🌟
매력
(魅力)
🗣️
発音, 活用形:
•
매력
(매력
)
•
매력이
(매려기
)
•
매력도
(매력또
)
•
매력만
(매령만
)
📚
派生語:
•
•
📚
カテゴリー:
🗣️
매력
(魅力)
@ 用例
-
성적인 매력.
-
신비한 매력.
-
분위기가 독특해 신비한 매력이 있어.
-
신비스러운 매력.
-
야성적 매력.
-
승규는 구릿빛 피부가 돋보이는 야성적 매력의 소유자이다.
-
응, 봤어. 외모는 물론 춤에서까지 야성적 매력이 물씬 느껴지더라.
-
몽환적 매력.
-
사진 속의 그녀는 순수하면서도 요염해 보이는 몽환적 매력을 발산하고 있었다.
-
저 여자 배우는 여자가 봐도 정말 매력 있는 것 같아.
-
도발적 매력.
-
그녀는 패션쇼에서 섹시한 의상을 선보여 그녀만의 도발적 매력을 한껏 발산했다.
-
무대극의 매력.
-
농익은 매력.
-
소녀 같던 지수가 어느새 농익은 매력을 뿜어내는 여인이 되었다.
-
고혹적 매력.
-
올해 미스코리아는 눈을 떼지 못할 만큼 고혹적 매력이 넘쳐.
-
신체적 매력.
-
완숙한 매력.
-
응. 대머리인데 키도 땅딸막하고 무례해서 정말 매력 없었어.
-
이국적인 매력.
-
이국적 매력.
-
청순한 매력.
-
관능적인 매력.
-
관능적 매력.
-
잘 어울려. 관능적 매력이 돋보이는군.
-
인간적 매력.
-
인간적 매력을 지닌 사원이 그렇지 않은 사원보다 영업 실적이 우수했다.
-
글래머의 매력.
-
무한한 매력.
-
만날 때마다 다른 느낌을 주는 민준이는 무한한 매력을 지닌 사람이었다.
-
이지적인 매력.
-
중성적인 매력.
-
그러게 말이야. 중성적인 매력을 가진 모델이야.
-
응. 특히 굵직굵직하고 중후한 목소리가 정말 매력 있어.
-
매력 폭발.
-
남성적인 매력.
-
흘러넘치는 매력.
-
중성적 매력.
-
그녀는 늘 짧은 머리와 바지를 입고 다니며 중성적 매력을 뽐냈다.
-
자연미의 매력.
-
야성적인 매력.
-
지수는 그 남자의 거칠고 야성적인 매력에 끌렸다.
-
그 애, 어디가 그렇게 매력 있어?
🌷
매력
-
: 어떤 일이 있기 전에 먼저.
🌏 あらかじめ【予め】。まえもって【前もって】: 何かが始まる前に。
-
: 허벅지와 종아리 사이에 앞쪽으로 둥글게 튀어나온 부분.
🌏 ひざ【膝】。ひざがしら【膝頭】: 太ももとすねの間で、丸く前に突き出ている部分。
-
: 굳이 말할 필요 없이.
🌏 もちろん【勿論】。むろん【無論】: あえて言う必要もなく。
-
: 요금이 없음.
🌏 むりょう【無料】。むだい【無代】。ただ: 料金がないこと。
-
: 굳이 말할 필요가 없음.
🌏 もちろん【勿論】: わざわざ言う必要がないこと。
-
: 사람이나 동물의 몸에서 얼굴과 머리털이 있는 부분을 모두 포함한 목 위의 부분.
🌏 あたま【頭】。とうぶ【頭部】: 人間や動物の体で、顔と髪の毛が生えている部分を全て含めた、首の上の部分。
-
: 내일의 다음 날에.
🌏 あさって【明後日】: 明日の次の日に。
-
: 시간이나 거리가 꽤 떨어지게.
🌏 とおく【遠く】: 時間的・空間的にかなり離れていて。
-
: 짐승이나 물고기, 벌레 등을 세는 단위.
🌏 ひき【匹】。とう【頭】。わ【羽】。お【尾】: 獣・魚・虫などを数える単位。
-
: 앞으로 올 때.
🌏 みらい【未来】。しょうらい【将来】: これから来る時。
-
: 내일의 다음 날.
🌏 あさって【明後日】: 明日の次の日。
-
: 어떤 시기와 대략 일치하는 때.
🌏 ころ【頃】。じぶん【時分】: ある時期とだいたい一致するとき。
-
: 생각한 것보다 그 수나 양이 많게.
🌏 なんと。じつに【実に】: 思ったより多くの数量で。
-
: 남이 알지 못하게.
🌏 ひそかに【密かに】。こっそり。ひとしれず【人知れず】: 人に知られないように。
-
: 당연히 그럴 것임을 나타내는 말.
🌏 もの: 当然そうであるという意を表す語。
-
: 자연의 힘으로 잘게 부스러진 돌의 알갱이.
🌏 すな・いさご【砂・沙】: 自然の力で細かくなった石の粒。
-
: 윗사람이 아랫사람에게 무엇을 시킴. 또는 그런 내용.
🌏 めいれい【命令】: 上位の者が下位の者に何かをさせること。また、その内容。
-
: 사람의 마음을 강하게 끄는 힘.
🌏 みりょく【魅力】: 人の心を強く引きつける力。
-
: 어떤 물건이나 상황을 준비하여 갖춤.
🌏 ようい【用意】: あるものや状況を準備して揃えること。
-
: 한옥에서, 땅바닥과 사이를 두고 평평한 널빤지를 깔아 사람이 앉거나 걸을 수 있도록 만든 곳.
🌏 えんがわ【縁側】。ゆか【床】: 韓屋で、地面から離れた所に平らな板を敷いて、人が腰をかけたり歩いたりできるように作ったところ。
-
: 어떤 것들의 이름이나 제목 등을 일정한 순서로 적은 것.
🌏 もくろく【目録】: ある事柄の名前や題目などを一定の順序で書き並べたもの。
-
: 잊어버리거나 그만두어야 할 것을 깨끗이 잊거나 포기하지 못하고 여전히 끌리는 마음.
🌏 みれん【未練】: 忘れたり諦めるべきことを忘れられなかったり諦められず、相変わらず気持ちが後を引くこと。
-
: 상식에서 벗어나게 정도가 지나침.
🌏 むり【無理】: 常識から脱していて、度が過ぎること。