💕 Start: 중
☆ ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 27 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 16 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 9 NONE : 205 ALL : 257
•
중
(中)
:
등급, 수준, 차례 등에서 가운데.
имя существительное
🌏 СРЕДНИЙ: Один из уровней, степеней, очереди и т.п.
•
중(이) 절 보기 싫으면 떠나야지
:
어떤 곳이나 대상이 싫어지면 싫은 마음을 가진 사람이 떠나야 한다.
🌏 При возникновении чувства неприязни к какому-либо месту или объекту, необходимо покинуть это место или объект.
•
중-
(重)
:
‘무거운’의 뜻을 더하는 접두사.
аффикс
🌏 ТЯЖЁЛЫЙ В ВЕСЕ: Префикс со значением "тяжёлый".
•
중-
(重)
:
‘겹친’의 뜻을 더하는 접두사.
аффикс
🌏 НАГРОМОЖДЁННЫЙ; НАСЛОЁННЫЙ: Префикс со значением "нагромождённый".
•
중간 상인
(中間商人)
:
생산자와 소비자 사이에서 상품을 공급하거나 매매하는 상인.
None
🌏 ТОРГОВЫЙ ПОСРЕДНИК; ДИЛЕР: Тот, кто закупает товар у производителя и продаёт его потребителю.
•
중간고사
(中間考査)
:
각 학기의 중간에 학생들의 학업 상태를 평가하기 위하여 치르는 시험.
имя существительное
🌏 ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ЭКЗАМЕН: Экзамен, проводимый посреди каждого семестра для оценки знаний учащегося.
•
중간보고
(中間報告)
:
마지막 결과가 나오기 전에 중간에 하는 보고.
имя существительное
🌏 ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ДОКЛАД: Отчёт, составляемый в промежутке до получения последних результатов.
•
중간시험
(中間試驗)
:
각 학기의 중간에 학생들의 학업 상태를 평가하기 위하여 치르는 시험.
имя существительное
🌏 ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ЭКЗАМЕН: Экзамен, проводимый посреди каждого учебного семестра для оценки знаний учащихся.
•
중간적
(中間的)
:
중간에 해당하는 것.
имя существительное
🌏 СРЕДНИЙ; ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ: Находящийся в середине.
•
중간적
(中間的)
:
중간에 해당하는.
атрибутивное слово
🌏 СРЕДНИЙ; ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ: Находящийся в середине.
•
중간층
(中間層)
:
위층과 아래층 사이에 있는 층.
имя существительное
🌏 СРЕДНИЙ ЭТАЖ: Этаж, расположенный между верхним и нижним этажами.
•
중간치
(中間 치)
:
여러 사람이나 물건 중에서 크기나 품질 등이 중간이 되는 사람이나 물건.
имя существительное
🌏 СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ; СРЕДНИЙ РАЗМЕР; СРЕДНЕЕ КАЧЕСТВО: Человек, чьё социальное положение, или предмет, качество которого, являются средними среди подобной группы людей или предметов.
•
중개료
(仲介料)
:
어떤 일에 상관없는 사람이 두 당사자 사이에서 일을 주선한 대가로 받는 돈.
имя существительное
🌏 КОМИССИОННЫЕ; ПЛАТА ЗА ПОСРЕДНИЧЕСТВО: Плата за оказание посреднических услуг в ведении каких-либо дел, организованных между двумя заинтересованными лицами.
•
중개업
(仲介業)
:
상행위를 대신하거나 상품 매매를 중개하고 수수료를 받는 일.
имя существительное
🌏 БРОКЕРСКАЯ КОМПАНИЯ; ДИЛЕРСКАЯ КОМПАНИЯ: Фирма, выступающая посредником при заключении сделок или выполняющая подобную коммерческую деятельность, получающая при этом комиссионный сбор.
•
중개업자
(仲介業者)
:
상행위를 대신하거나 상품 매매를 중개하고 수수료를 받는 일을 직업으로 하는 사람.
имя существительное
🌏 ПОСРЕДНИК; БРОКЕР; ДИЛЕР: Лицо, выступающее посредником при заключении сделок или выполняющее подобную коммерческую деятельность по просьбе кого-либо, получая при этом комиссионный сбор.
•
중개하다
(仲介 하다)
:
어떤 일에 상관없는 사람이 두 당사자 사이에 서서 일을 주선하다.
