🌟
교포
(僑胞)
🗣️
発音, 活用形:
•
교포
(교포
)
📚
カテゴリー:
🗣️
교포
(僑胞)
@ 用例
-
재미 교포.
-
이 사장은 러시아와 중국 등의 국가 위주로 교포 무역상을 접촉해 사업을 확대하고자 노력하고 있다.
-
일부 재미 교포 이세들은 모국어를 배우기 위해 방학이면 한국을 찾아 한국어와 문화를 공부한다.
-
응. 재미 교포 출신인 너에겐 좀 낯설 수 있겠구나.
-
재일 교포.
-
재일 교포 2세인 지수는 국적은 한국이지만 한국어보다 일본어를 더 잘한다.
-
지영 씨는 재일 교포라서 일본어를 아주 잘해요.
-
여러 정치적인 이유로 교포의 북송이 연기되었다.
-
나는 재일 교포의 북송 문제에 대한 한국 정부의 입장을 뉴스를 통해 들었다.
-
교포 북송 문제로 정부가 진지하게 고민하고 있다는 얘기를 들었어.
-
교포 이세.
-
재미 교포 이세.
-
재일 교포 이세.
-
지수는 부모님이 외국으로 이민 가서 낳은 교포 이세다.
-
아니, 한국인 부모를 둔 재일 교포 이세야.
-
재일 교포 출신인 그 가수의 음악은 왜색이 너무 짙어서 우리 정서에는 잘 맞지 않는다.
-
아버지께서는 교포 이세인 나에게 한국인으로서의 정체성을 심어 주고자 애쓰셨다.
🌷
교포
-
: 넓은 풀밭에서 여러 개의 구멍을 파 놓고 공을 긴 채로 쳐서 구멍에 집어넣는 경기.
🌏 ゴルフ: 広い芝生の上に数ケ所のホールを設け、長いクラブでボールを打ってそのホールの中に入れる競技。
-
: 가게나 기관 등의 이름을 써서 사람들의 눈에 잘 띄게 건물의 밖에 걸거나 붙이거나 세우는 판.
🌏 かんばん【看板】: 店や機関などの名を書いて人目につくよう、建物の外にかけたり、貼り付けたり、立てたりする板状のもの。
-
: 액체 속에 공기가 들어가 만들어진 속이 빈 둥근 방울.
🌏 あわ・あぶく【泡】。バブル: 液体の中に空気が入って丸くなったもの。
-
: 다른 나라에 살고 있는 동포.
🌏 きょうほう【僑胞】: 外国に住んでいる同胞。
-
: 두렵고 무서움.
🌏 きょうふ【恐怖】: 恐れて怖いと思うこと。
-
: 손목까지 길게 내려오는 소매. 또는 소매가 긴 옷.
🌏 ながそで【長袖】: 手首まで長い服の袖。また、袖の長い服。
-
: 싫어하여 피함.
🌏 きひ【忌避】。かいひ【回避】: 嫌いで避けること。
-
: 기구나 조직, 프로그램 등을 고치고 바꾸어서 다시 만듦.
🌏 かいへん【改編】: 機構や組織、放送局の番組などを組み立て直すこと。
-
: 투표함을 열고 투표의 결과를 알아봄.
🌏 かいひょう【開票】: 投票箱を開けて投票の結果を調べること。
-
: 세차게 부는 바람.
🌏 きょうふう【強風】: 強く吹く風。
-
: 상품에 곁들여 고객에게 공짜로 주는 물건.
🌏 けいひん【景品】: 商品に添えて客に無料で提供する品物。
-
: 겹쳐 있거나 포개져 있는 물건의 하나하나의 사이.
🌏 あいだ【間】: 重なっているものの一つ一つの間。
-
: 확정된 법이나 규정 등을 일반 대중에게 널리 알림.
🌏 こうふ【公布】: 確定した法律や規定を一般の大衆に広く知らせること。
-
: 있어야 할 것이 없거나 모자람.
🌏 けつぼう【欠乏】: あるべきものが欠けていたり不足していること。
-
: 어떤 사람이나 사물에서 드러나는 격이 높고 훌륭한 분위기.
🌏 きひん【気品】。ひんかく【品格】。ひん【品】: ある人や物から現れる格が高く、立派な雰囲気。