🌟 장군 (將軍)
☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 장군 (
장군
)
📚 カテゴリー: 司法・治安の主体 歴史
🗣️ 장군 (將軍) @ 語義解説
- 대장 (大將) : 군대에서, 원수의 아래이고 중장의 위인 장군 계급.
- 중장 (中將) : 군대에서, 대장의 아래이고 소장의 위인 장군 계급.
- 노장 (老將) : 늙은 장군.
- 이순신 (李舜臣) : 조선 시대의 장군(1545~1598). 거북선을 만들어 임진왜란 때 왜군을 무찌르는 데 큰 공을 세웠으며 임진왜란에 대한 중요한 자료인 ‘난중일기’를 썼다.
- 준장 (准將) : 군대에서, 소장보다 아래이고 대령보다 위인, 장군 계급에서 가장 낮은 계급.
- 충무공 이순신 (忠武公李舜臣) : 조선 시대의 장군(1545~1598). 거북선을 만들어 임진왜란 때 왜군을 무찌르는 데 큰 공을 세웠으며 임진왜란에 대한 중요한 자료인 ‘난중일기’를 썼다.
- 소장 (少將) : 군대에서, 중장의 아래이고 준장의 위인 장군 계급.
🗣️ 장군 (將軍) @ 用例
- 장군, 이렇게 후퇴해도 되는 겁니까? [전초전 (前哨戰)]
- 장골 장군. [장골 (壯骨)]
- 장군, 과인이 직접 내리는 술이니 받으시오. [전하 (殿下)]
- 장군은 전쟁에서 이기기 위한 전략으로 우수 병력을 제일선에 투입하였다. [제일선 (第一線)]
- 장군, 지금 무기가 떨어져서 아군의 사기가 내려가고 있소. [제일선 (第一線)]
- 개선한 장군. [개선하다 (凱旋하다)]
- 오랜 전쟁 끝에 승리를 거둔 장군은 국민들의 환호 속에 당당하게 개선하였다. [개선하다 (凱旋하다)]
- 적의 간계에 속은 장군은 일단 군사를 회군하기로 하였다. [회군하다 (回軍하다)]
- 장군, 적군의 수가 아군보다 훨씬 많습니다. [회군하다 (回軍하다)]
- 군사들은 명령에 따라 포로들을 장군 앞으로 끌어왔다. [끌어오다]
- 장군은 전투에 나가기 위해 갑옷을 차려입었다. [갑옷 (甲옷)]
- 학교에 있는 장군 동상은 갑옷을 입고 한 손에 칼을 쥐고 있다. [갑옷 (甲옷)]
- 승전한 장군. [승전하다 (勝戰하다)]
- 장군은 전투에서 승전한 공로를 모두 병사들에게 돌렸다. [승전하다 (勝戰하다)]
- 할복한 장군. [할복하다 (割腹하다)]
- 전쟁에서 패한 장군들이 왜 스스로 배를 그어 자결을 했어요? [할복하다 (割腹하다)]
- 우리 군이 적군의 공격에 정복될 위기에 처했습니다, 장군. [정복되다 (征服되다)]
- 장군, 적군이 쳐들어오기 전에 서둘러 군사를 모으소서. [-으소서]
- 장군의 휘하. [휘하 (麾下)]
- 장군 휘하의 병력은 전투에서 단 한 척의 배도 격침되지 않고 승리했다. [휘하 (麾下)]
- 개선 장군. [개선 (凱旋)]
- 자신을 따르는 만군을 얻은 장군은 전장에서도 기세가 등등했다. [만군 (萬軍)]
- 장군, 적들이 만군을 이끌고 우리 땅에 쳐들어오고 있습니다. [만군 (萬軍)]
- 장군, 이번 작전으로 적의 부대가 격멸되었다고 합니다. [격멸되다 (擊滅되다)]
- 장군! 어제 빼앗은 적군의 땅이 탈환될 위기에 처했습니다. [탈환되다 (奪還되다)]
- 패전한 장군. [패전하다 (敗戰하다)]
- 네, 장군 출신이셔서 그런지 굉장히 엄격하세요. [출신 (出身)]
- 퇴역한 장군. [퇴역하다 (退役하다)]
- 퇴역 장군. [퇴역 (退役)]
- 김 장군님은 퇴역 후에 무엇을 하실 생각입니까? [퇴역 (退役)]
- 장군, 적군을 당장에 어육으로 만들어 버리시오. [어육 (魚肉)]
- 원로 장군. [원로 (元老)]
- 장군, 응원군이 도착했습니다. [응원군 (應援軍)]
- 장군, 여기 남으면 죽을 게 뻔합니다. [충성스럽다 (忠誠스럽다)]
- 군부대에서 부하들에게 명령을 내리고 있는 최 장군 어깨 위에는 눈부신 견장이 번쩍거리고 있었다. [견장 (肩章)]
- 장군, 군사는 많은데 병기가 부족하니 큰일입니다. [병기 (兵器)]
- 예비역 장군. [예비역 (豫備役)]
- 용맹스러운 장군. [용맹스럽다 (勇猛스럽다)]
- 장군은 병사들을 이끌고 용맹스럽게 적진으로 달려갔다. [용맹스럽다 (勇猛스럽다)]
🌷 ㅈㄱ: Initial sound 장군
-
ㅈㄱ (
지금
)
: 말을 하고 있는 바로 이때에. 또는 그 즉시에.