глагол
🌏 ПОСРЕДНИЧАТЬ: Оказывать помощь в ведении каких-либо дел, встав между двумя заинтересованными лицами в роли третьего лица.
•
중거리
(中距離)
:
짧지도 길지도 않은 중간 정도의 거리.
имя существительное
🌏 СРЕДНЯЯ ДИСТАНЦИЯ: Не короткий и не длинный, умеренной длины путь.
•
중건
(重建)
:
절이나 왕궁 등을 보수하거나 고쳐 지음.
имя существительное
🌏 РЕКОНСТРУКЦИЯ: Ремонт, переустройство храма, королевского дворца и т.п.
•
중건되다
(重建 되다)
:
절이나 왕궁 등이 보수되거나 고쳐져 지어지다.
глагол
🌏 РЕКОНСТРУИРОВАТЬСЯ: Ремонтироваться, чиниться (о храме, королевском дворце и т.п.).
•
중건하다
(重建 하다)
:
절이나 왕궁 등을 보수하거나 고쳐 짓다.
глагол
🌏 РЕКОНСТРУИРОВАТЬ: Ремонтировать, поправлять храм, королевский дворец и т.п.
•
중견
(中堅)
:
어떤 조직이나 사회에서 중심이 되거나 영향력이 큰일을 맡아 하는 사람이나 조직.
имя существительное
🌏 Организация или лицо, являющиеся центром какой-либо структуры или общества, или организация или лицо, отвечающее за выполнение какого-либо важного, влиятельного дела.
•
중경상
(重輕傷)
:
심한 부상과 가벼운 부상.
имя существительное
🌏 Серьёзное и лёгкое повреждение; серьёзная и лёгкая травма.
•
중계되다
(中繼 되다)
:
서로 다른 대상이 중간에서 이어지다.
глагол
🌏 Соединяться в середине.
•
중계방송
(中繼放送)
:
한 방송국의 방송을 다른 방송국이 연결하여 내보내는 방송.
имя существительное
🌏 ТРАНСЛЯЦИЯ: Передача информации, отправленной с одной телерадиостанции в другую.
•
중계방송되다
(中繼放送 되다)
:
한 방송국의 방송이 다른 방송국에 연결되어 내보내지다.
глагол
🌏 ТРАНСЛИРОВАТЬСЯ: Передаваться (об информации) с одной телерадиостанции в другую.
•
중계방송하다
(中繼放送 하다)
:
한 방송국의 방송을 다른 방송국이 연결하여 내보내다.
глагол
🌏 ТРАНСЛИРОВАТЬ: Передавать информацию с одной телерадиостанции в другую.
•
중계자
(中繼者)
:
서로 다른 대상을 중간에서 이어 주는 사람.
имя существительное
🌏 ПОСРЕДНИК: Человек, который связывает два разных объекта.
•
중계차
(中繼車)
:
현장에서 실제로 일어나는 일을 중계하기 위해 필요한 장치를 싣고 현장에 나가는 차.
имя существительное
🌏 ПЕРЕДВИЖНАЯ РАДИО- ИЛИ ТЕЛЕВИЗИОННАЯ СТАНЦИЯ; ПЕРЕДВИЖНАЯ ТВ-СТАНЦИЯ; ПТС: Машина, оснащённая оборудованием необходимым для съёмок и телетрансляции с места происшествия в прямом эфире.
•
중계하다
(中繼 하다)
:
서로 다른 대상을 중간에서 이어 주다.
глагол
🌏 ПОСРЕДНИЧАТЬ: Соединять два разных объекта.
•
중고생
(中高生)
:
중학생과 고등학생.
имя существительное
🌏 Ученики средних и старших классов.
•
중고품
(中古品)
:
이미 사용하였거나 오래되어 낡은 물건.
имя существительное
🌏 БЫВШИЙ В УПОТРЕБЛЕНИИ; СЕКОНД-ХЕНД: Что-либо уже использованное или старое.
•
중과부적
(衆寡不敵)
:
적은 수로 많은 수에 맞서지 못함.
имя существительное
🌏 ЧИСЛЕННОЕ ПРЕВОСХОДСТВО: Невозможность малого числа противостоять бо́льшему числу.
•
중과하다
(重課 하다)
:
세금이나 벌금 등의 액수를 많이 매기다.
глагол
🌏 Обложить большим налогом или наложить, выписать большой штраф.
