🌟 물씬
副詞
🗣️ 発音, 活用形: • 물씬 (
물씬
)
🗣️ 물씬 @ 用例
- 네 머리에 두른 스카프의 무늬에서 가을 느낌이 물씬 난다. [스카프 (scarf)]
- 교복을 입은 지수는 귀엽고 단정한 학생의 분위기를 물씬 풍겼다. [학생 (學生)]
- 응, 봤어. 외모는 물론 춤에서까지 야성적 매력이 물씬 느껴지더라. [야성적 (野性的)]
- 무언가 신비스러울 만큼 몽환적 느낌이 물씬 풍기는데요. [몽환적 (夢幻的)]
- 응, 낙엽과 단풍이 어우러지니까 정말 가을 느낌이 물씬 난다. [팔랑하다]
- 친구의 집에는 토속적 정취가 물씬 풍기는 그림들이 여기저기에 걸려 있었다. [토속적 (土俗的)]
- 한국인데도 이국정취가 물씬 풍겨서 좋았어. [이국정취 (異國情趣)]
- 가을이 되자 만산이 붉은 단풍이 들어 가을 정취를 물씬 느낄 수 있었다. [만산 (滿山)]
- 이 모자는 복고적인 느낌이 물씬 풍기는 상품이다. [복고적 (復古的)]
- 단풍이 드니 가을의 빛이 물씬 풍기네. [빛]
- 파릇파릇한 움들이 조금씩 돋아나자 봄 분위기가 물씬 난다. [움]
- 물씬 풍기다. [풍기다]
- 젖내가 물씬 풍겨 오다. [젖내]
- 너답게 젖내가 물씬 풍기는 발상이구나. [젖내]
- 산꼭대기 마을에는 사람 사는 체취가 물씬 풍겨졌다. [체취 (體臭)]
- 거나하게 도취한 사내들이 가득한 술집에서는 술 냄새가 물씬 풍겼다. [도취하다 (陶醉하다)]
- 한국과 달리 이국의 정취를 물씬 느낄 수 있었어. [이국 (異國)]
- 응, 유럽의 거리처럼 꾸며 놓아서 이국적 분위기가 물씬 났어. [이국적 (異國的)]
- 흐드러진 꽃들에서 봄기운이 물씬 느껴졌다. [흐드러지다]
🌷 ㅁㅆ: Initial sound 물씬
-
ㅁㅆ (
말씀
)
: (높이는 말로) 남의 말.
☆☆☆
名詞
🌏 おはなし【お話】。おことば【お言葉】。おおせ【仰せ】: 他人の言葉を敬っていう語。 -
ㅁㅆ (
말썽
)
: 문제를 일으키는 말이나 행동.
☆
名詞
🌏 もんちゃく【悶着】。トラブル: 問題を起こす言葉や行動。 -
ㅁㅆ (
맘씨
)
: 마음을 쓰는 태도.
名詞
🌏 こころだて【心立て】。きだて【気立て】: 心のありかた。 -
ㅁㅆ (
물씬
)
: 냄새나 기운이 갑자기 심하게 풍기거나 느껴지는 모양.
副詞
🌏 ぷんと。つんと: においや気運が急に強く感じられるさま。 -
ㅁㅆ (
몹쓸
)
: 몹시 나쁘고 못된.
冠形詞
🌏 だめな【駄目な】。さいあくの【最悪の】。さいていの【最低の】。ひどい: 極めて悪くて邪悪なさま。 -
ㅁㅆ (
말씨
)
: 말하는 태도나 버릇.
名詞
🌏 ことばづかい【言葉遣い】。いいかた【言い方】。はなしかた【話し方】: 話をする態度や癖。 -
ㅁㅆ (
멥쌀
)
: 끈기가 별로 없는 보통의 벼를 찧은 쌀.
名詞
🌏 うる・うるち・うるごめ【うる米】。うるちまい【うるち米】: 粘りけの少ない、普通の稲を脱穀して得た米。
• 約束すること (4) • 職場生活 (197) • 旅行 (98) • 学校生活 (208) • 言葉 (160) • 買い物 (99) • 教育 (151) • 一日の生活 (11) • 自己紹介 (52) • 食べ物を説明すること (78) • 公共機関を利用すること(図書館) (6) • 位置を表すこと (70) • 家族行事(節句) (2) • 歴史 (92) • 趣味 (103) • 公共機関を利用すること (8) • 芸術 (76) • 食文化 (104) • 時間を表すこと (82) • 病院を利用すること (204) • 文化の比較 (78) • 恋愛と結婚 (19) • 科学と技術 (91) • 週末および休み (47) • 家族行事 (57) • 交通を利用すること (124) • 失敗話をすること (28) • 公共機関を利用すること(郵便局) (8) • 服装を表すこと (110) • 事件・事故・災害を表すこと (43)