🌟 똘마니

名詞  

1. (속된 말로) 범죄 집단 등에서 시키는 대로 하는 부하.

1. こぶん子分: 犯罪集団などで言いなりになる人を俗にいう語。

🗣️ 用例:
  • Google translate 똘마니가 많다.
    There are lots of smarts.
  • Google translate 똘마니들이 붙잡히다.
    The dolls get caught.
  • Google translate 똘마니를 거느리다.
    Have a son of a bitch.
  • Google translate 똘마니를 이끌다.
    Lead a psychic.
  • Google translate 똘마니들은 왕초가 요구하는 어떤 명령도 군소리 않고 따랐다.
    The dolls obeyed without a murmur any orders the wangchow demanded.
  • Google translate 민준은 그 지역 깡패 조직의 똘마니가 되어 온갖 잔심부름을 도맡았다.
    Minjun became the minnow of the local gang and was in charge of all kinds of errands.
  • Google translate 이번 범죄 조직 소탕 작전은 실패일세.
    This operation to wipe out the gang is a failure.
    Google translate 그러게요. 정작 핵심 우두머리는 못 잡고 똘마니들만 잡았네요.
    Yeah. i didn't catch the head of the group, but i only the little ones.
参考語 왕초(王초): (속된 말로) 거지나 불량배의 우두머리.

똘마니: henchman,こぶん【子分】,subordonné, subalterne, inférieur,alatés,تابع,гар хөл, зарц,thuộc hạ, lâu la, đàn em,ลูกน้อง, สมุน, ผู้ใต้บังคับบัญชา,antek, antek-antek, bawahan, suruhan,приспешник; прихвостень; пешка; мелкая сошка,小喽啰,

🗣️ 発音, 活用形: 똘마니 (똘마니)

Start

End

Start

End

Start

End


職業と進路 (130) 家族行事(節句) (2) マスメディア (47) 失敗話をすること (28) 謝ること (7) 科学と技術 (91) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 旅行 (98) 社会制度 (81) 学校生活 (208) レジャー生活 (48) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 挨拶すること (17) 家族行事 (57) 一日の生活 (11) 建築 (43) 曜日を表すこと (13) 住居生活 (159) 食文化 (104) 食べ物を説明すること (78) 外見 (121) 哲学・倫理 (86) 文化の違い (47) 環境問題 (226) 人間関係 (52) 人間関係 (255) 事件・事故・災害を表すこと (43) 個人情報を交換すること (46) 家族紹介 (41) 文化の比較 (78)