•
중괄호
(中括弧)
:
언어에서, 같은 범주에 속하는 여러 요소를 세로로 묶어서 보일 때 쓰거나 열거된 항목 중 어느 하나가 자유롭게 선택될 수 있음을 보일 때 쓰는 문장 부호 '{ }'의 이름.
имя существительное
🌏 ФИГУРНЫЕ СКОБКИ: (В языке) Название знаков препинания "{ }", используемых при объединении по вертикали нескольких элементов, относящихся к одинаковой категории, или при наличии возможности свободного выбора одного из перечисленных пунктов.
•
중구난방
(衆口難防)
:
말을 막기 어려울 정도로 여러 사람이 시끄럽게 마구 떠듦.
имя существительное
🌏 ГАЛДЁЖ; (ДОСЛ.) ВСЕ ШУМЯТ ТАК, ЧТО СЛОВО НЕ ВСТАВИШЬ: Сильный шум, гам, когда одновременно говорят несколько человек.
•
중금속
(重金屬)
:
철, 금, 백금 등의 무거운 금속.
имя существительное
🌏 ТЯЖЁЛЫЙ МЕТАЛЛ: Металл типа железа, золота, белого золота и т.п.
•
중급반
(中級班)
:
학교나 학원 등에서 편성한 반 가운데 수준이 중간인 반.
имя существительное
🌏 КЛАСС СРЕДНЕГО УРОВНЯ; СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ: Класс, в котором учатся ученики школы и прочего учебного заведения со средним уровнем знаний.
•
중기
(中期)
:
어떤 기간의 중간이 되는 시기.
имя существительное
🌏 СЕРЕДИНА: Время посередине какого-либо промежутка времени.
•
중년기
(中年期)
:
중년의 시기.
имя существительное
🌏 СРЕДНИЙ ВОЗРАСТ: Возраст в середине жизни.
•
중년층
(中年層)
:
나이가 중년인 사람의 계층.
имя существительное
🌏 Социальный класс, состоящий из людей среднего возраста.
•
중노동
(重勞動)
:
육체적으로 힘이 많이 드는 일.
имя существительное
🌏 ТЯЖЁЛАЯ ФИЗИЧЕСКАЯ РАБОТА ИЛИ ФИЗИЧЕСКИЙ ТРУД: Работа, выполнение которой требует физической силы.
•
중늙은이
(中 늙은이)
:
아주 늙지는 않고 조금 늙은 사람.
имя существительное
🌏 МОЛОДОЙ СТАРИК; МОЛОДАЯ СТАРУХА: Несколько постаревший человек.
•
중단되다
(中斷 되다)
:
중간에 멈추거나 그만두게 되다.
глагол
🌏 ПРЕКРАЩАТЬСЯ: Быть приостановленным или полностью остановленным.
•
중단하다
(中斷 하다)
:
어떤 일을 중간에 멈추거나 그만두다.
глагол
🌏 ПРЕКРАЩАТЬ: Прерывать или останавливать что-либо.
•
중대
(中隊)
:
소대의 위, 대대의 아래인 군대 조직.
имя существительное
🌏 РОТА; ЭСКАДРОН; БАТАРЕЯ; ЭСКАДРИЛЬЯ: Военное подразделение, находящееся выше взвода и ниже батальона.
•
중대사
(重大事)
:
몹시 중요하고 큰 사건.
имя существительное
🌏 ЗНАМЕНАТЕЛЬНОЕ СОБЫТИЕ; ОГРОМНОЕ СОБЫТИЕ: Большое и важное событие.
•
중대성
(重大性)
:
어떤 일의 중요한 특성.
имя существительное
🌏 ОТЛИЧИТЕЛЬНАЯ ЧЕРТА; ОСОБЕННОСТЬ: Важная характеристика какого-либо события.
•
중대장
(中隊長)
:
군대에서 중대를 지휘하고 이끄는 우두머리.
имя существительное
🌏 КОМАНДИР РОТЫ: Глава армейской роты, который ей управляет и руководит.
•
중대하다
(重大 하다)
:
몹시 중요하고 크다.
имя прилагательное
🌏 ЗНАЧИМЫЙ; ВАЖНЫЙ: Большой и имеющий весомое значение.
•
중대히
(重大 히)
:
몹시 중요하고 크게.
наречие
🌏 ОЧЕНЬ СЕРЬЁЗНО; ВЕСЬМА ВАЖНО: С большим и важным значением.
