (121) 政治 (149) 気候 (53) 感情/気分を表すこと (41) 日付を表すこと (59) 道探し (20) 家族行事(節句) (2) 家族行事 (57) 人間関係 (255) 曜日を表すこと (13) 文化の比較 (78) 社会制度 (81) マスメディア (47) 一日の生活 (11) 時間を表すこと (82) スポーツ (88) 趣味 (103) 教育 (151) 交通を利用すること (124) 職場生活 (197) 公演と鑑賞 (8) 公共機関を利用すること (59) 住居生活 (159) 大衆文化 (82) 健康 (155) 恋愛と結婚 (19) 地理情報 (138) 個人情報を交換すること (46) 天気と季節 (101)