☆☆☆
副詞
🌏 いま【今】。ただいま【ただ今】: 話をしているこの瞬間。 -
ㅈㄱ (
저거
)
: 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
代名詞
🌏 あれ【彼】: 話し手と聞き手から遠く離れているものを指す語。 -
ㅈㄱ (
지금
)
: 말을 하고 있는 바로 이때.
☆☆☆
名詞
🌏 いま【今】。ただいま【ただ今】: 話をしているこの瞬間。または即時に。 -
ㅈㄱ (
저곳
)
: 말하는 사람이나 듣는 사람으로부터 멀리 떨어져 있는 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
代名詞
🌏 あそこ【彼処・彼所】。あちら【彼方】。あっち【彼方】: 話し手や聞き手から遠く離れているところを指す語。 -
ㅈㄱ (
저금
)
: 돈을 모아 두거나 은행 등의 금융 기관에 맡김. 또는 그런 돈.
☆☆☆
名詞
🌏 ちょきん【貯金】: 金をためたり、銀行などの金融機関に預けたりすること。また、その金。 -
ㅈㄱ (
지각
)
: 정해진 시각보다 늦게 출근하거나 등교함.
☆☆☆
名詞
🌏 ちこく【遅刻】: 決められた時刻に遅れて出社したり登校すること。 -
ㅈㄱ (
지갑
)
: 돈, 카드, 명함 등을 넣어 가지고 다닐 수 있게 가죽이나 헝겊 등으로 만든 물건.
☆☆☆
名詞
🌏 さいふ【財布】。かねいれ【金入れ】。さついれ【札入れ】: 金銭、カード、名刺などを入れて持ち歩くことができるように革や布などで作ったもの。 -
ㅈㄱ (
중국
)
: 아시아 동부에 있는 나라. 세계 최대의 인구와 광대한 영토를 가진 사회주의 국가이다. 주요 언어는 중국어이고 수도는 베이징이다.
☆☆☆
名詞
🌏 ちゅうごく【中国】: アジア東部にある国。世界最大の人口と広大な領土を抱えている社会主義国家。主な言語は中国語で首都は北京。 -
ㅈㄱ (
중간
)
: 두 사물의 사이.
☆☆☆
名詞
🌏 ちゅうかん【中間】。あいだ【間】: 二つのものの間。 -
ㅈㄱ (
저것
)
: 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
代名詞
🌏 あれ【彼】: 話し手と聞き手から遠く離れているものを指す語。 -
ㅈㄱ (
저기
)
: 말하는 사람이나 듣는 사람으로부터 멀리 떨어져 있는 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
代名詞
🌏 あそこ【彼処・彼所】。あちら【彼方】。あっち【彼方】: 話し手や聞き手から遠く離れているところを指す語。 -
ㅈㄱ (
전공
)
: 어떤 분야를 전문적으로 연구하거나 공부함. 또는 그 분야.
☆☆☆
名詞
🌏 せんこう【専攻】: ある分野を専門的に研究したり勉強したりすること。また、その分野。 -
ㅈㄱ (
전기
)
: 빛이나 열을 내거나 기계 등을 움직이는 데 쓰이는 에너지.
☆☆☆
名詞
🌏 でんき【電気】: 光や熱を発生させたり、機械などを動かしたりするのに使われるエネルギー。 -
ㅈㄱ (
조금
)
: 적은 분량이나 적은 정도.
☆☆☆
名詞
🌏 すこし【少し】。わずか【僅か・纔か】。ちょっと【一寸・鳥渡】: 少ない分量や少ない程度。 -
ㅈㄱ (
조금
)
: 분량이나 정도가 적게.
☆☆☆
副詞
🌏 すこし【少し】。わずか【僅か・纔か】。ちょっと【一寸・鳥渡】: 分量や程度が少ないさま。 -
ㅈㄱ (
장갑
)
: 천, 실, 가죽 등으로 만들어 손을 보호하거나 추위를 막기 위하여 손에 끼는 물건.
☆☆☆
名詞
🌏 てぶくろ【手袋】: 布、糸、皮などで作って、手の保護・防寒などのために手にはめるもの。
• 公共機関を利用すること(図書館) (6) • 個人情報を交換すること (46) • マスメディア (47) • 家族行事(節句) (2) • 謝ること (7) • マスコミ (36) • 恋愛と結婚 (19) • 位置を表すこと (70) • 文化の違い (47) • スポーツ (88) • 政治 (149) • 事件・事故・災害を表すこと (43) • 職場生活 (197) • 性格を表すこと (365) • 人間関係 (52) • 服装を表すこと (110) • 環境問題 (226) • 韓国生活 (16) • 買い物 (99) • 住居生活 (159) • 約束すること (4) • 健康 (155) • 家族紹介 (41) • 科学と技術 (91) • 自己紹介 (52) • 外見 (121) • 法律 (42) • 社会問題 (67) • 天気と季節 (101) • お礼 (8)