•
중도
(中道)
:
한쪽으로 치우치지 않는 중간의 입장이나 방법.
имя существительное
🌏 НЕЙТРАЛИТЕТ: Нейтральная точка зрения или мнение, не перевешивающее ни на одну из сторон.
•
중도금
(中途金)
:
계약금을 내고 나서 마지막 잔금을 치르기 전에 주는 돈.
имя существительное
🌏 ВТОРИЧНЫЙ ВЗНОС: Деньги, которые платят после внесения залога, но перед выплатой остатка.
•
중도적
(中道的)
:
한쪽으로 치우치지 않는 중간의 입장이나 방법인 것.
имя существительное
🌏 НЕЙТРАЛЬНЫЙ: Положение или точка зрения, которая находится по середине, не перевешивая ни на одну из сторон.
•
중도적
(中道的)
:
한쪽으로 치우치지 않는 중간의 입장이나 방법인.
атрибутивное слово
🌏 НЕЙТРАЛЬНЫЙ: Находящийся по середине, не перевешивая ни на одну из сторон (о положении или точке зрения).
•
중도파
(中道派)
:
한쪽으로 치우치지 않고 중간 입장을 취하는 집단.
имя существительное
🌏 НЕЙТРАЛ: Группа людей, предерживающихся положения или имеющих точку зрения по середине, которая не поддерживает ни одну из сторон.
•
중독되다
(中毒 되다)
:
음식물이나 약물의 독 성분 때문에 목숨이 위태롭게 되거나 몸에 이상이 생기게 되다.
глагол
🌏 ОТРАВИТЬСЯ: Получить воздействие на организм ядовитых веществ, содержащихся в еде или лекарственном препарате, при этом подвергнуть опасности жизнь или вызвать побочные эффекты в организме.
•
중독성
(中毒性)
:
먹거나 몸에 닿으면 목숨이 위태롭게 되거나 몸에 이상을 일으키는 성질.
имя существительное
🌏 ЯДОВИТОСТЬ: Характеристика содержащихся в еде или лекарственном препарате ядовитых для организма веществ, что может создать опасность для жизни или вызвать побочные эффекты в организме.
•
중독자
(中毒者)
:
어떤 성분에 중독이 된 사람.
имя существительное
🌏 ПРИСТРАСТИВШИЙСЯ; АЛКОГОЛИК; НАРКОЗАВИСИМЫЙ; НАРКОМАН: Человек, попавший под зависимость какого-либо компонента.
•
중동
(中東)
:
유럽을 기준으로 보아, 동쪽의 중심부인 서아시아 지역.
имя существительное
🌏 СРЕДНИЙ ВОСТОК; БЛИЖНИЙ И СРЕДНИЙ ВОСТОК; БЛИЖНИЙ ВОСТОК: Территория, расположенная в центре восточного региона, на западе Азии, если смотреть с точки зрения Европы.
•
중등
(中等)
:
등급을 상, 중, 하로 나누었을 때 가운데 등급.
имя существительное
🌏 СРЕДНИЙ СОРТ: Сорт, находящийся посередине при разделении на высший, средний и низший.
•
중등 교육
(中等敎育)
:
초등 교육을 마치고 그다음 단계로 하는, 중학교와 고등학교 교육.
имя существительное
🌏 СРЕДНЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ: Образование, получаемое в средних и старших классах.
•
중량
(重量)
:
물건의 무거운 정도.
имя существительное
🌏 ВЕС; ТЯЖЕСТЬ: Уровень тяжёлости чего-либо.
•
중량감
(重量感)
:
물체의 무거운 느낌.
имя существительное
🌏 ВЕСОМОСТЬ: Чувство веса.
•
중량급
(中量級)
:
선수의 몸무게에 따라 등급을 매겨서 하는 경기에서, 몸무게가 중간에 속하는 등급.
имя существительное
🌏 СРЕДНЯЯ ВЕСОВАЯ КАТЕГОРИЯ: Класс, в котором выступает данный спортсмен согласно его весу.
•
중량급
(重量級)
:
선수의 몸무게에 따라 등급을 매겨서 하는 경기에서, 몸무게가 무거운 편에 드는 등급.
имя существительное
🌏 ТЯЖЁЛАЯ ВЕСОВАЯ КАТЕГОРИЯ: Класс, в котором выступает данный спортсмен согласно его весу.
•
중령
(中領)
:
군대에서 대령의 아래이며 소령의 위인 계급. 또는 그 계급에 있는 군인.
