🌟 산골 (山 골)
☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 산골 (
산꼴
)
📚 カテゴリー: 地形 地理情報
🗣️ 산골 (山 골) @ 語義解説
- 두메 : 도시에서 멀리 떨어져 개발이 되지 않고 사람이 많이 살지 않는 산골.
- 산간벽지 (山間僻地) : 도시와 멀리 떨어진 구석진 산골.
- 두메산골 (두메山골) : 도시에서 멀리 떨어져 개발이 되지 않고 사람이 많이 살지 않는 산골.
🗣️ 산골 (山 골) @ 用例
- 산골 풍경을 주로 그리는 김 화백께서 새 작품을 내셨다는군. [목동 (牧童)]
- 산골 소년의 얼굴이 햇빛에 그을려 약간 거무레했다. [거무레하다]
- 이 시는 산골 마을의 목가적 분위기를 섬세한 시어로 잘 그려낸 작품이다. [목가적 (牧歌的)]
- 산골 무지렁이. [무지렁이]
- 승규는 줄곧 산골에서만 살아서 도시 생활이라고는 전혀 모르는 무지렁이였다. [무지렁이]
- 외떨어진 산골 마을에 사는 승규는 시내에 한 번 나오려면 버스를 두 번이나 갈아타야 했다. [외떨어지다]
- 붙어사는 산골 마을. [붙어살다]
- 그 산골 마을은 작은 샛길은 말할 것도 없고 큰길도 여전히 포장되지 않은 흙 길로 남아 있었다. [샛길]
- 평생을 산골 마을에서 산 김 씨는 세상 물정에 어두운 순진스러운 사람이다. [순진스럽다 (純眞스럽다)]
- 깊은 산골 마을인 이곳에는 얼마 전까지도 전화가 들어오지 않았다. [들어오다]
- 산골 동네. [동네 (洞네)]
- 가뭄으로 식수가 부족한 산골 마을에 정부에서 급수를 지원하기로 했다. [급수 (給水)]
- 이 산골 마을은 집들이 서로 붙어 있지 않고 뚝뚝 떨어져 있다. [뚝뚝]
- 사람들이 도시로 떠나 버려 인적이 듬성듬성한 그 산골 마을에는 전기마저 들어오지 않는다. [듬성듬성하다]
- 산골 마을에 살다가 처음 서울에 온 유민이는 모든 게 마냥 신기했다. [마냥]
- 정부에서는 식수가 부족한 산골 마을에까지 생활용수를 급수하는 시설을 설치하기로 했다. [급수하다 (給水하다)]
- 산골 마을 이장은 집집에 직접 찾아가 무슨 문제는 없는지 알뜰살뜰하게 살폈다. [집집]
- 그래? 이렇게 오진 산골 마을에 어떻게 오게 된 걸까. 수상한 사람인 것 같아서 불안하다. [촌 (村)]
- 나는 공기 맑은 산골 요양소에서 아늑하고 편안하게 생활하고 있다. [요양소 (療養所)]
- 산골 마을로 들어가는 길은 몹시 좁고 구불구불했다. [구불구불하다]
- 이 산골 마을에는 휴대 전화 기지국이 없어서 통화가 자주 끊기고 수신이 잘 되지 않았다. [기지국 (基地局)]
- 산골 학교에 원격 화상 교육 시스템이 구축되어 학생들이 도시에서 이루어지는 수업을 들을 수 있게 되었다. [구축되다 (構築되다)]
- 구석진 산골. [구석지다]
- 깊은 산골. [깊다]
- 이 지역 지리를 잘 아는 산골 소년을 길라잡이로 앞세우고 우리는 약초를 캐기 위한 산행을 시작하였다. [길라잡이]
- 산골 마을의 아이는 도시의 높은 빌딩에 위압을 당했다. [위압 (威壓)]
- 검은 지프는 붉은 등을 번쩍이며 곧바로 산골 마을을 벗어났다. [지프 (jeep)]
- 저녁이 되자 어슴푸레한 달빛이 부드럽게 산골 마을을 감쌌다. [어슴푸레하다]
- 산골 마을에는 가뭄에 콩 나듯 아주 가끔씩 사람들이 찾아오곤 했다. [가뭄에 콩 나듯 (한다)]
- 그윽한 산골 마을. [그윽하다]
🌷 ㅅㄱ: Initial sound 산골
-
ㅅㄱ (
시계
)
: 시간을 나타내는 기계.
