🌟
차도
(車道)
🗣️
発音, 活用形:
•
차도
(차도
)
📚
カテゴリー:
🗣️
차도
(車道)
@ 語義解説
사람이 건너다닐 수 있도록 차도 위에 표시를 해 놓은 길.
차도 중간에 그은 차선.
🗣️
차도
(車道)
@ 用例
그 먼 곳까지 차도 없이 어떻게 가겠다는 거야?
응, 차도 없는 밤에 이렇게 씽씽 도로를 달리니 가슴이 상쾌해지는 것 같아.
인도와 차도 사이에 가드레일을 설치해 달라고 시에 건의해 봐야겠어.
어차피 차도 놓치고 늦었으니 경치 구경이나 하고 천천히 떠납시다.
차도 가까이에 가면 위험하니까 모두 안쪽으로 통행하세요.
지나가는 차도 없는데 그냥 무단 횡단하자.
휴일인데 학교에 왜 이렇게 차도 많고 사람이 많지?
어머니는 자주 어지러우셔서 차도 못 타시고 항상 걸어서 다니신다.
응. 차도 안 밀리고 사람도 적은 것 같아.
이제야 길도 한산해지고 차도 안 막히겠네.
남편은 차도 밀리는데 웬 여행이냐더니 출발하고 나서는 나보다 더 신이 난 모습이었다.
인도와 차도 .
사람은 인도로, 차는 차도 로 다닌다.
지수는 옷 가게를 하면서 이익을 꽤 남겨서 집도 사고 차도 샀다.
밥도 먹고, 차도 마시고, 영화도 보고, 그냥 평범하게 데이트해.
이렇게 털털거리면서 달리는 차도 있구나. 언제 망가질까 몰라서 조금 불안하다.
선로 위를 잘 달리던 기차는 앞차가 사고로 멈추자 뒤따라가던 차도 줄지어 턱턱 멈추었다.
오늘은 차도 사람도 없어서 시내가 휑하네.
천만다행이야. 너도 다친 데 없고 차도 전조등만 조금 깨졌잖아.
🌷
차도
: 일정한 공간에 더 들어갈 수 없이 가득하게 되다.
🌏 みちる【満ちる・充ちる】。つまる【詰まる】 : ある空間がこれ以上入れないほどいっぱいになる。
: 온도가 낮아 따뜻한 느낌이 없다.
🌏 つめたい【冷たい】。ひえている【冷えている】 : 温度が低くて温かい感じがない。
: 물건을 허리나 팔목, 발목 등에 매어 달거나 걸거나 끼우다.
🌏 つける【着ける】。はめる : 物を腰・手首・足首などに下げたり着けたり通す。
: 웃음, 눈물, 아픔, 기침 등과 같은 생리적인 현상을 억누르고 견디다.
🌏 こらえる【堪える・怺える】。しのぶ【忍ぶ】。たえる【耐える・堪える】 : 笑い、涙、痛み、咳などのような生理的な現象を抑えて我慢する。
: 무엇을 얻거나 누구를 만나려고 여기저기를 살피다. 또는 그것을 얻거나 그 사람을 만나다.
🌏 さがす【探す】。さがしもとめる【探し求める】。みつける【見付ける】。たずねる【尋ねる】。あう【会う】 : 物事を得ようとしたり誰かに会うためにあちこちを巡る。また、それを手に入れたりその人に会う。
: 발을 뻗어서 어떤 것을 힘껏 지르거나 받아 올리다.
🌏 ける【蹴る】。けとばす【蹴飛ばす】。けあげる【蹴上げる】。けりあげる【蹴り上げる】 : 足を伸ばして勢いよく突いたり、突いて飛ばす。
: 대기의 온도가 낮다.
🌏 さむい【寒い】 : 大気の温度が低い。
: 춤 동작을 하다.
🌏 おどる【踊る】。まう【舞う】 : 舞踊の動作をする。
: 다른 사람에게 어떤 자리, 모임, 행사 등에 와 달라고 요청함.