имя существительное
🌏 ЛЕЙТЕНАНТ-МАЙОР: Воинское звание в армии выше майора, но ниже генерала.
•
중론
(衆論)
:
여러 사람의 의견.
имя существительное
🌏 ОБЩЕСТВЕННОЕ МНЕНИЕ: Мнения нескольких людей.
•
중류
(中流)
:
흐르는 강이나 냇물의 중간 부분.
имя существительное
🌏 СРЕДНЕЕ ТЕЧЕНИЕ: Средняя часть текущей реки или ручья.
•
중류층
(中流層)
:
사회적 지위나 생활 수준 등이 중간 정도인 사회 계층.
имя существительное
🌏 Средний общественный класс по социальному положению, уровню жизни и т.п.
•
중립국
(中立國)
:
나라 사이의 다툼이나 전쟁에서 중립을 지키는 나라.
имя существительное
🌏 НЕЙТРАЛЬНАЯ СТРАНА: Страна, сохраняющая нейтралитет в спорах или войне между странами.
•
중립성
(中立性)
:
어느 한쪽에 치우치거나 편들지 않는 공평하고 올바른 태도를 취하는 성질.
имя существительное
🌏 НЕЙТРАЛЬНОСТЬ: Особенность придерживаться равноправной и правильной позиции, не склоняющейся в какую-либо одну сторону.
•
중매(를) 들다
:
결혼이 이루어지도록 중간에서 이어 주다.
🌏 Сводить для бракосочетания.
•
중매결혼
(仲媒結婚)
:
중매로 만나서 이루어진 결혼.
имя существительное
🌏 Бракосочетание, состоявшееся благодаря сватам.
•
중매쟁이
(仲媒 쟁이)
:
(낮잡아 이르는 말로) 결혼이 이루어지도록 남녀를 소개하는 사람.
имя существительное
🌏 СВАТ: (унизит.) Человек, сводящий мужчину и женщину с целью заключения брака.
•
중매하다
(仲媒 하다)
:
결혼이 이루어지도록 남녀를 소개하다.
глагол
🌏 СВАТАТЬ; СВОДИТЬ: Знакомить мужчину с женщиной с целью заключения брака.
•
중머리
:
빡빡 깎은 중의 머리. 또는 그런 머리의 중.
имя существительное
🌏 Коротко постриженные волосы.
•
중무장
(重武裝)
:
전쟁을 대비하여 강한 무기들로 단단히 무장함.
имя существительное
🌏 ВООРУЖЕНИЕ: Приготовление к войне тяжелой артиллерии.
•
중무장하다
(重武裝 하다)
:
전쟁을 대비하여 강한 무기들로 단단히 무장하다.
глагол
🌏 ВООРУЖАТЬСЯ: Готовиться к войне и собирать тяжелую артиллерию.
•
중반기
(中盤期)
:
일정한 기간의 중간쯤 되는 시기.
имя существительное
🌏 Середина определённого временного промежутка.
•
중벌
(重罰)
:
무겁게 벌함. 또는 무거운 형벌.
имя существительное
🌏 СУРОВОЕ НАКАЗАНИЕ: Наложение наказания. Или тяжёлое наказание.
•
중복
(中伏)
:
음력 6월에서 7월에 있는 삼복 가운데 두 번째 날. 초복의 열흘 후이다.
имя существительное
🌏 ВТОРОЙ ЖАРКИЙ ДЕНЬ ЛЕТА (ПО ЛУННОМУ КАЛЕНДАРЮ): Второй из трёх дней "бок", который отмечают между шестым и седьмым месяцем лунного календаря. Как правило приходится на 10-ый день после "чобок".
•
중복되다
(重複 되다)
:
되풀이되거나 겹쳐지다.
глагол
🌏 ПОВТОРЕННЫЙ: Быть повторенным или накладываться.
•
중복하다
(重複 하다)
:
되풀이하거나 겹치다.
глагол
🌏 Повторять или накладываться.
•
중사
(中士)
:
군대에서 상사의 아래, 하사의 위인 급. 또는 그 계급에 있는 군인.
имя существительное
🌏 СТАРШИЙ СЕРЖАНТ: Воинское звание выше сержанта и ниже старшины. Военнообязанный с таким званием.
•
중상
(中上)
:
등급이나 단계가 중간보다 조금 더 높은 것.
