🌟
침대
(寢臺)
🗣️
発音, 活用形:
•
침대
(침ː대
)
📚
カテゴリー:
🗣️
침대
(寢臺)
@ 語義解説
침대 겉에 아래위로 덧씌우는 천.
집 안에서 쓰이는 침대 , 옷장, 식탁 등과 같은 도구.
🗣️
침대
(寢臺)
@ 用例
아동용 침대 .
나는 어제 침대 모서리에 부딪혀서 정강이에 시퍼렇게 피멍이 들었다.
침대 가 많이 꺼졌네요?
네. 막내가 침대 위에서 뛰어놀아서 그렇게 됐어요.
싱글 침대 .
내 침대 는 싱글 침대 라 두 명이 자기에는 좁다.
더블 룸은 없고 싱글 침대 가 두 개 있는 방이 있는데 어떠세요?
침대 머리맡.
응급실 침대 .
침대 위에서 자꾸 뛰면 안에 들어 있는 스프링이 망가져 침대 를 금방 못 쓰게 될 것이다.
침대 시트.
어머니께서는 어제 침대 시트를 바꾸셨다.
침대 의 하얀 시트 위에서, 여자는 제법 주름살이 잡힌 얼굴을 내밀었다.
침대 위에 나자빠지다.
피곤했던 우리는 숙소에 들어오자마자 침대 위에 나자빠져서 잠이 들었다.
침대 밑에 있는 상자를 꺼내 봐.
간호사가 늘어진 환자의 양 겨드랑이를 껴안고 침대 위로 옮겼다.
나는 침대 위에 아무렇게나 흐트러져 있는 옷가지들을 정리했다.
고양이는 몸을 잔뜩 구부린 채 침대 밑에 숨어들었다.
침대 위에 놔두다.
거 침대 옆에 있잖아.
포근한 침대 .
하루 종일 일하느라 피곤했는데 포근한 침대 에 누워 있으니 금세 잠이 왔다.
유민은 침대 , 식탁, 소파 등 살림살이를 새로 구입해서 집 분위기를 바꿨다.
침대 밑에 몰래 박아 놓은 성적표를 엄마가 발견해 버렸다.
평상 침대 .
침대 위에는 이불과 벗어 던져 놓은 옷이 마구 뒤엉킨 채 놓여 있었다.
침대 옆 서랍장을 열어 봐.
침대 매트리스.
아이들은 침대 매트리스 위에 올라가 껑충껑충 뛰며 좋아했다.
고급 호텔이라 그런지 침대 매트리스가 달라.
침대 밑으로 귀걸이가 떨어졌는데 손이 닿지 않아서 못 꺼내겠어.
아이들이 침대 위에서 뛰어놀던데, 침대 가 망가지지 않았을까?
침대 위에서 뛰면 물건이 금방 만신창이가 된다.
침대 매트.
그는 오래 사용한 침대 매트가 꺼진 것 같아 새 매트로 바꿨다.
어릴 적부터 침대 를 사용해 온 지수는 푹신한 매트 위가 아니면 허리가 아파서 잠을 자지 못한다.
와, 네 침대 가 굉장히 크네.
맥반석 침대 .
와, 너 맥반석 침대 로 바꿨어?
유민이가 가방을 뒤집고 흔드니 안에 있던 책들이 털썩털썩하며 침대 위로 떨어졌다.
이 침대 가 푹 꺼져서 사용하기가 불편해요.
아마도 침대 밑의 용수철이 오래돼서 잘 튕기지 않는 것 같네요.
침대 위에 벗어 둔 것 아니니? 이불을 한번 들쳐 보렴.
침대 모서리.
특제 침대 .
최근 책상, 냉장고, 침대 등의 가재도구를 갖춘 주택이 등장하였다.
딱딱한 침대 .
침대 다리.
재활용 가구 매장에서는 다리가 부러진 의자와 책상, 침대 가 쌓여 있었다.
침대 에 누웠는데 발치에 딱딱한 물건이 만져졌다.
침대 발치.
아내는 침대 발치에 작은 탁자를 놓고 화분을 몇 개 올려놓았다.
나는 머리를 침대 모서리에 처박아 다쳤다.
나는 침대 위에 널브러져서 정지 상태로 휴식을 취했다.
네, 일단 침대 시트에 묻은 토사물부터 닦아내겠습니다.
침대 밑으로 손을 넣어 더듬어 보니 잃어버린 줄 알았던 휴대폰이 만져졌다.
진찰실 침대 .