☆☆☆
名詞
🌏 とけい【時計】: 時間を表す機械。 -
ㅅㄱ (
세계
)
: 지구 위에 있는 모든 나라.
☆☆☆
名詞
🌏 せかい【世界】: 地球上のすべての地域・国家。 -
ㅅㄱ (
소금
)
: 짠맛을 내는 하얀 가루.
☆☆☆
名詞
🌏 しお【塩】。しょくえん【食塩】: しょっぱい味の白い粉。 -
ㅅㄱ (
습관
)
: 오랫동안 되풀이하는 동안에 저절로 익혀진 행동 방식.
☆☆☆
名詞
🌏 しゅうかん【習慣】: 長い間、繰り返し行ううちに自然に慣れてきた行動方式。 -
ㅅㄱ (
사고
)
: 예상하지 못하게 일어난 좋지 않은 일.
☆☆☆
名詞
🌏 じこ【事故】: 思いがけず起こった、望ましくない出来事。 -
ㅅㄱ (
소개
)
: 둘 사이에서 양쪽의 일이 잘 진행되게 힘씀.
☆☆☆
名詞
🌏 しょうかい【紹介】: 両方の仕事がうまく進められるように努めること。 -
ㅅㄱ (
수고
)
: 어떤 일을 하느라 힘을 들이고 애를 씀. 또는 그런 어려움.
☆☆☆
名詞
🌏 くろう【苦労】。ろうく【労苦】。ほねおり【骨折り】: 何かをするために力を尽くし、苦しい思いをすること。また、その苦しさ。 -
ㅅㄱ (
시간
)
: 어떤 때에서 다른 때까지의 동안.
☆☆☆
名詞
🌏 じかん【時間】: ある時から別の時までの間。 -
ㅅㄱ (
시간
)
: 하루의 24분의 1이 되는 동안을 나타내는 단위.
☆☆☆
依存名詞
🌏 じかん【時間】: 一日の24分の1にあたる時間を表す単位。 -
ㅅㄱ (
생각
)
: 사람이 머리를 써서 판단하거나 인식하는 것.
☆☆☆
名詞
🌏 かんがえ【考え】。しこう【思考】: 人間が頭を使って判断し、認識する物事。 -
ㅅㄱ (
수건
)
: 몸, 얼굴, 손의 물기를 닦는 데 쓰는 천.
☆☆☆
名詞
🌏 てぬぐい【手拭い】。てふき【手拭き】。タオル: 体・顔・手の水気を拭くのに使う布。 -
ㅅㄱ (
사과
)
: 모양이 둥글고 붉으며 새콤하고 단맛이 나는 과일.
☆☆☆
名詞
🌏 りんご【林檎】。アップル: 丸くて赤い、甘酸っぱい味のする果物。 -
ㅅㄱ (
성격
)
: 개인이 가지고 있는 고유한 성질이나 품성.
☆☆☆
名詞
🌏 せいかく【性格】: その人の持つ固有の性質や品性。 -
ㅅㄱ (
성공
)
: 원하거나 목적하는 것을 이룸.
☆☆☆
名詞
🌏 せいこう【成功】。じょうじゅ【成就】: 願望して目的にしていたことを成し遂げること。 -
ㅅㄱ (
식구
)
: 한집에서 함께 사는 사람.
☆☆☆
名詞
🌏 かぞく【家族】: 同じ家に一緒に住んでいる人。 -
ㅅㄱ (
시골
)
: 도시에서 떨어져 있어 인구가 적고 개발이 덜 된 곳.
☆☆☆
名詞
🌏 いなか【田舎】: 都会から離れていて人口が少なくまだ開発されていない所。
• 電話すること (15) • 道探し (20) • 旅行 (98) • 恋愛と結婚 (19) • 性格を表すこと (365) • 感情/気分を表すこと (41) • 食べ物を説明すること (78) • 芸術 (76) • 大衆文化 (52) • レジャー生活 (48) • 趣味 (103) • 料理を説明すること (119) • 曜日を表すこと (13) • マスメディア (47) • 文化の違い (47) • 学校生活 (208) • 日付を表すこと (59) • 気候 (53) • 公共機関を利用すること(図書館) (6) • 薬局を利用すること (10) • 社会問題 (67) • 週末および休み (47) • 文化の比較 (78) • 言葉 (160) • 建築 (43) • 社会制度 (81) • 経済・経営 (273) • 地理情報 (138) • 芸術 (23) • 病院を利用すること (204)