имя существительное
🌏 Уровень или ступень чуть выше среднего.
•
중상
(中傷)
:
근거 없는 말로 다른 사람을 욕하여 그 사람의 명예나 지위에 해를 끼침.
имя существительное
🌏 КЛЕВЕТА: Задевание чести или оказание плохого влияния на положение другого человека в результате неоправданных высказываний о нём.
•
중상모략
(中傷謀略)
:
남을 해치려고 근거 없는 말로 욕하고 속임수를 써서 일을 꾸미는 것.
имя существительное
🌏 КЛЕВЕТА: Замышление обмана и распространение заведомо ложных, порочащих слухов о каком-либо человеке.
•
중상자
(重傷者)
:
심하게 다친 사람.
имя существительное
🌏 ТЯЖЕЛОРАНЕНЫЙ: Человек, имеющий серьёзные телесные повреждения.
•
중생
(衆生)
:
불교에서, 모든 살아 있는 무리.
имя существительное
🌏 В буддизме, всё живущее на свете.
•
중성
(中聲)
:
음절의 구성에서 중간 소리인 모음.
имя существительное
🌏 Гласный звук, расположенный в середине слога в корейском языке.
•
중성적
(中性的)
:
서로 반대되는 두 성질 사이의 중간적 성질을 띠는 것.
имя существительное
🌏 НЕЙТРАЛЬНЫЙ: Имеющий характер, представляющий собой нечто среднее между двумя противоположностями.
•
중성적
(中性的)
:
서로 반대되는 두 성질 사이의 중간적 성질을 띠는.
атрибутивное слово
🌏 НЕЙТРАЛЬНЫЙ: Представляющий собой нечто среднее между двумя противоположностями.
•
중소형
(中小型)
:
크기나 규모가 중간인 것과 작은 것.
имя существительное
🌏 Средний или маленький размер или масштаб.
•
중수
(重修)
:
오래된 건물의 낡고 헌 부분을 손질하여 고침.
имя существительное
🌏 РЕСТАВРАЦИЯ; ВОССТАНОВЛЕНИЕ; РЕМОНТ: Исправление состарившейся и повреждённой части здания.
•
중수되다
(重修 되다)
:
오래된 건물의 낡고 헌 부분이 손질되어 고쳐지다.
глагол
🌏 РЕСТАВРИРОВАТЬСЯ; ВОССТАНАВЛИВАТЬСЯ; РЕМОНТИРОВАТЬСЯ: Приводиться в порядок, исправляться (о повреждённых частях ветхого здания).
•
중수하다
(重修 하다)
:
오래된 건물의 낡고 헌 부분을 손질하여 고치다.
глагол
🌏 РЕСТАВРИРОВАТЬ; ВОССТАНАВЛИВАТЬ; РЕМОНТИРОВАТЬ: Исправлять состарившуюся и повреждённую часть здания.
•
중시되다
(重視 되다)
:
매우 크고 중요하게 여겨지다.
глагол
🌏 Считаться очень большим и важным.
•
중시하다
(重視 하다)
:
매우 크고 중요하게 여기다.
глагол
🌏 Считать очень большим и важным.
•
중신
(中 신)
:
결혼이 이루어지도록 남녀를 소개하는 일.
имя существительное
🌏 СВОДНИЧЕСТВО: Знакомство мужчины и женщины с целью заключения брака.
•
중신아비
(中 신아비)
:
(낮잡아 이르는 말로) 결혼이 이루어지도록 남녀를 소개하는 남자.
имя существительное
🌏 СВОДНИК: (прост.) Мужчина, знакомящий мужчину и женщину с целью заключения брака.
• Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) • Массовая культура (82) • Здоровье (155) • Образование (151) • Объяснение даты (59) • Объяснение времени (82) • В общественной организации (59) • Повседневная жизнь (11) • Представление (семьи) (41) • Информация о пище (78) • Представление (самого себя) (52) • Экономика, маркетинг (273) • Обсуждение ошибок (28) • Обещание и договоренность (4) • Работа по дому (48) • Пользование транспортом (124) • Путешествие (98) • Религии (43) • Погода и времена года (101) • Просмотр фильма (105) • Архитектура (43) • Спорт (88) • Проблемы экологии (226) • В аптеке (10) • Семейные праздники (2) • Искусство (23) • Человеческие отношения (255) • СМИ (47) • В школе (208) • Семейные мероприятия (57)