수의사가 개의 상태를 살펴보기 위해 개를 진찰실 침대 에 눕혔다.
저 침대 .
그는 지친 몸을 침대 위에 던졌다.
삼촌은 술에 취해 들어와 침대 위에 그대로 곯아떨어졌다.
나는 음악을 들으며 침대 곁에 뭉쳐 놓았던 바느질거리를 들고 한 땀 한 땀 바느질을 했다.
붙박이 침대 .
우리 집 강아지는 틈만 나면 침대 밑에 들어가 있어.
할아버지 침실에는 침대 대신에 요가 깔려 있다.
그는 매일 아침 침대 위의 이불을 개어 가지런히 정리한다.
나는 침대 위에 엎드려 책을 읽었다.
귀고리 한쪽이 침대 밑으로 들어갔는데 보이지가 않아서 못 찾겠어.
침대 밑에서 물건들을 다 끄집어내면 보이지 않을까?
침대 밑을 보니까 먼지가 잔뜩 엉겨서 돌아다니고 있더라.
어머! 침대 밑 청소 좀 해야겠다.
간병인이 환자의 기저귀를 갈기 위하여 침대 사이에 있는 커튼을 쳤다.
침대 밑으로 기어들다.
침대 로 기어들다.
침대 옆에 여섯째 서랍을 열어 봐.
침대 위에서 놀던 아기는 몇 번 옹알옹알하더니 잠이 들었다.
갑자기 인기척이 들리자 승규는 침대 밑으로 넙죽넙죽하게 엎드려 몸을 숨겼다.
몸이 불편하신 어머니는 침대 밑으로 몸을 숙여 요강을 끌어와서는 거기에 볼일을 보셨다.
내가 문을 열고 방에 들어가니 침대 위는 이미 깨끗했다.
어머니는 품에서 잠든 아기를 침대 위에 슬며시 내려놓았다.
그는 병원 침대 위에서 엉덩이를 까고 주사를 맞았다.
다툰 이웃의 침대 밑에 폭탄을 장치한 남자가 경찰에 체포되었다.
조립식 침대 .
이 침대 는 조립식이다.
철제 침대 .
언니는 혼수품으로 장롱, 침대 , 냉장고, 텔레비전 등을 준비했다.
나는 침대 대신에 방바닥에 이부자리를 펴고 누워 잠을 잤다.
우리 집 강아지는 소파 위에도 침대 위에도 풀쩍풀쩍 뛰어올랐다.
지수는 옷을 벗어 아무렇게나 꾸깃꾸깃하게 던져 놓고 침대 속으로 들어갔다.
이 녀석, 팔을 침대 아래로 축 내려트리고 엎어져서 자네.
침대 에 눕자마자 잠들어 버린 모양이에요. 정말 피곤했나 봐요.
침대 겸용 소파가 공간을 절약할 수 있어 사람들에게 인기를 끌고 있다.
앞으로 아들 부부가 쓸 방에 옷장과 침대 , 화장대를 새로 들여놓았다.
벗어서 침대 위에 두시면 됩니다.
🌷
침대
: 일정한 공간에 더 들어갈 수 없이 가득하게 되다.
🌏 みちる【満ちる・充ちる】。つまる【詰まる】 : ある空間がこれ以上入れないほどいっぱいになる。
: 온도가 낮아 따뜻한 느낌이 없다.
🌏 つめたい【冷たい】。ひえている【冷えている】 : 温度が低くて温かい感じがない。
: 물건을 허리나 팔목, 발목 등에 매어 달거나 걸거나 끼우다.
🌏 つける【着ける】。はめる : 物を腰・手首・足首などに下げたり着けたり通す。
: 웃음, 눈물, 아픔, 기침 등과 같은 생리적인 현상을 억누르고 견디다.
🌏 こらえる【堪える・怺える】。しのぶ【忍ぶ】。たえる【耐える・堪える】 : 笑い、涙、痛み、咳などのような生理的な現象を抑えて我慢する。
: 무엇을 얻거나 누구를 만나려고 여기저기를 살피다. 또는 그것을 얻거나 그 사람을 만나다.
🌏 さがす【探す】。さがしもとめる【探し求める】。みつける【見付ける】。たずねる【尋ねる】。あう【会う】 : 物事を得ようとしたり誰かに会うためにあちこちを巡る。また、それを手に入れたりその人に会う。
: 발을 뻗어서 어떤 것을 힘껏 지르거나 받아 올리다.
