🌟
체력
(體力)
🗣️
発音, 活用形:
•
체력
(체력
)
•
체력이
(체려기
)
•
체력도
(체력또
)
•
체력만
(체령만
)
📚
カテゴリー:
🗣️
체력
(體力)
@ 語義解説
-
학교에서 학생들의 기초 체력을 높이기 위해 체력 검사를 하는 일.
-
의지나 체력 등이 굳세지 못하고 허약함.
-
의지나 체력 등이 굳세지 못하고 허약하다.
🗣️
체력
(體力)
@ 用例
-
체력 저하.
-
체력 저하를 막으려면 적절한 운동과 균형적인 영양 섭취가 있어야 한다.
-
체력 소모전.
-
접영은 동작이 커서 체력 소모가 크다.
-
체력 소모.
-
경기에 나간 선수들은 상대편 선수들과 몸싸움을 줄여 체력 소모를 줄이려고 했다.
-
체력 소진.
-
선수들은 급격한 체력 소진으로 인해 후반전에는 거의 뛰지도 못했다.
-
체력, 정확한 패스와 같은 기본기가 탄탄했기 때문이라고 봅니다.
-
남아도는 체력.
-
체력 쇠진.
-
수영 선수는 연습 중의 체력 쇠진을 막기 위해 보통 사람보다 많은 양의 음식을 섭취한다.
-
운동선수들이 육상 트랙을 돌면서 체력 훈련을 한다.
-
까딱없는 체력.
-
체력의 고갈.
-
아무래도 체력 고갈이 온 것 같습니다.
-
체력 안배.
-
병후 체력 관리.
-
흔히 병후에는 체력이 허약해지고 정신이 피로하며 힘이 빠지기 쉽다.
-
그렇다면 인격이나 체력 등과 같은 부분도 중요시하겠군요.
-
강인한 체력.
-
강철 체력.
-
그는 강철 체력을 지녀 아무리 뛰어도 지치는 법이 없었다.
-
끄떡없는 체력.
-
굳센 체력.
-
네. 체력 관리를 완벽히 해 놓았습니다.
-
짱짱한 체력.
-
할아버지는 여든이라는 나이가 믿기지 않을 정도로 체력이 짱짱하시다.
-
기초 체력.
-
두 팀 모두 지난 경기에 상당한 체력을 소진한 상태입니다.
-
네, 그렇다면 오늘 경기는 체력 싸움이 되겠군요.
-
체력 탕진.
-
준비 시합에서의 체력 탕진은 본 경기에서의 패배를 가져왔다.
-
여자는 체력 면에서는 남자를 따라가기 어렵다.
-
막강 체력.
-
그는 이틀 밤을 꼬박 새고서도 절대 지치지 않는 막강 체력을 지니고 있다.
-
김 선수는 합숙 훈련 기간 동안 체력 훈련에 집중하였다
-
체력 박약.
-
이번 체력 테스트에서 선수들은 턱걸이를 최소한 50개는 해야 통과할 수 있다.
-
나이가 들면 몸의 면역성이 떨어지므로 꾸준한 체력 관리가 필요하다.
-
운동 선수들은 경기 전까지 체력 강화를 위한 트레이닝을 꾸준히 받았다.
-
부실 체력.
-
체력 부실로 금방 지치다.
-
승규는 체력 부실 때문에 금방 지친다.
-
지수는 체력 부실을 보완하기 위해 달리기를 시작하였다.
-
체력 보강.
-
어머니는 가족의 체력 보강을 위해 삼계탕을 끓여 주셨다.
-
체력 보강과 사기 진작을 위해서 애쓰고 있는 것 같아.
-
이 선수의 체력 부분이 많이 강화되었다는 말이 있는데요.
-
네, 체력을 끌어올리기 위해 매일 다섯 시간씩 체력 운동을 하며 담금질을 했어요.
-
체력 단련.
-
체력 단련을 위해 아침마다 조깅을 해요.
-
체력 소비.
-
체력 충전.
-
체력 측정.
-
학생들의 건강 상태를 파악하기 위해 체력 측정 검사를 실시했다.
-
그래도 요만큼은 해야 체력 유지를 할 수 있어요.
-
무쇠 체력.
-
오십 대의 나이에도 불구하고 선생님은 정말 체력이 좋으십니다.
-
체력 유지를 위해 매일 운동을 거르지 않고 하고 있지.
-
우리 회사 일은 체력 소모가 큰데 자신 있으십니까?
-
자, 오늘은 지난 시간에 예고했듯이 체력 검사를 하겠어요.
🌷
체력
-
: 병이나 상처 등을 낫게 함.
🌏 ちりょう・じりょう【治療】。りょうじ【療治】: 病気やけがなどを治すこと。
-
: 어떤 일을 하거나 어떤 일이 일어나는 순서.
🌏 じゅんじょ【順序】。じゅんばん【順番】。じゅん【順】。ばん【番】: 物事を行ったり物事が起こる手順。
-
: 도로나 선로 위를 달리는 모든 차.
🌏 しゃりょう【車両】: 道路や線路の上を走る乗り物の総称。
-
: 자동차가 다니는 길.
🌏 しゃどう【車道】: 自動車の通る道。
-
: 몸의 힘이나 기운.
🌏 たいりょく【体力】: 身体の力や機運。
-
: 파랑과 노랑의 중간색으로 풀과 같은 푸른 빛을 띠는 색.
🌏 みどり【緑】: 青と黄色の中間色、草の色。
-
: 대통령을 보좌하고 국가적인 사무를 총괄하는, 장관들의 우두머리가 되는 공무원.
🌏 そうり【総理】。そうりだいじん【総理大臣】: 大統領を補佐して国務を総括する、長官の長を務める公務員。
-
: 일이나 사무, 사건을 절차에 따라 정리해 마무리함.
🌏 しょり【処理】: 物事や事務、事件を手続きに従って取りさばいて始末をつけること。
-
: 추석이나 설날 등의 낮에 지내는 제사.
🌏 チャレ: 「チュソク(旧暦の盆休み)」や旧正月の昼間に行う祭礼。
-
: 옷이나 물건 등으로 꾸며서 갖춘 상태.
🌏 みなり【身形】。すがた【姿】。ふくそう【服装】: 衣服や物などで着飾って装っている状態。
-
: 어떤 결과를 가져오게 함.
🌏 ゆうはつ【誘発】: ある結果をもたらすこと。
-
: 비행기 등이 공중에서 땅에 내림.
🌏 ちゃくりく【着陸】: 飛行機などが空中から降下して地面に降りること。
-
: 집을 떠나 어떤 곳에 가서 머물러 있음.
🌏 たいざい【滞在】。たいりゅう【滞留】。ざいりゅう【在留】: 家を離れてよそに行ってそこにとどまること。
-
: 높은 곳에서 떨어짐.
🌏 ついらく【墜落】: 高い所から落ちること。
-
: 엔진, 전동기, 발전기 등이 외부에 공급하는 기계적, 전기적 힘.
🌏 しゅつりょく【出力】。アウトプット: エンジン・電動機・発電機などが外部に供給する機械的・電気的エネルギー。
-
: 정당한 이유 없이 남의 나라에 쳐들어감.
🌏 しんりゃく【侵略】: 正当な理由なしに他国に攻め入ること。