🌟
여인
(女人)
🗣️
発音, 活用形:
•
여인
(여인
)
📚
カテゴリー:
🗣️
여인
(女人)
@ 用例
-
농염한 여인.
-
매력적인 여인의 농염한 자태에 남자들은 정신을 차리지 못했다.
-
남장 여인.
-
지독한 여인.
-
묘령의 여인.
-
한 묘령의 여인이 집 앞에 찾아왔다.
-
열 살 때 본 뒤로 거의 십 년 만에 만나는 건데 지금은 아름다운 묘령의 여인이 되어 있겠군.
-
사모하는 여인.
-
미니스커트의 여인.
-
비련의 여인.
-
강철 여인.
-
신비로운 여인.
-
박색의 여인.
-
순진한 민준은 반라의 여인 사진을 보고 얼굴이 화끈거렸다.
-
농익은 여인.
-
소녀 같던 지수가 어느새 농익은 매력을 뿜어내는 여인이 되었다.
-
현숙한 여인.
-
너도 나이가 찼으니 현숙한 여인을 만나 결혼해야지.
-
완숙한 여인.
-
단아한 여인.
-
원숙한 여인.
-
그 여인은 나이가 들수록 원숙한 아름다움이 돋보였다.
-
눈부신 여인.
-
동안의 여인.
-
독수공방의 여인.
-
임신한 여인.
-
해변의 여인.
-
정숙한 여인.
-
철의 여인.
-
영국의 여자 수상은 강력한 리더십과 단호한 국정 운영으로 철의 여인이라 불렸다.
-
미모의 여인.
-
네 옆에 있던 그 미모의 여인은 누구냐?
-
집시 여인.
-
집시 여인.
-
오동통한 여인.
-
비운의 여인.
-
관능적 여인.
-
짧은 치마는 여인의 관능적 몸매에 잘 어울렸다.
-
나체의 여인.
-
어떠한 여인이 아무것도 걸치지 않은 나체로 길거리에 서 있었다.
-
경국지색의 여인.
🌷
여인
-
: 생각이나 느낌 등을 나타내거나 전달하는 음성이나 문자 등의 수단. 또는 그 체계.
🌏 げんご【言語】: 人の考えや感情などを表現・伝達するための、音声や文字などの手段。また、その体系。
-
: 남녀 간의 사랑하는 사람.
🌏 こいびと【恋人】: 男女の間において愛し合っている人。
-
: 암소의 젖으로, 아이스크림, 버터, 치즈 등을 만드는 데 사용하는 흰 액체.
🌏 ぎゅうにゅう【牛乳】。ミルク: 乳牛の乳で、アイスクリームやバター、チーズなどを作るのに使う白色の液体。
-
: 웃는 행동. 또는 웃는 모양이나 소리.
🌏 わらい【笑い】。えみ【笑み】: 笑うこと。または、笑う姿・声。
-
: 물이 얼어서 굳은 것.
🌏 こおり【氷】: 水が凍って固まった物。
-
: 일 년 열두 달 가운데 여섯째 달.
🌏 ろくがつ【六月】: 1年12ケ月の中で6番目の月。
-
: 어떤 지역이나 나라에 나란히 또는 가까이 있음.
🌏 となり【隣】: ある地域や国に並んで、または近くにある。
-
: 나이가 어린 사람.
🌏 こ【子】。こども【子供】: 幼い者。
-
: 일 년 열두 달 가운데 둘째 달.
🌏 にがつ【二月】: 1年12ケ月の中で2番目の月。
-
: 병을 고치기 위해 일정 기간 병원에 들어가 지냄.
🌏 にゅういん【入院】: 病気の治療のために一定期間、病院に入ること。
-
: 영국과 미국 등 세계적으로 가장 널리 쓰이는 언어.
🌏 えいご【英語】: イギリスやアメリカなど、世界で最も広く使われる言語。
-
: 소리를 내면서 눈물을 흘리는 일.
🌏 なき【泣き】: 声をあげて涙を流すこと。
-
: 일 년 열두 달 가운데 다섯째 달.
🌏 ごがつ【五月】: 1年12ケ月の中で5番目の月。
-
: 대상을 필요에 따라 이롭거나 쓸모가 있게 씀.
🌏 りよう【利用】: 対象を必要に応じて役立つように使うこと。
-
: 어떠한 결과가 생기게 된 까닭이나 근거.
🌏 りゆう【理由】: ある結果が生じたわけや根拠。
-
: 목소리나 악기로 박자와 가락이 있게 소리 내어 생각이나 감정을 표현하는 예술.
🌏 おんがく【音楽】: 声や楽器で、拍子とリズムを用いて音を出し、考えや感情を表現する芸術。
-
: 일주일을 이루는 각각의 날.
🌏 ようび【曜日】: 1週間を構成するそれぞれの日。
-
: 일 년 열두 달 가운데 첫째 달.
🌏 いちがつ【一月】: 1年12ケ月の中で最初の月。
-
: 여름에 노란 꽃이 피고 초록색의 긴 타원형 열매가 열리는 식물. 또는 그 열매.
🌏 きゅうり【胡瓜】: 夏に黄色い花が咲き、緑色の長い楕円形の実が実る植物。また、その実。
-
: 자리나 방, 물건 등을 사용하기 위해 미리 약속함. 또는 그런 약속.
🌏 よやく【予約】: 席・部屋・物品などを使用するために前もって約束すること。また、その約束。