🌏 しょうたい【招待】 : ある催し・会・行事などに来てくれるように客を招くこと。
: 손이나 다른 물건이 무엇에 세게 부딪치게 하다.
🌏 うつ【打つ】。たたく【叩く】。なぐる【殴る】 : 手や他のものが何かに強くぶつかるようにする。
: 사람이 누워서 잘 수 있게 만든 가구.
🌏 しんだい・ねだい【寝台】。ベッド : 人が横になって寝られるように作られた家具。
: 붓이나 연필 등으로 점을 찍거나 선이나 그림을 그리다.
🌏 うつ【打つ】。ひく【引く・描く】。かく【描く】 : 筆や鉛筆などで点を打ったり線を引いたり絵を描く。
: 기차나 전차 등이 다니는 쇠로 만든 길.
🌏 てつどう【鉄道】。てつどうろせん【鉄道路線】。レール : 列車・電車などが走行する鉄製の線路。
: 서로 세게 맞부딪치거나 맞섬.
🌏 しょうとつ【衝突】。ぶつかいあい【ぶつかり合い】 : 激しくぶつかり合ったり対抗したりすること。
: 자동차가 다니는 길.
🌏 しゃどう【車道】 : 自動車の通る道。
: 수나 양, 크기 등이 가장 큼.
🌏 さいだい【最大】 : 数量や大きさなどが最も大きいこと。
: 대기 중에서 매우 큰 소리와 번개가 함께 나타나는 현상.
🌏 かみなり・いかずち【雷】。なるかみ【鳴る神】 : 大気中でとても大きい雷鳴と電光が共に現れる現象。
: 바람이 세차게 불거나 비나 눈 등이 세차게 오다.
🌏 ふきつける【吹き付ける】。ふきまくる【吹きまくる】。ふぶく【吹雪く】。ふきあれる【吹き荒れる】 : 風が強く吹きあたったり、雨や雪などが激しく吹き荒れる。
: 적은 분량의 액체를 붓거나 가루 등을 뿌려서 넣다.
🌏 かける【掛ける】。ふりかける【振り掛ける】。さす【注す】 : 小量の液体を注いだり粉などを撒いて入れる。
: 순간적으로 어떤 행동을 하고 싶다고 느끼는 마음.
🌏 しょうどう【衝動】 : 瞬間的にある行動をしたいと思う気持ち。
: 커튼, 가리개, 장막 등을 써서 둘레를 두르거나 늘어뜨리다.
🌏 はる【張る】。つる【吊る】。つるす【吊るす】 : カーテン、屏風、幕などを伸ばし広げて周囲を取り巻くか、下へ垂らす。
: 무엇을 계산하거나 셈하다.
🌏 しはらう【支払う】 : 何かを計算してその価値を認め、金銭などで支払う。
: 시대나 학문, 유행 등의 가장 앞서는 자리.
🌏 せんたん【先端】。せんく【先駆】 : 時代や学問、流行などの一番先頭。
: 액체나 기체 등의 흐름을 막거나 끊어서 통하지 못하게 함.
🌏 しゃだん【遮断】 : 液体や気体などの流れを遮ったり止めたりして通らないようにすること。
: 물건이나 자격 등을 자신의 것으로 만들어 가짐.
🌏 しゅとく【取得】 : 物品や資格などを自分のものとして得ること。
: 사정이나 형편을 재빨리 미루어 헤아리거나 깨닫다.
🌏 きづく【気付く】。かんづく【勘付く・感付く】 : 事情や具合などを直観的に推察したり悟る。
: 어떤 자리나 지위가 이어질 때 그 첫 번째.
🌏 しょだい【初代】 : ある席や地位が受け継がれる時、その一番目。
: 단계가 있는 데서 맨 처음 등급. 또는 맨 아래 등급.
🌏 しょとう【初等】 : 色々な段階のうち最初の等級。または一番下の等級。
: 일정한 사람들이 어떤 목적을 가지고 나감.
🌏 しゅつどう【出動】 : ある目的のために人々が出かけること。