🌟 -문 (文)

☆☆   接辞  

1. ‘글’의 뜻을 더하는 접미사.

1. ぶん: 「文」の意を付加する接尾辞。

🗣️ 用例:
  • Google translate 감상문
    Appreciation statement.
  • Google translate 건의문
    Suggestions.
  • Google translate 결의문
    Resolution.
  • Google translate 경고문
    Warning statement.
  • Google translate 공고문
    Notice.
  • Google translate 광고문
    Advertisements.
  • Google translate 기도문
    Prayer.
  • Google translate 기록문
    Records.
  • Google translate 기사문
    Articles.
  • Google translate 기행문
    Travel statement.
  • Google translate 논설문
    Annotation.
  • Google translate 담화문
    Statement.
  • Google translate 반박문
    Rebuttal.
  • Google translate 반성문
    Letter of apology.
  • Google translate 발표문
    Announcement.
  • Google translate 보고문
    Report.
  • Google translate 사과문
    Apologise.
  • Google translate 상소문
    Appeals.
  • Google translate 선서문
    Oath statement.
  • Google translate 선언문
    Declaration.
  • Google translate 선전문
    Preface.
  • Google translate 설명문
    Statement.
  • Google translate 안내문
    Notice.
  • Google translate 연설문
    Speech.
  • Google translate 전기문
    Electric door.
  • Google translate 통지문
    Notice.
  • Google translate 호소문
    Appeal.
  • Google translate 회견문
    Interview.

-문: -mun,ぶん【文】,,,,,văn, bài,บท..., บทความ..., ข้อความ..., คำ...,tulisan, artikel,,(无对应词汇),

📚 Annotation: 일부 명사 뒤에 붙는다.

Start

End


感情/気分を表すこと (41) 料理を説明すること (119) 職場生活 (197) 人間関係 (52) 失敗話をすること (28) 文化の比較 (78) 謝ること (7) 薬局を利用すること (10) 公共機関を利用すること (59) 食文化 (104) 大衆文化 (52) 韓国生活 (16) 学校生活 (208) 挨拶すること (17) 芸術 (76) 趣味 (103) 法律 (42) 個人情報を交換すること (46) 性格を表すこと (365) 恋愛と結婚 (28) 家族紹介 (41) 恋愛と結婚 (19) 病院を利用すること (204) 食べ物を説明すること (78) 哲学・倫理 (86) 建築 (43) 招待と訪問 (28) レジャー生活 (48) 公共機関を利用すること (8) スポーツ (88)