🌟
놔두다
🗣️
発音, 活用形:
•
놔두다
(놔ː두다
)
•
놔두는
(놔ː두는
)
•
놔두어
(놔ː두어
)
놔둬
(놔ː둬
)
•
놔두니
(놔ː두니
)
•
놔둡니다
(놔ː둠니다
)
🗣️
놔두다
@ 語義解説
-
(놔둬, 놔둬서, 놔뒀다, 놔둬라)→ 놔두다
-
(놔두고, 놔두는데, 놔두니, 놔두면, 놔둔, 놔두는, 놔둘, 놔둡니다)→ 놔두다
🗣️
놔두다
@ 用例
-
깔짝거리다 놔두다.
-
구접스레 놔두다.
-
깔짝대다 놔두다.
-
그냥 놔두다.
-
가만 놔두다.
-
가만 놔두다.
🌷
놔두다
-
: 들고 있던 것을 어떤 곳에 두다.
🌏 おく【置く】: 持っていた物をある所に位置させる。
-
: 서 있다가 앞쪽으로 발을 옮기다.
🌏 ふみだす【踏み出す】: 立っている状態で前へ足を移す。
-
: 어디에 속하거나 마음을 두지 못하고 바깥으로 돌아다니다.
🌏 なかまはずれになる【仲間外れになる】。ひとりぼっちになる【独りぼっちになる】: 仲間入りしたり心を寄せたりすることができず、独りになる。
-
: 밖이나 앞으로 갑자기 힘차게 뛰어나가다.
🌏 つっぱしる【突っ走る】。とびだす【飛び出す】: 外や前へ急に勢いよく飛んで出る。
-
: 넷이나 다섯쯤 되는 수.
🌏 よっつかいつつ【四つか五つ】: 四つか五つくらいの数。
-
: 매우 악독한 도둑.
🌏 ぶったくりどろぼう【ぶったくり泥棒】。押し込み強盗【おしこみごうとう】: 非常にあくどい泥棒。
-
: 눈의 가장자리나 주변의 불룩한 부분.
🌏 うわまぶた【上瞼】: 目元の盛り上がった部分。
-
: 주제넘게 마구 나서다.
🌏 でしゃばる【出しゃばる】。さしでる【差し出る】: 身の程をわきまえずに出過ぎる。
-
: 어떤 곳에 들어가고 나오고 하다.
🌏 でいりする【出入りする】: ある場所に出たり入ったりする。