🌟 내빼다

動詞  

1. (속된 말로) 도망가다.

1. ずらかる: 「逃げ出す」を俗にいう語。

🗣️ 用例:
  • Google translate 범인이 내빼다.
    Criminals take it out.
  • Google translate 골목으로 내빼다.
    Drive out into an alley.
  • Google translate 도중에 내빼다.
    Out on the way.
  • Google translate 몰래 내빼다.
    Sneak out.
  • Google translate 밤중에 내빼다.
    Throw it out in the middle of the night.
  • Google translate 너 나한테 말도 안 하고 집으로 내뺄 생각이었지?
    You were not going to tell me and you were going to take me out of the house, were you?
  • Google translate 승규는 걸음아 날 살려라 하고 밖으로 내빼고 말았다.
    Seung-gyu stepped outside and told me to save him.
  • Google translate 그는 도둑놈들이 총알같이 내빼는 바람에 도둑을 잡지 못했다.
    He couldn't catch the thief because the thieves were like bullets.
  • Google translate 이 밤중에 어딜 가요?
    Where are you going in the middle of the night?
    Google translate 여기 있다가 우리 다 죽는다. 빨리 내빼자!
    Stay here and we all die. let's get out of here!

내빼다: flee; run away,ずらかる,prendre la fuite, prendre la poudre d'escampette, se sauver à toute vitesse, prendre ses jambes à son cou,largarse, fugarse, ahuyentarse,يهرب,зугатах, арилах, бултах,trốn, biến mất, chuồn khỏi,หนีไป,kabur,Удирать,逃窜,逃跑,

🗣️ 発音, 活用形: 내빼다 (내ː빼다) 내빼어 (내ː빼어) 내빼 (내ː빼) 내빼니 (내ː빼니)

Start

End

Start

End

Start

End


趣味 (103) 招待と訪問 (28) 社会問題 (67) 哲学・倫理 (86) 曜日を表すこと (13) 謝ること (7) 政治 (149) 外見 (121) 映画鑑賞 (105) 住居生活 (159) 科学と技術 (91) 韓国生活 (16) 家族行事(節句) (2) 恋愛と結婚 (19) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 約束すること (4) 人間関係 (52) 家族紹介 (41) 大衆文化 (52) 家族行事 (57) 位置を表すこと (70) 電話すること (15) レジャー生活 (48) 道探し (20) 服装を表すこと (110) 芸術 (23) 日付を表すこと (59) 地理情報 (138) 公共機関を利用すること (8)