🌏 ける【蹴る】。けとばす【蹴飛ばす】。けあげる【蹴上げる】。けりあげる【蹴り上げる】 : 足を伸ばして勢いよく突いたり、突いて飛ばす。
: 대기의 온도가 낮다.
🌏 さむい【寒い】 : 大気の温度が低い。
: 춤 동작을 하다.
🌏 おどる【踊る】。まう【舞う】 : 舞踊の動作をする。
: 다른 사람에게 어떤 자리, 모임, 행사 등에 와 달라고 요청함.
🌏 しょうたい【招待】 : ある催し・会・行事などに来てくれるように客を招くこと。
: 손이나 다른 물건이 무엇에 세게 부딪치게 하다.
🌏 うつ【打つ】。たたく【叩く】。なぐる【殴る】 : 手や他のものが何かに強くぶつかるようにする。
: 사람이 누워서 잘 수 있게 만든 가구.
🌏 しんだい・ねだい【寝台】。ベッド : 人が横になって寝られるように作られた家具。
: 붓이나 연필 등으로 점을 찍거나 선이나 그림을 그리다.
🌏 うつ【打つ】。ひく【引く・描く】。かく【描く】 : 筆や鉛筆などで点を打ったり線を引いたり絵を描く。
: 기차나 전차 등이 다니는 쇠로 만든 길.
🌏 てつどう【鉄道】。てつどうろせん【鉄道路線】。レール : 列車・電車などが走行する鉄製の線路。
: 서로 세게 맞부딪치거나 맞섬.
🌏 しょうとつ【衝突】。ぶつかいあい【ぶつかり合い】 : 激しくぶつかり合ったり対抗したりすること。
: 자동차가 다니는 길.
🌏 しゃどう【車道】 : 自動車の通る道。
: 수나 양, 크기 등이 가장 큼.
🌏 さいだい【最大】 : 数量や大きさなどが最も大きいこと。
: 대기 중에서 매우 큰 소리와 번개가 함께 나타나는 현상.
🌏 かみなり・いかずち【雷】。なるかみ【鳴る神】 : 大気中でとても大きい雷鳴と電光が共に現れる現象。
: 바람이 세차게 불거나 비나 눈 등이 세차게 오다.
🌏 ふきつける【吹き付ける】。ふきまくる【吹きまくる】。ふぶく【吹雪く】。ふきあれる【吹き荒れる】 : 風が強く吹きあたったり、雨や雪などが激しく吹き荒れる。
: 적은 분량의 액체를 붓거나 가루 등을 뿌려서 넣다.
🌏 かける【掛ける】。ふりかける【振り掛ける】。さす【注す】 : 小量の液体を注いだり粉などを撒いて入れる。
: 순간적으로 어떤 행동을 하고 싶다고 느끼는 마음.
🌏 しょうどう【衝動】 : 瞬間的にある行動をしたいと思う気持ち。
: 커튼, 가리개, 장막 등을 써서 둘레를 두르거나 늘어뜨리다.
🌏 はる【張る】。つる【吊る】。つるす【吊るす】 : カーテン、屏風、幕などを伸ばし広げて周囲を取り巻くか、下へ垂らす。
: 무엇을 계산하거나 셈하다.
🌏 しはらう【支払う】 : 何かを計算してその価値を認め、金銭などで支払う。
: 시대나 학문, 유행 등의 가장 앞서는 자리.
🌏 せんたん【先端】。せんく【先駆】 : 時代や学問、流行などの一番先頭。
: 액체나 기체 등의 흐름을 막거나 끊어서 통하지 못하게 함.
🌏 しゃだん【遮断】 : 液体や気体などの流れを遮ったり止めたりして通らないようにすること。
: 물건이나 자격 등을 자신의 것으로 만들어 가짐.
🌏 しゅとく【取得】 : 物品や資格などを自分のものとして得ること。
: 사정이나 형편을 재빨리 미루어 헤아리거나 깨닫다.
🌏 きづく【気付く】。かんづく【勘付く・感付く】 : 事情や具合などを直観的に推察したり悟る。
: 어떤 자리나 지위가 이어질 때 그 첫 번째.
🌏 しょだい【初代】 : ある席や地位が受け継がれる時、その一番目。
: 단계가 있는 데서 맨 처음 등급. 또는 맨 아래 등급.
🌏 しょとう【初等】 : 色々な段階のうち最初の等級。または一番下の等級。
: 일정한 사람들이 어떤 목적을 가지고 나감.
🌏 しゅつどう【出動】 : ある目的のために人々が出かけること。